Выбрать главу

«Маниакес способен на что угодно, к несчастью для нас», - ответил Абивард. «Мы думали, что навсегда заперли его подальше от западных земель, пока он не обогнул нас морем».

«Все еще кажется неправильным», - проворчал Ромезан. Как и большинство других макуранских офицеров, он с трудом воспринимал море всерьез, хотя, если бы его там не было, все тщательно продуманные планы по захвату города Видессос были бы излишни. Затем, задумчиво, он продолжил: «На что они похожи? Я имею в виду кубратов».

«Откуда мне знать?» Абивард ответил почти возмущенно. «Я тоже никогда не имел с ними дела. Однако, если мы собираемся вступить с ними в союз, мы, вероятно, могли бы поступить хуже, чем спрашивать послов, которые в первую очередь договорились ».

«Это разумно», - сказал Ромезан с одобрением в голосе. Он приложил палец к своему носу. «Или, конечно, мы всегда можем спросить Тикаса».

«Хо-хо!» Сказал Абивард. «Ты забавный парень.» Оба мужчины рассмеялись. Ни одному из них, похоже, не было особенно весело.

«Мы расскажем тебе все, что сможем», - сказал Пиран. Сидевший рядом с ним Тас кивнул. Оба мужчины потягивали вино и ели жареные фисташки из серебряной чаши, которую принес им слуга.

«Самый важный вопрос в том, чего они стоят в драке?» Сказал Ромезан. «Вы их видели, мы - нет. Клянусь Богом, я не могу рассказать вам о них трех вещей ».

Разум Ромезана не простирался дальше поля битвы, но Абивард обладал более широким ментальным видением: «На что они похожи? Если они заключат сделку, сдержат ли они ее?»

Пиран фыркнул: «Они всего лишь одна группа коров в огромном стаде хамортов, которое простирается от реки Дегирд через великую Пардрайанскую равнину до реки Астрис и дальше - а это значит, что любой из них продал бы собственную бабушку деревенскому мяснику, если бы думал, что за ее тушу можно выручить два аркета».

«Звучит как весь Хамор, который я когда-либо знал», - согласился Ромезан.

Тас поднял палец, как деревенский школьный учитель. «Но, » сказал он, « против Видессоса они будут соблюдать сделку».

«Если они хаморского происхождения, они склонны предавать кого угодно по любой причине или вообще без причины», - сказал Абивард.

«Если бы они сражались с другим кланом Хаморта, ты был бы прав», сказал Тас. «Но Этцилиос ненавидит Маниакеса за то, что тот победил его, и боится, что тот победит его снова. Если выбирать между Видессосом и Макураном, он будет нашим верным союзником ».

«Ничто так не помогает альянсу сохранять здоровье, как страх», - заметил Ромезан.

«Если бы я кагана Кубрата-и слава богу я не такой, Не скорее всего, быть-я бы искать союзников против От, тоже» Отправляясь сказал. «У видессиан долгая память, и их соседям лучше помнить об этом».

«Ты говоришь так, как будто имеешь в виду нас, а не только кубратов и другие варварские народы самого дальнего востока», - сказал Пиран.

«Конечно, я имею в виду нас», - взорвался Абивард. «Маниакес провел последние два года, пытаясь разрушить землю Тысячи городов по кирпичику за раз. Он делал это не для собственного развлечения; он делал это, чтобы отплатить нам за то, что мы отобрали западные земли у Видессоса. Если мы сможем отрезать голову, захватив город Видесс, тело - Империя Видесс - умрет. Если мы не сможем, наши внуки будут пытаться выяснить, как помешать видессианцам вернуть все, что Шарбараз завоевал в своих войнах.»

«Вот почему Царь Царей отправил нас в наше долгое, трудное путешествие», Сказал Тас. «Он согласен с тобой, господь, что мы должны искоренить Империю, чтобы она не разрасталась и не беспокоила нас снова в последующие дни».

«Хватит ли всадников-кубратов и кораблей с одним стволом, чтобы помочь нам сделать то, что нужно?» - Спросил Абивард.

Пиран сказал: «Их солдаты очень похожи на Хаморцев в любом другом месте. У них много воинов, потому что к югу от Астриса хорошие пастбища. Несколько их воинов носят кольчуги вместо вареной кожи. Некоторые - добыча видессийцев; некоторые сделаны тамошними кузнецами.»

«Что насчет кораблей?» Спросил Ромезан, опередив Абиварда в вопросе.

«Я не моряк...» - начал Пиран.

Вмешался Абивард: «Что такое Макуранер?»

«— но мне показалось, что они могут быть опасны. У них есть мачта и кожаный парус, чтобы закрепиться на нем, и они могут вместить много воинов».