Выбрать главу

— Если бы у меня была интрижка, без которой я не получил бы нужные сведения, ты бы швырнула мне бокал вина в лицо, но приняла бы это. Так?

— Я не… — я запнулась. — Я не знаю.

— Врёшь. Представь чётче и ответь мне честно.

Я сделала глубокий вдох и прикрыла глаза. Рэй, раскрывший заговор, спасший жизни — и переспавший пару раз с какой-то девушкой. Возможно, разбив ей сердце на всю жизнь. Ведь в него так легко влюбиться.

Я открыла глаза, глядя на Рэя.

— Да, — твёрдо сказала я. — Если бы это обеспечило успех операции.

— И если бы не обеспечило — тоже.

Мне захотелось на него зарычать. Или холодно улыбнуться и сказать, что неудачника я бы не простила.

— Да, — обречённо выдавила я.

— Наконец, если бы мне нужно было заключить формальный брак для блага моей карьеры, ты бы отстранилась от меня на пару месяцев, но через полгода, максимум через полтора, мы снова были бы вместе.

Я мысленно застонала. Я хотела соврать. Я должна была соврать. Но если я начну лгать напарнику, какой смысл в нашей работе? Как действовать день и ночь в паре с тем, кому ты не доверяешь и кому недоговариваешь?

— Скорее всего, — сухо сказала бы я. — Но ты льстишь себе, если думаешь, что ничего бы не изменилось.

— Изменилось бы, — кивнул Рэй. — Но потом тебе дали бы задание стать временной фавориткой влиятельного лорда, влюблённого в твою сестру, и ты бы очень хорошо начала меня понимать.

Он вздохнул:

— Ты рациональна, ты умеешь думать, сопоставлять, различать пустое и важное. Но я женюсь не на ком-то, а на твоей сестре, и поэтому ты не видишь никого и ничего, кроме неё.

Я криво улыбнулась:

— Думаешь, я стану рациональнее? И через полтора года брошусь тебе на шею?

Рэй внимательно посмотрел на меня.

— Нет, — негромко сказал он. — Нет, думаю, если я женюсь на твоей сестре, полутора лет мне не хватит. Скорее всего, не хватит всей жизни.

Мы долго смотрели друг на друга в тишине. Наконец я кивнула:

— Да.

— Да. — Больше не глядя на меня, Рэй подошёл к дверям, ведущим в сад. — Но ты остаёшься дочерью Маркуса, а также моей ученицей, подопечной и напарницей. И поэтому ты здесь.

Он обернулся:

— Ну, поэтому, и потому что без меня тебе плохо.

Я скрестила руки на груди.

— Так где там у тебя вино, чтобы вылить тебе на рубашку?

Рэй хмыкнул:

— Плохое? Надо будет спросить Хата. Слышал, он таскает у Берна запасы, чтобы мыть мои окна. То-то они так блестят в последнее время.

Он нажал на руну, и створки дверей разошлись.

— Но вообще-то я оговорился, — сообщил Рэй. — Я хотел сказать, что это мне плохо без тебя. Могу даже начать заламывать руки, чтобы сделать тебе приятное.

Я уже не слышала его. Потому что я увидела сад.

Над Академией царил ранний вечер, и над подземным садом каким-то чудом жило закатное небо. Необыкновенные тона, золотые и багряные, окрашивали стены, и золотые споры величаво плыли в сиянии вечернего солнца. Эллийский мох казался прозрачным, а ветка ланолии на фоне благородного камня выглядела так, словно росла высоко в горах, у отвесной скалы.

— Как красиво, — прошептала я.

Рэй протянул мне руку:

— Иди сюда.

Я помедлила, но подошла к нему, и мои холодные пальцы скользнули в его тёплую кисть. Весь он был живым, настоящим, здоровым и тёплым — с тех пор как он валялся в забытьи после экспедиции в гробницу, я ни разу не видела Рэя раненым или больным, и мне ужасно хотелось, чтобы так и оставалось. Иногда мне снились кошмары о том, как он живёт с Сильвейной, на них совершается покушение, Рэй лежит бездыханным в луже крови… а я не смогла его защитить.

— Покажу тебе кое-что, — прошептал Рэй. — Ступай осторожно.

Вслед за ним я шагнула на мох.

— Что ты хочешь мне пока…

Я осеклась. Потому что увидела её.

Чёрная хизея.

Этот цветок невозможно было вырастить в оранжерее. Невозможно сорвать, не повредив лепестков. Капризное чудо, которое росло, меняя форму и цвет, пока не останавливалось на совершенстве.

Казалось, она парит в воздухе. Чашка лепестков, напоминающих крылья, гибкий стройный стебель и слеза росы в самой сердцевине.

— Как… как тебе удалось?

Рэй тихо засмеялся:

— Я возделывал этот сад пять лет, а до этого помогал Джейену ещё десять. Уж чему-то я научился.

— Необыкновенно, — выдохнула я.

— Джейен был мастером. Он сокрушался, что не может показать эту красоту… — Рэй осёкся. — Неважно.

— И у тебя было достаточно времени, чтобы просто сидеть тут и ухаживать за цветком?

— Она не требует ухода. Только очень тщательной настройки артефактов. Потом достаточно проверять их каждый день. Хат справляется, хотя чудовищно ворчит.