Выбрать главу

Марсела, выбросила грустные и тяжёлые мысли из головы, и решила найти утешение на танцполе. Взяв подругу за руку, они в полной мере отдавались музыке и позволяли движениям взять верх над ними. Вихрем кружили они по танцполу, окутанные волнами энергии и свободы.

Но внезапно Марси ощутила на себе чей-то взгляд. Её тело инстинктивно напряглось, и она начала оглядываться по сторонам в поисках источника этого взгляда. Множество парней смотрели на нее, но это было что‑то другое, что проникло в её сознание.

Её взгляд поднялся на второй этаж, где у балюстрады стоял темноволосый мужчина, на вид старше её. Его лицо казалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, кто он такой. Мужчина пристально смотрел на нее, но его непроницаемо лицо, особенно в тусклом свете, было трудно прочесть.

Джулия заметила, что Марсела остановилась и следила за её взглядом. Внезапно она вскрикнула от испуга. Марси резко обернулась к своей подруге, испытывая тревогу, и спросила:

— Что случилось?

— Почему он здесь? Он из Коза Ностры! — прошептала Джулия тихо, желая не привлекать к себе внимания.

Подобно молнии Марсела обернулась, чтобы взглянуть на мужчину из вражеского клана, но там уже никого не было. Она нахмурилась и взглянула вокруг в поисках незнакомца, но клуб Внезапно Марсела схватила Джулию за руку и торопливо потащила её в сторону туалетов, чувствуя, что происходит что‑то странное. Затащив подругу в уборную, девушка оглядела все кабинки, убедившись, что здесь никого нет кроме них. Сердце её бешено колотилось, а взгляд был наполнен тревогой. Включив воду, чтобы их точно никто не услышал, она обеспокоенно спросила:

— Откуда ты знаешь его? Кто он такой?

— Я не помню его имени, — пробормотала Джулия, испытывая чувство вины, — но на днях я видела его лицо на фотографиях, которые отец рассматривал вместе с одним из его подчинённых.

— О чем они разговаривали, Джул? — спросила Марсела, начиная ещё сильнее беспокоиться.

Её подруга на мгновение задумалась, стараясь вспомнить разговор, но в памяти все было смутно.

— Он упоминал что‑то о его «идеальном глазе» и что он работает на Дона Моррети, — ответила Джулия, — но я не придала этому значения, ты знаешь же, я не обращаю внимание на такие разговоры.

— А жаль, — пробормотала Марсела, зная, что подруга не виновата.

Выключив воду, она решительно сказала:

— Ладно, поехали домой, я больше не хочу здесь находиться.

Подруга согласно кивнула, и девушки направились к выходу из клуба. На улице они распрощались, и когда подруга села в машину с охранником, Марсела пошла в обход клуба, где стоял её мотоцикл.

Однако, когда она повернула за угол, она заметила, что рядом с её транспортом стоит тот самый мужчина. Не показывая страха, она осторожно потянулась сзади, чтобы достать свой пистолет.

— Кто ты такой, черт возьми? И что тебе нужно? — спросила она с серьёзным тоном.

Мужчина медленно обернулся и нацелил на нее свой пистолет.

— Извини, малышка, но тебе стоило сегодня остаться дома.

В следующее мгновение мужчина, не колеблясь, нажал на курок, но в тот же самый момент Марсела услышала мужской голос сзади и повернулась. Это оказалось ее удачей, потому что пуля попала в ее плечо, а не в сердце.

— Ал, что ты, блядь, делаешь? Это не она! — закричал незнакомец.

Мужчина, который стрелял в Марселу, в ужасе округлил глаза, но быстро скрыл свою реакцию под маской.

Тем временем Марсела, кусая губы, сжала покрепче зубы. Волна агонии пронзила ее плечо, заставив кровь пульсировать под ее кожей. Она, извергая гневный рык, испытывала мучительную боль:

— Ты, гребанный ублюдок, заплатишь за это!

Мужчины переглянулись между собой, и «спаситель» Марселы спросил:

— Что будем делать? Она видела нас, убьем ее?

Но у нападавшего были другие планы на неё. Он посмотрел на девушку и сказал с дерзкой ухмылкой:

— Прокатимся, детка?

Прежде чем девушка успела ответить, он быстро достал еще один пистолет и выстрелил в нее транквилизатором.

Марсела почувствовала резкую боль в шее и в течение секунды все вокруг начало медленно таять. Ее мысли стали смутными, а ноги подломились. В последний раз, прежде чем упасть в темноту, она услышала смех мужчины, который зловеще звучал в ее ушах.

Глава 4