Выбрать главу

— Уверена, тебе будет весело, — невозмутимо произнесла я. — Должно быть, будущей императрице будет не менее весело глядеть на череду сменяющихся мимолётных любовниц Тиара… включая тебя.

Глаза Сильвейны зло сверкнули.

— Он мой, сестрёнка, — её голос почти превратился в шипение. — Женится Тиар или нет, неважно: женщиной, стоящей рядом с ним, буду я. Так что подумай дважды: если ты решишь доставить мне неприятности, если я узнаю, что Тиар всё-таки позабавился с тобой…

— То что?

Сильвейна смотрела на меня, и холодная улыбка на её лице делалась всё шире. Зловещая улыбка.

— Ты лишила меня жениха, и не самого плохого, — проронила она. — Не обессудь, если я верну должок.

И, развернувшись, твёрдым шагом направилась прочь.

Глава 9

Ксара я сознательно избегала. Один раз, стоя у окна аудитории и наблюдая, как он сражается на мечах с кем-то из приятелей, я зажмурилась так, что из глаз выступили слёзы, и твёрдо напомнила себе, что между нами всё кончено. Что решения подобного рода не меняют, потому что ничего не изменилось.

Ксар женится. Представить себе будущее, где он проживёт один всю жизнь, без детей, без подруги, где он каждую ночь будет возвращаться в одинокую спальню, было немыслимо. Но представить будущее, где он женится на мне, на девушке со слабым и нестабильным даром, и останется отверженным среди высшего света на всю жизнь, зная, что такая же судьба будет у его детей…

Нет. Я стиснула зубы. Я сделаю себе имя в разведке и перестану быть парией даже в императорском дворце — через пять лет или через десять, неважно. Какая бы руна ни была вытатуирована у меня на бедре, я не желала сдаваться.

Но к тому времени… Я глубоко вздохнула. Безнадёжно. У нас с Ксаром нет будущего. Чем реже мы друг друга видим, тем лучше.

К тому же… что я к нему чувствовала? Глубокую привязанность? Да. Призрак первой любви? Он тоже всё ещё жил в моём сердце, пусть и потускнев под пеплом того, что моя сестра высокопарно назвала бы разбитыми надеждами, а Вейра, фыркнув, сказала бы, что это безнадежная глупость.

Но слишком много боли было между нами, и её тоже нелегко было забыть.

— Ксар, — тихо сказала я в тишине спальни. — И всё-таки я скучаю.

— Рад слышать, что ты перенимаешь от меня плохие привычки.

Рэй стоял у шкафа. Как всегда, он даже не озаботился предупредить меня о своём присутствии.

— Разговариваешь с призраками?

— Что ты здесь делаешь? — устало спросила я. — Мы не виделись больше недели.

— И как бы мне ни хотелось продлить этот срок ещё на столько же, ничего не получится, — рассеянно отозвался Рэй, копаясь в моём шкафу. — Хм. Вот этот жакет с мехом подойдёт.

— Подойдёт для чего?

Рэй обернулся и бросил мне мой лучший жакет и пару перчаток.

— Мы отправляемся на охоту, моя дорогая ученица.

Я поднялась, скептически глядя на него.

— Я думала, ты забыл о моём существовании.

— Тогда подумай ещё раз, — коротко сказал Рэй. — Например, о том, что скрывать от меня кое-чьи письма не следует.

Я почувствовала, что холодею. Рэй… нашёл прощальное письмо моего отца?

Я открыла рот, изображая изумление.

— Ты… что?

— Ты хотела возмущённо сказать: «Ты рылся в моих вещах? Как ты мог!» — Рэй нетерпеливо качнул головой. — Я только что сказал это за тебя. Одевайся.

Я метнула взгляд на комод. Рэй решил обыскать мои вещи, хотя наверняка уже делал это раньше. Зачем? Не доверял мне? Или… узнал что-то новое?

Наши взгляды встретились.

— Я слышала, тебя собираются сделать правящим лордом, — произнесла я.

— Собираются.

— И скоро это случится?

— Возможно.

— Ты ничего не сказал мне.

— Потому что ты не заслужила права знать, — неожиданно жёстко сказал Рэй. — За такие вещи, как спрятанное письмо, я не просто выгнал бы стажёра из разведки — я уничтожил бы его карьеру, если бы был в настроении. Ты понимаешь, что ты от меня спрятала?

Я понимала. Но молчала.

— Я знаю наизусть все твои оправдания, — произнёс Рэй, и на этот раз в холодном и чужом голосе не было ни следа знакомой насмешки. — «Это только моё». «Он мой отец». «Он мёртв, и тебя это не касается». «Я любила его, ты убил его». Я что-нибудь пропустил?

Я не опустила взгляда.

— Нет.

— Хорошо. — Рэй кивнул на жакет. — Одевайся. Если мне придётся повторить свои указания в третий раз, тебе это не понравится.

Он не шутил, и мы оба это прекрасно знали. Я молча надела жакет и перчатки, поправила перед зеркалом воротник.