Выбрать главу

   "Это не понадобится," - ответил ее дух. "Я чувствую Заклятие. Оно чистое и рождено из добра."

  

***

   Лес молчал, когда Парменион, Филипп и Аттал ехали верхом среди деревьев. Луна стояла высоко, серебристый свет озарял заросли и отражался в ручьях и на камнях. Но не было никаких признаков жизни, сколько ни продвигалась троица вглубь леса.

   Вдруг в сознании Пармениона зазвучал голос Фины: "Следуйте на юг до каменной стены, затем поворачивайте на запад."

   Этот путь занял у них около часа, пока наконец они не добрались до просторной поляны, полной созданий Заклятия: кентавров, циклопов, крылатых мужчин и женщин, дриад и фавнов. Парменион спешился и поклонился, когда к нему подошла беловолосая богиня. Ее обнаженное тело блестело в лунном свете, но ничто в ней не возбуждало спартанца. Эфемерной и изящной казалась она ему, и чрезвычайно далекой от похоти живого человека.

   - Добро пожаловать, Парменион, - сказала она. - Твой путь был долог и тернист.

   - Но всё же мы здесь, Госпожа, - ответил он. - Где мальчик?

   - Он проверяет Врата. Расскажи мне, как умер мой сын.

   - В кругу друзей, - сказал ей Парменион.

   Она кивнула и улыбнулась. - Отрадно слышать. Всё-таки последняя крупица благородства оставалась в нем.

   - Думаю, даже более чем.

   - Тысячи лет он не дружил ни с кем. Каким таким особым качеством ты обладаешь?

   - Никаким, насколько мне известно.

   Богиня отошла от него, встав перед Филиппом. - Я и не надеялась, что когда-нибудь заговорю с человеком с твоим лицом, господин. Даже сейчас едва могу заставить себя взглянуть на тебя.

   - Я не Филиппос.

   - Мне это уже известно. Ты великолепно сражался.

   - Его убить было несложно. Он всю жизнь прожил неуязвимым, и поэтому не выучился даже простейшей защите.

   - Ты Царь у себя в стране?

   - Да.

   - И ты тоже приносишь своим соседям отчаяние и ужас?

   - Да, - признался он. - В этом природа Греции, Госпожа. Мы всегда на войне. Но скоро мы станем единым народом; и тогда перестанем убивать друг друга.

   - И, конечно же, под твоим началом?

   - Конечно, - подтвердил он.

   - Ничего не меняется, - грустно сказала Госпожа и перешла к Атталу. - Ну а ты, господин, что вынесешь из визита в этот мир?

   Мечник пожал плечами. - Не очень много из того, чего бы я раньше не знал.

   - И это правда? Ты даже не взглянул на себя в ином свете?

   Аттал усмехнулся. - Я знаю, кто я есть, и что я есть. И не питаю иллюзий.

   - Но ты же встретился с Царем-Демоном и не дрогнул. Разве это не вселило в тебя гордость?

   - Нет. Я был близок к тому, чтобы поддаться. Здесь нечем гордиться.

   - Ошибаешься, Аттал. Ты пришел сюда со злобой и печалью, а уйдешь, оставляя многое позади. Разве не так?

   - Да, это правда, - признал он.

   Богиня вернулась к Пармениону, взяв его за руку и отведя подальше в лес. - Ты здесь нашел любовь, Человек, - сказала она. - И ты оставишь ее здесь?

   - Да, ибо я должен, - ответил Спартанец.

   - Так твоя вина всё еще гложет тебя?

   - Гложет. Я должен видеть, что Александр продолжает жить. Демон по-прежнему в нем, как это было с Филиппосом. Ему будет нужен верный друг - кто-то, кому не всё равно, кто любит его.

   - Тогда у него будет такой друг. - Она остановилась, затем повернулась, посмотрев Пармениону в лицо. - Знаешь, что он однажды убьет тебя?

   - Все люди умирают, и нет такого будущего, которое заранее высечено в камне.

   - Не совсем так. Не в твоем случае. Александр убьет тебя, Парменион. Это написано в звездах, это нашептано в ветре, это навечно высечено в камне. Этого не миновать.

   - Еще посмотрим, - сказал он ей, но во рту у него пересохло.

   - Ты хороший человек, - сказала она через некоторое время, - и с тобой будет мое благословение. В нем теперь мало силы, но благословение всегда лучше, чем проклятие.

   - И то верно, - ответил Спартанец. - Неужели судьбы всех нас высечены в этом вечном камне?

   - Нет. Только твоя и Александра. А теперь пришло время найти путь во Вратах, чтобы покинуть этот истерзанный мир. Пойдем - проводишь нас.

  

***

   Парменион стоял рядом с Филиппом в центре огромной, молчаливой толпы, ждущей перед Вратами. Высоко над ними сияла полная и яркая луна, и звезды сверкали как самоцветы на черном соболе. Но за вратами светило солнце, озаряя холмы золотистым светом.

   - Вон тот

маг,

- внезапно заговорил Филипп, указывая на Хирона. - Это тот колдун, который наложил на меня чары!

   - Не думаю, государь, - ответил Парменион. - Это Хирон. Он из этого мира.

   - Если я еще двойников увижу, то сойду с ума, - проворчал Филипп.