Выбрать главу

— Тру… что? В общем, не важно. Магия нужна не для решения мелких бытовых проблем, а для великих битв и свершений, женщина.

— Ну ты мог бы и не мелкие решить, раз такой умный. Телепортируй нас куда-нибудь, из этого леса хотя бы. А, вообще, небось и поисковыми заклинаниями владеешь — перенес бы нас к тем, кто нас… призвал! Выяснил, как отсюда свалить, и всё! Видишь, как всё просто!

На мою тираду мужчина громко расхохотался:

— Сразу видно, что от магии ты далека. Нельзя так просто телепортироваться, если не знаешь куда тебе надо и если ни разу там не был. Нельзя запустить поисковое заклинание, если конкретно не знаешь, кого или что ты ищешь.

— А что тогда магия эта может? — я презрительно фыркнула.

— Что может… Смотри, — Мао вытянул руку перед собой и немного прикрыл глаза. И вот, на его ладони сформировались три крошечных оранжевых шарика, но настолько ярких, что они освещали всё вокруг метров на десять, кружась над его ладонью, словно танцуя.

— И что это? Светлячки — путь освещать? — я хотела произнести это язвительным тоном, но, впервые видя «магию» вживую, смотрела на оранжевые солнышки, как на чудо, завороженно.

— О нет, это… — он, не договорив, сделал пасс рукой, и шарики понеслись вперед, словно баллистические ракеты.

Раздался жуткий грохот, треск от ломаемых деревьев и жуткий гул от яростного столба пламени — это то, во что превратились те оранжевые милые шарики. Ровная, голая, выжженная дотла просека не меньше чем двадцать метров в ширину и примерно километр в длину… Очуметь!

— Это — малое заклинание огня, — он посмотрел на меня и усмехнулся.

— В смысле «малое»? А что же тогда большое бы сделало? Вообще от леса ничего не оставило?!

— Не знаю, как-то прежде я не испытывал его в лесу. Не для того магия…

— Да я уже поняла-поняла. Не для бытовых и праздных дел она предназначена, — я бестактно его перебила. — Но вот скажи, допустим. Только допустим. Я соглашусь побыть твоей… эм-м, служанкой. Ты сможешь вернуть меня домой на Землю?

— Нет.

— А почему нет-то? — неужели я застряну в этом мире? Эта мысль мне совсем не нравится! Может тут, конечно, и здорово, и эльфы с гномами хороводы дружно водят на цветочной полянке, но меня-то дома кое-кто очень важный ждет!

— Ты отправишься со мной, я же тебе говорил, на Армадан! — сказал, словно отрезал, а я опять разозлилась.

— Не отправлюсь я на твою планету! У меня дома мама осталась больная и… муж! — зачем я про Никиту сказала, сама не знаю. Думаю, просто защитная реакция — мол, у меня есть защитник.

— Муж? Ты замужем, что ли, женщина?

— Нет! — опять ляпнула я. — И какая разница замужем или нет?!

— То есть, то нет. Странная ты, Лиэна. Может ты из гулящих? — после этих слов мне захотелось заехать ему чем-нибудь по его красивому лицу.

— Сам ты из гулящих! В разводе мы с мужем! — даже мой хвост сейчас разделял мое негодование и недовольно ходил ходуном из стороны в сторону.

— Не знаю, что это такое — развод, — он пожал плечами и стряхнул соринку со своего плаща. — Но то ты говоришь, что есть муж, то его у тебя нет. А насчет матери — думаю о ней есть кому позаботиться.

— Да зачем я тебе? Ладно, сейчас побуду я твоей служанкой… Но потом-то для чего я тебе нужна?

— Ты — уникум, мне будет интересно изучить тебя.

— В моем мире таких уников целая планета — выбирай любого. Некоторые тебе ещё и приплатят за возможность отправиться в другой мир! Но я — не хочу!

— Это не обсуждается, — сказал, как отрезал. — Как только я выясню кто нас сюда призвал и разберу их на кусочки — мы сразу же вернемся на Армадан!

— Тебе надо — ты и возвращайся! Значит, я сама найду отсюда выход! — я, топнув ногой, развернулась и пошла вперед по просеке, что он сделал своим заклятием.

Ишь какой, гад-то! Ему, понимаешь, интересно, и поэтому я обязана отправиться с ним, чтобы он что, из меня лягушку для опытов сделал? Ну уж дудки! Хоть я и не знаю, где я сейчас нахожусь, также я понятия не имею, почему у меня уши и хвост, и даже не представляю, как я вернусь домой — но я должна это сделать!

А этот гад рогатый пускай катится на все четыре стороны. Я бы согласилась и служанкой его быть и трусы стирать, да вообще на всё, если бы он только сказал: «Я смогу и верну тебя на Землю!». А он что: «Это не обсуждается»!

Попыток окликнуть меня или догнать Мао не предпринимал, и я гордо вышагивала вперед. Однако чем дальше я от него уходила, тем отчетливее понимала, что без мужчины я, скорее всего, погибну в этом незнакомом для меня мире. Талантов в выживании у меня ноль целых и ноль десятых. Это раз. А тут и животные могут злые водиться — как я от них убегу?

Никак! И отбиваться мне нечем! Это два. А этот Повелитель чего-то там, вон, пальцами щелкнул — просеку как четырехполосное шоссе сделал, даже не вспотел! Если встречу аборигенов, то как я с ними буду объясняться? Языка-то я не знаю местного и сомневаюсь, что выучила при перемещении. Это три. Ну и как мне быть? Может я смогу его переубедить, и он всё ж таки отправит меня на Землю?

— Эй! — я остановилась и, обернувшись, крикнула. — Может, всё-таки договоримся?

— И что же ты можешь мне предложить? — мужчина так и стоял на том же самом месте, и он опять усмехался.

— А что тебе нужно?

— Мне? Чтобы было весело! — он что сейчас издевается надо мной?

— В смысле «весело»? — я медленно пошла обратно, кричать в ночном лесу было страшновато. Привлеку ещё нежеланных гостей, которые захотят мною отужинать.

— В прямом. Я практически пятьсот лет изнываю от скуки. Экономические показатели моего государства только растут. Никто на меня нападать не хочет. Да и надоело мне воевать. Мне всё приелось, Лиэна. Нет никого, кто бы был сильнее чем я, и мне просто скучно! Так и что же ты можешь предложить вместо себя?

— Пока не знаю, — пробурчала я, — но обязательно придумаю. И тогда-то ты меня отправишь на Землю, на мою планету?

— Если ты предложишь мне что-то столь же любопытное и равнозначное, то почему и нет? — Мао широко зевнул. — Только это вряд ли.

— Поживем — увидим! — я, приободренная его ответом, не сразу обратила внимание на какой-то странный треск и поэтому сильно удивилась, когда из леса на всем ходу на меня вылетел какой-то мохнатый и страшный монстр!

— Ма-а-а-ама! — заорала я, когда огромные клыки лязгнули всего в паре метров от меня, и со всей силы припустила к скучающему на поляне мужчине. — Сде-е-елай что-нибудь!

На мой дикий и отчаянный вопль он, казалось, не обратил никакого внимания. Пока я неслась к нему, Мао снова широко зевнул, сладко потянулся, и, вообще, создавалось впечатление, что ему либо на меня плевать, либо сзади на меня не несется нечто, лязгая челюстью, разбрызгивая слюни в разные стороны и злобно рыча.

Ох-х! В тот момент я, наверное, побила все рекорды по бегу. Я и не думала никогда, что я так быстро умею бегать-то!

— Ну-у-у… что ты стои-и-ишь?! — до него оставалось метров десять, а он так и стоит, чуть ли не в носу ковыряется!

— Ты ровнее беги, ровнее! — заявил этот гад, отчего я от удивления едва не встала на месте, как вкопанная. Что значит «ровнее беги»? Он издевается?!

Когда до него оставалось метра три, и я ощутила зловонное дыхание монстра прямо за спиной, он вдруг рявкнул:

— Ложись! — и я тут же рухнула как подкошенная. Вот это да, я ни секунды не сомневалась — сразу исполнила его приказ, словно послушная ручная зверушка.

Сухой треск молнии ударил по моим барабанным перепонкам, яркая вспышка ненадолго ослепила, и на поляне воцарилась тишина… И вкусный запах свежего жаренного мяса, который вдруг откуда-то донесся, разбередил мой голодный желудок, и он сразу решил напомнить мне, что я в последний раз ела только утром.

Кстати, а откуда вдруг взялся этот умопомрачительный запах?

Я, не поднимаясь, обернулась, и меня чуть не стошнило. Огромная туша страшного животного с бурой шкурой валялась от меня буквально в паре десятков сантиметров. В его груди зияла внушительных размеров обугленная рана, из которой сейчас вился сизый дымок.