ете. Саре даже стало интересно: не притащил ли ее вор на свою работу. Однако, подобные подозрения полностью развеялись, как только они, совершенно не скрываясь, воспользовались центральной калиткой и безбоязненно миновали высокую глухую ограду. Пройдя через небольшой сад, который Сара так и не смогла как следует разглядеть в темноте, они остановились у высоких золоченых дверей. Даже на вид они казались массивными и тяжелыми. К счастью, беспокоиться о том, как же они смогут сдвинуть их с места, не пришлось: Створки тотчас распахнулись перед гостями, открывая взору просторный светлый холл. Сара уважительно осмотрела дорогое убранство местной "прихожей", а в особенности, магические свечи, парящие у стен. Они не только не коптили, но и освещали помещение не в пример лучше обычных. Правда, и стоили соответствующе. Пока Сара любовалась произведением магического искусства (свечи были сделаны настоящим мастером своего дела), она не заметила, как в холле появился еще один человек. Впрочем, этого сморщенного как изюм старика вообще было легко не заметить, даже несмотря на длинный халат яркой расцветки. - Добро пожаловать домой, молодой господин. - Он поклонился Фархату, а Сара изумленно застыла: неужели этот маг и вор, к тому же, еще и знатен. - Ваш брат как раз недавно прибыл и просил Вас навестить его кабинет, как только вы вернетесь. Вор как-то странно помрачнел, но ничего против не сказал. А спрашивать Сара не решилась. Любой прекрасно знал, что темных магов лучше не трогать, если они в плохом настроении. Тем более, что статистика такого вмешательства показывала не очень радужные перспективы. От сломанных костей и каверзных проклятий, вплоть до летального исхода. У Темных совершенно не было такого понятия, как милосердие или доброта. По крайней мере, не ко всем. И уж точно не к светлым "собратьям" по ремеслу. - Хорошо. Выдели этой девушке комнаты, но так, чтобы никто ничего не узнал. Особенно брат. Сможешь? - Сара и не думала, что этот парень может говорить так властно. На миг девушку посетила мысль, что такого приказа и она сама не посмела бы ослушаться. Хотя она тут же откинула эту мысль за несостоятельностью: еще не родился человек, чьим приказам бы волшебница стала беспрекословно подчиняться. - Конечно, молодой господин. - Старик еще раз поклонился, а Сара удивленно отметила, что в его поведении не было и капли страха. Слуга, несомненно, уважал Фархата, но не боялся. И было во всей этой ситуации что-то еще, что никак не позволяло ей отделаться от мысли, что все вокруг - тщательно отрепетированный спектакль. Фархат, коротко кивнув, тут же направился куда-то вглубь дома, оставив Сару наедине со стариком. Та даже отреагировать не успела. А ведь ей о многом хотелось расспросить "добродетеля". Например, о том, кто же он такой и что, собственно, творится вокруг. Потому как вопросов становилось все больше, а ответы так и не появились. - Прошу следовать за мной, госпожа. - Голос старого слуги заставил Сару непроизвольно вздрогнуть: она так задумалась, что даже перестала замечать окружающее. А по недовольному лицу слуги было видно, что гостья молодого господина еще и из времени малость выпала: кто знает, сколько она так простояла, всматриваясь в пустоту, прежде чем старик сумел до нее достучаться. Развернувшись, слуга куда-то поманил ее. Выглядело это подозрительно. По крайней мере, для Сары. Очень уж недавние события настраивали на лад жутковатых историй про молчаливых психопатов, скрывающихся под масками благообразных старичков и старушек или еще какой другой жути. Однако же оставаться в незнакомом месте одной Саре не хотелось еще больше, так-что пришлось отправиться следом. Проверив, достаточно ли хорошо закреплен кинжал на бедре, девушка поспешила за провожатым: старичок оказался довольно бодрым для своего возраста и успел уже уйти далеко вперед. Хотя мог бы и подождать! Пока они шли по коридорам, Сара с интересом оглядывалась по сторонам. Пессимистичные мысли немного отпустили, оттесненные любопытством и искренним восхищением. Золоченые резные колонны подпирали высокие потолки, расписанные искусными художниками. При одном взгляде дух перехватывало: казалось, все эти разнообразные птицы и звери, цветы и сказочные существа были живыми, только застыли по мановению чьей-то руки. Да и само убранство этого маленького дворца поражало: хрустальные вазы, наполненные драгоценными камнями, мебель из редчайшего на Востоке белого дуба, великолепные картины, некоторые из которых были весьма известны и ценились даже в далеком будущем. Каждая мелочь, куда ни глянь, так и кричала о том, что здесь жили очень, просто до безумия богатые люди. Что совершенно не вязалось с профессией Фархата. Ну, не мог же он все это воровством нажить. Да и еще брат этот подозрительный... Чем больше волшебница размышляла, тем сильнее ей хотелось понять: куда же ее все-таки занесла судьба. «Чем дальше, тем страньше и страньше...» - в голове сама собой всплыла строчка из «Алисы». Эта цитата лучше всех, по мнению Сары, описывала сложившуюся ситуацию. Ну, и еще, пожалуй, знаменитое "Я знаю, что ничего не знаю". Вопрос, кто же такой Фархат, никак не давал ей покоя. В том, что он является темным магом сомнения не было. Темных, конечно, было не много. А уж Темных с такой силой - и подавно. Но это не помогало. Одного наличия дара было недостаточно, чтобы делать выводы, кем же все-таки был случайный помощник. Действительно вором или просто бунтующим богатым мальчишкой? Но больше всего волновало, что Сара даже отдаленно не могла предположить, какие неприятности принесет ей такое знакомство. А они точно будут. И большие. Вот в чем-чем, а в этом девушка не сомневалась. Впрочем, мысли это занимали Сару не долго. Ровно до момента, когда перед ней распахнулась дверь гостевых покоев. После долгого шныряния по коридорам, она и не надеялась, что за малоприметной дверцей в конце полутемного коридора окажутся поистине королевские апартаменты. Такие часто показывали в фильмах и книжных иллюстрациях. Сара удивленно ахнула и на секунду застыла на пороге. Ни разу ей еще не приходилось видеть настолько роскошного помещения. Даже во дворце Султана комнаты и то были скромнее. - Располагайтесь, госпожа. Я распоряжусь по поводу завтрака. Сара и среагировать не успела, как старик уже скрылся за дверью, оставив ее в полном одиночестве. То ли почуял жажду допроса, исходящую от гостьи, то ли еще что. Впрочем, она не сильно расстроилась: намеченная цель для расспросов обещала вернуться с едой, а в апартаментах было на что посмотреть. Комната, в которой Сара оказалась, поражала своими размерами и искусно подобранной цветовой гаммой: не было ни ослепительного сияния золота, ни каких других, утруждающих глаза, ярких оттенков. Нейтральные пастельные тона, стены из приятного светло-зеленого камня, мягкий ковер, в котором ноги утопали едва ли не по щиколотку. Как и предписывали местные традиции, помещение на две части разделяла ширма. Сара долгое время не понимала, зачем люди Востока вообще подобным образом делили свои спальни, пока не услышала пару леденящих кровь легенд. Например о том, что перегородка защищает хозяина от вселения злых духов: те запросто могли увязаться за кем-либо из гостей, но проникнуть за перегородку без приглашения не имели никакой возможности. Не то, чтобы Сара в это действительно верила, но против ширмы, мешающей полностью разглядеть помещение, больше не возражала. Да и гостей так было удобно принимать: не требовалось даже постель заправлять перед тем, как пустить кого-либо в свою обитель. Решив по полной удовлетворить свое любопытство, пока ужин еще не прибыл, девушка продолжила тщательный осмотр комнаты. Первой под раздачу попала "официальная" часть, предназначенная для неформальных бесед с другими людьми. Сара с интересом осмотрела и невысокий столик из мамонтовой кости, коий, кажется, звался дастарханом, и мягкие подушки-сиденья темно-зеленого цвета, набитые лебяжьим пухом, и даже каждую "декоративную" лампу вокруг. Лампы понравились девушке больше всего. Особенно легкие чары, наложенные на каждый псевдосветильник, призванные успокаивать, внушать тревогу или же непреодолимую сонливость. А вот во второй половине не обнаружилось ничего, кроме огромной кровати, на которой могли бы легко утонуть десять Сар, да высокого дубового комода со старинным зеркалом в винтажной оправе. Девушка даже почти разочаровалась: все, конечно, очень органично вписывалось в обстановку, но от таинственной комнаты в таинственном доме волшебница ожидала чего-нибудь необычного, удивительного и в высшей мере занимательного. Чего-нибудь, способного хотя бы ненадолго заглушить тоску в груди, или унять разъедающее внутренности чувство вины. Именно для того, чтобы не оставаться в бездействии, Сара продолжила осмотр апартаментов, вплоть до уютной купальни с жаровней и бассейном, выложенным драгоценным перламутровым мрамором. Хозяева, безусловно, очень заботились о настроении своих гостей. Место представлялось этаким маленьким райским местечком, о котором Сара еще совсем недавно порой грезила. Правда, сейчас она бы без раздумий выбрала грязную хибару на задворках миров. Лишь бы только Джамал был ряд