Священник Баала мрачно усмехнулся, наблюдая за их жалкими попытками организовать оборону. Три отряда ффолков собрались вместе и направились к берегу. Храбрый, но бессмысленный поступок – все они обречены!
Ощетинившись копьями, ффолки встретили первых великанов. Хобарт увидел, как несколько огромных существ упали, но остальные продолжали напирать – ведь мертвые не знают страха.
Зато страх знаком живым. И Хобарт очень рассчитывал, что ффолкам еще предстоит его испытать. Он воззвал к могуществу своего Бога, доставая из сумки засушенную личинку насекомого. Он раздавил ее между толстыми пальцами, а получившийся порошок стряхнул вниз, на улицу, готовясь свершить грозное заклинание.
Баал услышал и ответил. Пыль от раздавленной личинки неожиданно превратилась в большое черное облако, которое стало расползаться по улицам Корвелла. Оно опустилось на землю, продолжая увеличиваться в размерах, и вскоре превратилось в громадный рой насекомых, жужжащих на высокой, жуткой ноте.
Пчелы, осы, саранча, черные кусачие мухи, слепни и другие насекомые летали по городу и кошмарно зудели. Их были миллионы, и они несли страшную, мучительную смерть всякому, кто попадался на их пути.
Черная туча распространялась по улицам Корвелла. Вытягивая длинные щупальца, она стремилась быстрее напасть на защитников города. Сначала лишь отдельные солдаты побросали оружие и, отчаянно ругаясь, пытались отбиться от жалящих врагов. А потом туча постепенно накрыла их всех, и отряд рассыпался и побежал, не в силах более выдерживать яростных укусов сверхъестественного противника.
И легионы мертвых вошли в город, не встретив ни малейшего сопротивления.
Тристан почувствовал, как на него пала тень. Он сумел подняться на колени, инстинктивно стараясь держать меч Симрика Хью подальше от грязи.
Король увидел, как черное чудовище прыгнуло к Робин, которая, сражаясь с перитоном, не видела страшной опасности, угрожающей ей сзади.
– Робин! – закричал Тристан, но слова застряли у него в горле. Он вскочил на ноги, отчаянно борясь с липнущей грязью, понимая, что он не успеет уберечь Робин от чудовища.
Яак повернулся к ним, но он тоже был слишком далеко. Полдо лежал без движения; три Сестры-воительницы сражались с оставшимися птицами смерти;
Тэвиш еще только пыталась подняться… Никто не мог помочь друиде.
Шанту присела, из ее груди вырвалось глухое, низкое рычание. Робин повернулась и, вскрикнув от ужаса, отшатнулась назад при виде ужасного черного чудовища. Зверь полз вперед, вытянув щупальца.
И вдруг Шанту как молния бросилась на Робин. Друида нырнула в сторону, в последний момент почувствовав некоторую неуверенность чудовища.
Она увидела у него на боку глубокую рану, из которой торчал обломок какого-то оружия, похожего на копье, но белого цвета.
Одно из щупалец стегнуло по ногам Робин, содрав кожу и сбив девушку на землю. Чудовище повернулось к ней, и друида увидела, что обломок странного оружия вдруг выскочил из раны. Она беспомощно лежала, наблюдая, как страшные клыки неотвратимо приближаются, слышала глубокое злобное рычание, ощущала отвратительное дыхание чудовища.
И тут, один за другим перед Робин возникли шесть четвероногих существ, которые бесстрашно залаяли на зверя. Мерцающие собаки, действуя с удивительной согласованностью, метнулись вперед. Они появились и исчезли, атакуя Шанту одновременно сзади, спереди и с боков.
Они кусали и рвали огромную пантеру с удивительной в таких дружелюбных существах свирепостью. Чудовище пришло в неописуемую ярость, отчаянно пытаясь ухватить хоть одну из ловких собак – тщетно!
Тристан двинулся к ним на помощь, одновременно заметив, что Робин начала подниматься на ноги – она казалась целой и невредимой. Но Тристана атаковала птица смерти, и ему пришлось чуть отступить.
– Возьми его, Кантус! Хей-я! – завопил пронзительный голос, перекрывая шум Сражения.
Великолепный мурхаунд мчался через поле. За ним летело оранжевое существо и громко вопило:
– Вперед, ребята! Отъешьте ему хвост!
Кантус и Ньют кинулись в самую гущу схватки, и Шанту неожиданно извернулась и отскочила в сторону. Тристан увидел, как мурхаунд прыгнул на зверя, но хватил челюстями лишь воздух, а мерцающие собаки, наоборот, атаковали место в стороне от чудовища, но когда их зубы смыкались, зверь-путающий-следы выл от боли. Мерцающие собаки, способные перемещаться в других измерениях, видимо, могли определить истинное местонахождение пантеры.