Выбрать главу

— О, замечательно. Я тебе и звоню поблагодарить. Моника аж позеленела от зависти, когда увидела меня. Ее бойфренд такой никчемный. Моника очень-очень неудачно выбрала себе партнера. Представляешь, ее Фред снова занял у нее двести фунтов. Даже не постеснялся, что я была рядом. Моника готова была от стыда сквозь землю провалиться…

— Кэтрин, — прервал он ее, — я не знаком ни с твоей Моникой, ни тем более с ее дружком.

— Ты ее знаешь. Она брюнетка с родинкой на левой щеке. Два года назад она удачно вышла замуж и через три месяца уже овдовела.

Он отключил телефон и плеснул себе в стакан коньяку.

Телефон вновь зазвонил. Артур поморщился, но нажал кнопку приема.

— Я случайно отключилась, — как-то виновато произнесла Кэтрин. — Вообще-то я по делу звоню.

— Так. Будь добра, только суть.

— Я слышала, в нынешнюю пятницу леди Кауфман дает званый ужин по случаю приезда дочери. Ты приглашен?

— Н-не знаю еще. Скорее нет.

— Как нет? Никогда не поверю, что тебе не прислали приглашение. Пожалуйста, возьми меня с собой. — В ее голосе послышались слезы. — Тебе это ничего не будет стоить. Я чувствую, что ты тяготишься мною. Дай мне шанс. Я понимаю, что у меня нет пэров в роду, но моя мать как-никак имеет докторскую степень.

— Кэтрин, меня не будет на званом ужине, — уже уверенно сказал Артур. — И вообще… Не звони мне, пожалуйста.

— Как так?.. Почему не звонить? Ты что, рассердился на меня за вчерашнее?

— Наоборот, я рад, что все так получилось.

— Рад? Ты радуешься, что нашел повод от меня отделаться?

— Кэтрин, пожалуйста, без истерики, — обреченно выдохнул он в трубку, мечтая об одном — поскорее закончить разговор, почистить зубы и залезть под обжигающе-холодный душ. Ему просто необходимо было привести себя в нужную форму до встречи с Маргарет.

— Так когда мы встретимся? Нельзя вот так просто — раз, и оборвать все наши отношения.

— Я тебе позвоню. Извини, мне срочно нужно завершить одно дело, — сказал он и отключил телефон.

Он решил, что позднее купит колье из жемчуга и пошлет Кэтрин вместе с роскошным букетом в качестве прощального подарка. Но сначала он должен все выяснить о Маргарет.

3

Маргарет действительно была его женой, правда, об этом не знал никто из его ближайшего окружения. Они познакомились в клубе любителей джаза на джем-сейшен. Тогда Артур уже оставил свои эксперименты с саксофоном, но интерес к виртуозной импровизации сохранил и посещал самые разные фестивали уже как слушатель. Маргарет божественно играла на фортепьяно. Только женщина с тонкой душой так могла передавать свои чувства через музыку! Любовь к Маргарет захватила его, как вихрь. Без своей златовласой красавицы он не мог прожить ни дня.

Маргарет работала в магазине готовой одежды, а по вечерам играла в клубах. Она нравилась многим мужчинам, и Артур ее безумно ревновал. Однажды он увидел, как с Маргарет разговаривает один очень солидный джентльмен.

— Что он хочет от тебя? — спросил тогда Артур, глядя в ее задумчивое лицо. — Кто тот седовласый мужчина?

— А… этот. — Маргарет вздохнула и посмотрела ему в глаза. — Артур, мы должны расстаться, — сказала она, и ему показалось, что в ее глазах засверкали слезы. — Так получилось, что меня поставили перед выбором.

— Это был твой муж?

— Нет, что ты… — Она как-то неловко рассмеялась. — Разве я стала бы с тобой встречаться, если бы была замужем? Это импресарио. Мне предлагают вступить в коллектив. У них двухмесячный контракт на гастроли в Восточной Европе, потом Бразилия, Аргентина. Их пианистка не может… В общем, муж исполнительницы категорически против, чтобы его жена участвовала в турне.

— Я тоже против, — сказал Артур.

— Ты мне не муж, — улыбнулась Маргарет.

— Пока нет, но если… Если ты согласишься выйти за меня замуж…

— Ты делаешь мне предложение? Серьезно?

Он не мог отвести от ее побледневшего лица восторженного взгляда.

— Выходи за меня замуж, — повторил он решительно.

— Ты не пожалеешь?

— Никогда, — твердо сказал он.

Тогда он был уверен в своем выборе.

Маргарет отказалась от контракта, сулившего ей карьеру, и они зарегистрировали брак.

О своей женитьбе Артур не стал ставить в известность своих родителей, а просто представил Маргарет, как свою подружку. Нужно было время, чтобы подготовить родителей к появлению в их семье нового члена.

— Кем был ваш отец? — первым же делом поинтересовалась леди Сэридан, как только Артур представил ей Маргарет.

— Он был фокусником, — ответила Маргарет, и в ее голосе прозвучал некий вызов.

Леди Сэридан не выдала своего замешательства.

— А можно осведомиться, кто ваша мама? — спросила она звенящим медью голосом.

— Моя мама танцевала… Она была танцовщицей.

— О боже! — всплеснула руками леди Сэридан и снова посмотрела на Маргарет так, будто та сказала нечто неприличное.

— Может, вам будет интересно кое-что узнать обо мне самой? — спросила Маргарет и с вызовом посмотрела в темные глаза леди Сэридан.

— Я не ошибаюсь, вы не англичанка?

— Я родилась в Англии, — ответила Маргарет, глядя на Артура, будто прося его о помощи.

Артур пожал плечами — мол, что поделать, надо выдержать этот допрос до конца.

— Моя бабушка жила в Лондоне нелегально, пока не вышла замуж за моего деда, — с вызовом продолжила Маргарет, заметив, как ходят желваки на строгом лице леди Сэридан. — Если для вас это важно, я никогда не видела своего деда и не встречалась с отцом, — добавила Маргарет, не подозревая, что своей откровенностью отсекает возможность получить симпатию матери Артура.

— Пожалуйста, будь осторожен в своих связях, — тактично заметила леди Сэридан сыну, когда они остались наедине. — Нельзя вводить в наш дом людей, подобных этой девушке. Мы должны заботиться о репутации нашей семьи.

— О боже, снова и опять репутация! Мама, как будто тебя воспитывали в монастыре.

— Если и не в монастыре, то, по крайней мере, в очень и очень приличной школе, что в свою очередь позволило мне продолжить образование в университете. А какое образование у твоей протеже?

— Она прекрасная пианистка.

— Играет в клубах?

— И что с того?

— Поэтому я тебя и предупреждаю: будь осторожен в своих связях. Эта Маргарет вполне хороша собой и, похоже, не глупа. Я опасаюсь, что ты можешь поддаться ее очарованию. Нельзя допускать, чтобы потребности твоего молодого мужского организма заставили тебя совершать неправильные поступки. Встречайся с девушками, но будь осторожен. Как мне подсказывает моя женская интуиция — такие, как Маргарет, не позволяют шутить с собой. Она хоть и незаконнорожденная, и артистка, но явно с гонором. А ты, как я вижу, настолько увлечен этой девушкой, что привел ее в наш дом. Не забывай, что ты единственный, кто наследует нашу древнюю фамилию. И мысли не держи жениться на этой блондинке.

— Но, мама, на дворе двадцать первый век!

— Именно поэтому мы должны думать о будущем. Нас, настоящих аристократов, осталось слишком мало. Я гораздо старше тебя и повторяю — нужно выбирать себе ровню. А то с тобой может случиться то же, что с твоим дядей Ричардом. Напомню, он женился на учительнице своих детей. И что? Однажды проснулся и увидел то, что видели все: она ему не пара. Его ошибка стоила ему слишком дорого… Ты знаешь, в какой финансовой дыре сейчас твой дядя? Увы, он полностью разорен этой алчной плебейкой.

— Маргарет не такая…

— Разговор окончен, — сказала леди Сэридан. — Эту девушку я больше не могу принимать в нашем доме.

Разве после таких слов Артур мог признаться матери, что они с Маргарет уже зарегистрировали брак? Артур пошел на компромисс. Он продолжал жить в родительском доме, но довольно часто оставался у Маргарет. У нее было неплохо. Картины везде — по стенам, в углу, на антресолях. Кушетка с одеялом в стиле петчворк, на одеяле — обнаженная Маргарет. Ничего красивее, чем освещенное мерцающим пламенем свечи тело жены, Артур в жизни не видел…