Я же собирался просто сражаться. Положиться на свои навыки фехтовальщика.
И, призвав теневой клинок, я сделал шаг к тому существу, которое ещё недавно было Катариной Вийон. Одной из самых могущественных магов в мире.
Она, будто бы сохранив ко мне ненависть даже в таком виде, накинулась на меня с бешеной яростью зверя, и мы закружились в танце битвы.
Её реакция стала просто чудовищной. Первые несколько минут схватки я не мог её даже поцарапать. В то время как она уже пробила мой щит и несколько раз ощутимо полоснула меня когтями.
Если бы не мои способности к регенерации, на этом бы всё и закончилось, но, к счастью, я выстоял.
Вот только битва совсем не становилась легче.
Наоборот, тварь, в которую превратилась Катарина, с каждой минутой дралась всё отчаянней.
Небольшое облегчение наступило, только когда в битву ворвались химеры Ольги.
Конечно, в форте остались либо самые слабые химеры, либо только вылупившиеся муравьи.
Они-то и отвлекали Катарину как могли. Могли плохо. Но даже так, это давало мне хотя бы краткую передышку и секунду-другую, чтобы осмыслить и проанализировать происходящее.
Запомнить, как именно сражается со мной чудовищная княгиня Вийон. Выучить её действия, научиться предугадывать каждый выпад.
Мы дрались уже не меньше получаса, и пусть до истощения мне было далеко, но я понимал, что и Катарину вымотать мне не удастся. Она устанет значительно позже меня.
А значит, всё должно закончиться быстро. И я искал любую возможность её перехитрить и ранить достаточно сильно, чтобы можно было нарастить преимущество.
Но Ольга тоже не могла отвлекать её по-настоящему серьёзно. Внучка старалась сохранить как можно больше живых химер. И правильно делала.
Нельзя позволить Катарине уничтожить весь наш отряд поддержки одним ударом.
И я продолжал упрямо наступать даже с риском получить новые ранения.
Они быстро затягивались, но я уже весь был в крови, словно какой-то спятивший мясник.
И это даже не так далеко от истины. Любой бы сказал, что я сошёл с ума, что вышел против этого чудовища, да ещё и сражаюсь с ним в ближнем бою.
Но выбора нет. И я просто обязан от неё избавиться.
Взмах. Ещё взмах. Шаг в сторону. Удар. Прыжок.
Только чёткие безошибочные движения.
Наконец, удача мне улыбнулась, и я с размаху отрубил ей кисть.
Чудище взвыло и на секунду дёрнулось.
Но в ту же секунду отрубленная часть вновь начала расти.
Ну нет! Я не собирался ждать, пока Катарина регенерирует. Это могло продолжаться вечно.
Так что, воспользовавшись её заминкой, я полоснул прямо по животу монстра, заставив его согнуться от боли.
А затем отрубил голову.
С кем угодно это бы значило конец. Но не с княгиней Вийон.
Я продолжил кромсать её на куски, а отрубленные части словно магнитом тянуло друг к другу.
Стоит замешкаться, и чудовище соберётся вновь, словно какой-то долбаный пазл.
— Ольга! — крикнул я внучке. — Пора!
Я швырнул голову Катарины прямо в кучу муравьёв, и они с аппетитом на неё накинулись.
А затем начали пожирать и все остальные части, которые я для них шинковал, словно мясник. После этого мощные муравьи солдаты удерживали их своими челюстями-жвалами, а мелкие трудолюбивые «рабочие» отщипывали по кусочку, унося в недра муравейника на корм матке и личинкам. Уже без всякой надежды на регенерацию.
В какой-то момент я просто потерял счёт времени.
Но, в конце концов, всему приходит финал.
И Катарина Вийон встретила его, как и полагается магу, который поддался соблазну дешёвой и грязной энергии.
Печальный, но закономерный итог.
— Охренеть! Мы это сделали?! — услышал я голос внучки, спешащей присоединиться ко мне и убедиться во всём собственными глазами.
— Похоже на то, — отозвался я, всё ещё с подозрением наблюдая за тем, как корчатся некоторые из муравьёв, пытаясь переварить Катарину.
Придётся потратить ещё некоторое время, чтобы точно убедиться в том, что она не воскреснет, восстановившись из какого-нибудь жалкого ошмётка кожи, который я пропустил.
К счастью, на этот случай у меня также есть заклинание тления, которое я, не теряя времени, применил.
— И что теперь? — снова спросила меня Ольга.
— Как что? — улыбнулся я. — Пора по-настоящему вернуться домой. В Рихтерберг. Город, который, наконец, снова принадлежит нам.
Глава 22
Мой город встретил меня торжественной тишиной.