Выбрать главу

Теперь пятно на её платье казалось просто извращённым.

— Я не понимаю, почему Лир не сказал мне, что ты жива.

Я сказала это скорее себе, чем ей, но её глаза сверкнули. Она одарила меня лёгкой грустной улыбкой.

— Ну, он же не знал, ведь так? Он вернул меня из мёртвых, потому что знал, что я истинный правитель Ис. Лир всегда был верен. Он всегда верил в меня. Он знал, что Нова Ис нуждается в моём правлении. Я была настоящей королевой. Но вернув меня обратно, он решил, что со мной что-то не так, дурак. Что я выродок. Разве я кажусь тебе злом?

— Да, кажешься, — я бросила быстрый взгляд на дверь. Неужели Лир собирается её сломать?

— Лир решил, что я слишком злая для этого мира, — продолжала мать, — и снова убил меня. Он такой же плохой, как Салем. Он отрубил мне голову. Я планирую сделать то же самое с ним, — её ослепительная улыбка сверкнула в тусклом освещении, и её душераздирающая красота почти заставила меня забыть, кем она была на самом деле. — Но ведь я не осталась мёртвой, не так ли? Эти правила больше не действуют на меня. Я буду править Ис ещё более блестяще, чем когда-либо. Я королева с неограниченной властью. И всё станет ещё лучше, когда я буду управлять морем.

«Дочь дома Мериадок».

Пророчество звенело у меня в голове. Оно было не обо мне. Речь шла о моей матери. Этот маленький зелёный камень, которым владел Лир, должен был остановить её, а не меня. Лир не понял, потому что думал, что она мертва.

— Где Джина, мама? Она не имеет никакого отношения к Нова Ис, и ты не должна использовать её в качестве рычага давления.

— Фуат сказал тебе. Если ты доставишь мне Лира, я верну тебе Джину. Но ты ведь не отдала его, не так ли? Я знала, что ты способна на это. Ты же Моргена. Ты могла бы очаровать его и выстрелить в него железом. Снова. Так что, если с Джиной что-то случится, тебе винить придётся только себя.

«Её красота скрывает её истинную природу. Её сердце превращается в пепел, её душа заражена злом».

Это не кровь моего отца отравляла меня. Это преступление против богов отравляло маму.

«БУМ-БУМ-БУМ». Кулак Лира барабанил по двери.

«Она, из дома Мериадок, принесёт царство смерти».

Дверь начала раскалываться на щепки под мощью кулаков Лира. Она взглянула на дверь совершенно невозмутимо.

— А ты знаешь, что Анку правит вместо меня? Он носит корону. Какая наглость с его стороны. Я думаю, что прибью его гвоздями к дереву, как его мать, — её смех напоминал трение двух камней друг о друга. — Вот тогда и посмотрим, кто тут выродок.

— Определённо, тот, кто прибивает кого-то гвоздями к дереву, так что такими действиями ты вообще не оправдаешься.

Её зелёные глаза вспыхнули гневом.

— В любом случае, может быть, он скажет мне, как добраться до Нова Ис, когда я причиню ему такую боль, что он едва сможет вспомнить своё имя. Тогда я получу своё королевство.

«Моё, — проревел голос у меня в голове. — Моё королевство».

Моя мать была живым кошмаром, и её тело начинало светиться мощной, жемчужной магией.

Кулак Лира ломал дверь на куски, и она улыбнулась этому зрелищу.

— Я приехала сюда ради Салема, и ты тоже, даже если не знала его имени. Я пришла сюда, чтобы убить его. Ты пришла сюда, чтобы вернуть свой атам. Похоже, он притянул нас всех, как планеты, вращающиеся вокруг звезды. Мы все сошлись в одной точке. Либо Салем — это сила природы, либо боги благословляют меня, сразу давая мне всё, что я хочу.

Чего она хотела, так это пригвоздить Лира к дереву, пока он не скажет ей правду. И он шёл прямо к ней.

— Лир! — крикнула я. — Беги!

Я не хотела видеть, что она сделает с ним.

Он не слушал меня, потому что слушать меня было не в его стиле. Дверь разлетелась вдребезги, и он ворвался внутрь.

— Камень! — крикнула я ему. — Мне он нужен.

Вмятина на рукояти атама по размеру идеально подходила для камня.

Не задав ни единого вопроса, Лир бросил мне зелёный камень. Я вставила камень в рукоять, и сила хлынула вниз по моей руке.

Разъярённая мать бросилась ко мне, но Лир встал передо мной, словно защищая.

Золотистый свет заструился от тела Лира, обвиваясь вокруг неё завитками, похожими на лианы.

Я начала напевать на диалекте Ис, работая над самым мощным атакующим заклинанием, которое я знала.

— Egoriel glasgor lieroral…

Моя мать прервала меня, выкрикнув своё собственное заклинание, и тёмная магия окрасила воздух вокруг неё, как чернила, расплывающиеся по воде.