– Уверена, наша Лисичка вас не разочарует. – Любезным тоном обратилась к клиенту госпожа Донна.
- О, я в этом даже не сомневаюсь. – Негромко ответил молодой человек, и зашел в комнату, прикрыв за собой дверь.
Шелди неосознанно попятилась назад, не понимая, что именно ее так насторожило в этом смазливом мальчишке. Наверное, выражение серых глаз, которые, чем дольше она в них смотрела, тем больше напоминали своим оттенком серебро. Это завораживало и мешало женщине думать связно.
Молодой человек, тем временем, приблизился к ней почти вплотную и, подцепив пальцами ее подбородок, склонился к ее лицу.
- Не представляешь себе, как долго я мечтал о нашей встрече. – Прошептал он, почти интимно. – Я часто представлял тебя, желал посмотреть в твои глаза, и вот мое желание исполнилось.
- Кто… кто ты? – выдавила из себя Шелди, не в силах отступить и разорвать контакт. Его прикосновение породило в теле приятную дрожь, которая пробегая по венам, закручивалась в тугой комок внизу живота.
Внезапно, она увидела, как длинные черные волосы молодого человека стремительно светлеют и приобретают серебристый оттенок, и вспомнила, что однажды ей уже доводилось видеть подобное. Она в немом ужасе рассматривала склонившееся к ней лицо, которое сейчас казалось невероятно притягательным и прекрасным.
Сама не понимая, что делает, она провела непослушными руками по его груди и остановилась на пряжке ремня.
"Нет, нет это… это не правильно!" – билась в голове испуганная мысль, но через долю секунды ее смела волна неистового желания.
- Довольно. – Жестко произнес молодой человек, отталкивая от себя Шелди, которая не устояв на ногах, растянулась на ворсистом ковре. Брезгливо скривившись, он презрительно процедил: - Сколько же в тебе похоти, женщина.
Лисица, скорчившись на полу, часто дышала, и вопреки здравому смыслу, мечтала лишь об одном - чтобы прекрасный незнакомец коснулся ее хотя бы еще один раз.
Молодой человек присел рядом с ней и, протянув руку, убрал выбившийся из прически рыжий локон с ее раскрасневшегося лица.
- Ты ведь поняла, кто я?
Шелди, не в силах вымолвить хоть слово, судорожно кивнула. Глаза ее застилали слезы.
- Хорошо. – Удовлетворенно заключил молодой человек. – Я хотел, чтобы ты знала это, перед тем, как я отниму у тебя жизнь.
Последнее, что запомнила Шелди по прозвищу Лисица прежде, чем покинуть этот мир, это блеснувшая в руках ее убийцы тонкая серебристая нить и сияющие глаза на красивом лице.
***
Ноа стремительно продвигался по улицам Филвоука надеясь покинуть город прежде, чем хозяйка "Дикой розы" пустит по его следу головорезов своего муженька. Он знал, что его силы не хватит на то, чтобы справиться с отрядом вооруженных мужчин, привыкших убивать без лишних разговоров, а посему, лучше бы ему поскорее оказаться отсюда как можно дальше.
Правда, о том, куда ему идти потом, Ноа пока не задумывался. Он словно одержимый преследовал свою цель, ставшую для него безумным наваждением и теперь, исполнив ее, чувствовал себя потерянным.
Денег в кошельке оставалось еще достаточно для того, чтобы снять себе недорогое жилье на месяц-другой, но что потом?
Он, конечно, мог зарабатывать игрой на лютне – единственной вещи, которую он осознанно забрал с собой из той жизни, от которой сбежал, но много ли он сможет получить в глуши? Большие города отныне для него закрыты: теперь, помимо служб правопорядка за ним наверняка будут охотиться люди Шакала, который приходился госпоже Донне законным супругом и имел криминальные связи по всему Вессору.
Разве что, стоит податься в другое королевство? В Стоклет, например, или дальше на юг, в Виризу.
Ноа свернул в очередной проулок и тут же оказался прижат лицом к шершавой каменной стене. Вскрикнув от боли в заломленной руке, он попытался вырваться но, увы, безуспешно – противник гораздо превосходил его в физической силе.
- Привет, сладенький. – Прозвучал над ухом хриплый голос, и Ноа сморщился от кислого запаха вина и нечищеных зубов. – Чегой-то ты тут гуляешь совсем один, да еще и так поздно?
За спиной раздался многоголосый смех, дающий понять о том, что нападающий был отнюдь не один.
"Мне нужно всего лишь развернуться, чтобы посмотреть ему в глаза" – подумал Ноа, предпринимая очередную попытку вырваться, которая закончилась тем, что чужая хватка стала еще крепче, а руку прострелила резкая вспышка боли.
- Ай, какой прыткий мальчик! – засмеялся бандит, - Не часто к нам в Филвоук залетают такие интересные пташки, да, братва?
Остальные поддержали его согласным гулом.
- Ну что, птенчик, готов немного порезвиться?
Ноа почувствовал, что вторая рука мужчины ухватилась за пряжку его ремня и без особых усилий расстегнула застежку. Обманываться относительно того, что должно произойти дальше, не имело смысла.
"Вот тебе и тихий провинциальный городок: порядочный и законопослушный" – зло подумал Ноа, остро жалея о том, что он избавился от своего стилета, как только покинул столицу. Сейчас ему очень не помешало бы оружие.
- Что здесь происходит?
Послышался холодный, словно зимняя стужа голос, который явно давал понять о том, что у этой пикантной сцены появился свидетель.
- Вали-ка отсюда, милсдарь, пока мои ребята тебя рядышком не разложили. – Грубо рявкнул тот, кто прижимал Ноа к стене. – Братва, покажите-ка господину обратную доро…
Договорить бандит не успел. В следующее же мгновение Ноа почувствовал, что его больше никто не удерживает, и резко обернулся, придерживая здоровой рукой сползающие штаны.
Зрелище, представшее его глазам, было крайне необычным: стонущие на земле мужчины, самой что ни наесть уголовной наружности и возвышающийся над ними незнакомец в элегантном черном пальто и начищенных до блеска лакированных туфлях на каблуке. Таинственный спаситель поигрывал изящной тростью из черного дерева с круглым серебристым навершием и выглядел так, словно собрался на прием к самой королеве, а в этом темном проулке оказался по чистому недоразумению.
На поверженных бандитов незнакомец взирал с поистине аристократической невозмутимостью, словно точно знал, что подобному отребью самое место ползать у его ног.
- Вижу, я подоспел как раз вовремя. – Заметил он, переведя взгляд на настороженно застывшего Ноа. – Пойдем-ка отсюда, мальчик, пока здесь не появился кое-кто похуже. Натворил же ты тут дел, доложу я тебе: Шакал рвет и мечет, требуя принести ему твою голову.
- Кто ты такой? – не спеша приближаться к незнакомцу, и уж тем более куда-то за ним следовать, спросил Ноа.
- Тот, кто хочет помочь тебе. – Ответил мужчина, резким движением трости уложив попытавшегося подняться бандита обратно на землю. Затем, он сделал несколько шагов, сокращая расстояние между ними, и встав напротив Ноа, добавил: - Тот, кто знает, через что тебе пришлось пройти и готов предоставить место, в котором ты, наконец, сможешь почувствовать себя в безопасности. Почувствовать себя дома, Ноа.
Теперь, когда он стоял так близко, Ноа сумел разглядеть его получше: темно-рыжие волосы, гладко зачесанные назад; карие глаза и красиво очерченные губы, изогнувшиеся в немного лукавой улыбке.
Неосознанно, Ноа потянулся к своей силе, стремясь подчинить его своей воле, вытащить наржу самые потаенные желания – осушить до дна…
- На меня не действуют твои чары, мальчик. – Тихо рассмеявшись, покачал головой мужчина и, приблизившись еще на шаг, заговорщицки добавил: - Но если пожелаешь, я могу научить тебя управлять ими. Так каков будет твой ответ?