- Она королевская воспитанница-сирота, как говорят. Она живет в замке с тех пор, как была еще маленьким ребенком.
- Интересно, - задумчиво пробормотала Меридит.
А тем временем стражник уводил ее подальше от шумного веселья. От ее голоса, мягкого и хрипловатого, кровь Эриана закипала в жилах. Когда он нашел еще одну палатку, где подавали пиво, немигающие глаза женщины снова обратились к Тристану и Робин с любопытством и скрытой угрозой. Вот Эриан вернулся с полной кружкой, и Меридит весело рассмеялась, позволив гиганту взять себя под руку, пошла вместе с ним дальние мимо ярмарочных лотков. Некоторое время спустя они вернулись к той самой пивной палатке, где встретились, и снова устроились на угловой скамейке. Эриан чувствовал, что говорит что-то очень сметное, поскольку Меридит взахлеб смеялась. Вдруг она замолчала, пристально взглянув на него. И опять что-то сверкнуло в ее глазах, на сей раз словно горячие угольки в ночи.
Меридит наклонилась вперед и поцеловала Эриана, и ее рот показался ему очень горячим. Теперь, когда она прижалась к нему, ее тело перестал бить озноб. Она стала горячей, и он почувствовал, как из всех пор его кожи начал сочиться пот. Эриан с жаром ответил на поцелуй, его рот крепко прижался к ее рту, а руки сами потянулись к ее телу. Меридит откинулась назад, и он прижался к ней. Она обняла Эриана, покусывая его ухо и шею. Когда она снова подняла лицо, чтобы еще раз поцеловать его, он снова поразился опию, горящему в ее глазах, словно распахнулась дверца печи, и Эриан почувствовал жар и увидел бездонные огненные глубины...
И смерть. Меридит высосала душу из его тела, заменив ее чем-то отвратительным и извращенным. Душа человека вернулась в его тело, но она была превращена волшебной силой Темного Источника в нечто могущественное и отвратительное.
- Давайте вернемся обратно на ярмарку, - предложил принц после того, как они показали Дарусу бараки, где он будет жить.
Калишит заявил, что все принадлежащие ему вещи он носит с собой. Он сразу отказался от предложения Тристана сходить на стоящий в гавани галеон, доставивший его в Корвелл. Дарус был приятным и разговорчивым собеседником, однако, он сопротивлялся любым попыткам узнать что-либо о его прошлом.
- Что из себя представляет Калимшан? - спросила Робин.
Дарус пожал плечами, но тут же обезоруживающе улыбнулся.
- То же, что и любая могущественная страда, я думаю. Правят у нас, в основном, купцы, под контролем Паши. Я служил у самого Паши - весьма почетная должность, я полагаю, - однако тон калишита показывал, что он думает о подобной чести.
- Ну, так как насчет ярмарки? - снова напомнил принц, которому уже захотелось выпить.
- Вы идите, - сказал калишит, - а я хотел бы разобраться с вещами и немного отдохнуть.
- Ты пойдешь с нами! - тон Робин не допускал никаких возражений. Сегодня самый веселый день в Корвелле за всю весну, и я не позволю тебе пропустить его. В это мгновенье принцу показалось, что по лицу Даруса пробежала тень. Тристан надеялся, что он не послушается Робин и останется, но тот подчинился.
- Ладно, давайте повеселимся.
Золотые отблески заходящего солнца еще играли на поверхности корвелльского залива, когда Тристан, Робин и Дарус вернулись на ярмарку. Многие гуляки несли факелы, и яркие светильники висели практически над каждым лотком, так что весь луг был залит светом. Однако, подальше от центра гуляния холодный весенний воздух был темным и таинственным.
Озаренное светом весеннее празднество достигло кульминации. Барды с особенным чувством ударяли по струнам своих инструментов, звуки разных песен сливались в один нестройно звучащий напев. Лавочники дружно предлагали свои изделия, торговцы медом и пивом уже подсчитывали немалые барыши, и множество золотых и серебряных монет переходили из рук в руки.
На празднике ффолков спиртное, как и всегда в таких случаях, лилось рекой, и весенняя ярмарка помогла побыстрее забыть скучное однообразие зимы. Нередко в проходах между палатками или под скамьями можно было наткнуться на свалившихся и тут же заснувших гуляк. Но те, кто еще был в состоянии держаться на ногах, не обращали на них ни малейшего внимания. Сама атмосфера ярмарки пьянила Тристана не хуже крепкого вина. Дарус же наблюдал за праздником без малейшего удивления.
- Раза в два лучше, чем в прошлом году, - заявил принц, глядя, как весело смеется Робин, - так оно и должно быть, - тут он неожиданно остановился, вспомнив о карлике. - Собака. Мне нужно найти Полдо и довести дело до конца.
- Мне кажется, кто-то тут упоминал мое имя? - Тристан обернулся и увидел сияющее лицо маленького Полдо. Вцепившись в его руку, юная девушка-карлица смущенно поглядывала на них.
- Разрешите представить Элиан, - формально произнес Полдо.
- Моя дорогая, это Тристан Кендрик, принц Корвелла, королевская воспитанница Робин и... скажите... а вы разве... - глаза Полдо округлились при виде Даруса.
- А это Дарус из Калимшана, - вмешался Тристан, кланяясь Элиан, которая густо покраснела.
- Приятно познакомиться с вами, - она хихикнула, голос у нее был еще более высоким и пронзительным, чем у Полдо. Тристан вынул кожаный мешочек из кармана.
- Вот твои деньги, Полдо. Сорок золотых, правильно?
- Хм, с такой памятью тебе никогда не стать королем! - усмехнулся Полдо. - Я припоминаю число пятьдесят.
- Действительно, - пробормотал Тристан, отсчитывая еще десять золотых. - Я заберу собаку утром.
- Ну что ж, мы уходим! - объявил карлик, пряча монеты. - У карликов Лоухилла сегодня грандиозные танцы! - И он вместе со своей подружкой растворился в толпе.
- Я не знаю, с чего начать! - закричала Робин, повернувшись на одном каблуке и пытаясь увидеть сразу все. Пара винных стаканов валялась на земле между ними, и Робин, удивленная, сделала шаг назад.
- Смотрите! - вдруг воскликнула она, и, схватив Тристана за руку, потащила его за собой мимо акробатов. Но Тристан заметил, что другой рукой она тянет Даруса.
- Может быть, кружка холодненького пива... - предложил принц.
Через мгновенье Робин подвела их к небольшому прилавку, и Тристан обнаружил, что он покупает выпивку не только для своих спутников, но и для полдюжины оказавшихся тут же ффолков.
- Премного благодарен, мой принц! - узнал его старый фермер, широко улыбнувшись, Тристан подумал, что он слышит свой титул только от старых друзей или пьянчуг. У края стойки бард наигрывал веселую деревенскую мелодию. Несколько столь же веселых девок, окружавших музыканта, подбадривали его, смеялись и приплясывали, высоко поднимая ноги, так что скоро вокруг собралось немало зрителей. Ярмарочная атмосфера заставила их забыть, что музыка была медленной и не мелодичной, потому что бард плохо настроил свою лютню. Принц лишь пожалел о том, что на весеннюю ярмарку все лучшие барды собирались в Кер Каллидирре, замке Высокого Короля.