Выбрать главу
ь жили очень, просто до безумия богатые люди. Что совершенно не вязалось с профессией Фархата. Ну, не мог же он все это воровством нажить. Да и еще брат этот подозрительный... Чем больше волшебница размышляла, тем сильнее ей хотелось понять: куда же ее все-таки занесла судьба.        «Чем дальше, тем страньше и страньше...» - в голове сама собой всплыла строчка из «Алисы». Эта цитата лучше всех, по мнению Сары, описывала сложившуюся ситуацию. Ну, и еще, пожалуй, знаменитое "Я знаю, что ничего не знаю".         Вопрос, кто же такой Фархат, никак не давал ей покоя. В том, что он является темным магом сомнения не было. Темных, конечно, было не много. А уж Темных с такой силой - и подавно. Но это не помогало. Одного наличия дара было недостаточно, чтобы делать выводы, кем же все-таки был случайный помощник. Действительно вором или просто бунтующим богатым мальчишкой? Но больше всего волновало, что Сара даже отдаленно не могла предположить, какие неприятности принесет ей такое знакомство. А они точно будут. И большие. Вот в чем-чем, а в этом девушка не сомневалась.        Впрочем, мысли это занимали Сару не долго. Ровно до момента, когда перед ней распахнулась дверь гостевых покоев. После долгого шныряния по коридорам, она и не надеялась, что за малоприметной дверцей в конце полутемного коридора окажутся поистине королевские апартаменты. Такие часто показывали в фильмах и книжных иллюстрациях. Сара удивленно ахнула и на секунду застыла на пороге. Ни разу ей еще не приходилось видеть настолько роскошного помещения. Даже во дворце Султана комнаты и то были скромнее.        - Располагайтесь, госпожа. Я распоряжусь по поводу завтрака.       Сара и среагировать не успела, как старик уже скрылся за дверью, оставив ее в полном одиночестве. То ли почуял жажду допроса, исходящую от гостьи, то ли еще что. Впрочем, она не сильно расстроилась: намеченная цель для расспросов обещала вернуться с едой, а в апартаментах было на что посмотреть.        Комната, в которой Сара оказалась, поражала своими размерами и искусно подобранной цветовой гаммой: не было ни ослепительного сияния золота, ни каких других, утруждающих глаза, ярких оттенков. Нейтральные пастельные тона, стены из приятного светло-зеленого камня, мягкий ковер, в котором ноги утопали едва ли не по щиколотку.        Как и предписывали местные традиции, помещение на две части разделяла ширма. Сара долгое время не понимала, зачем люди Востока вообще подобным образом делили свои спальни, пока не услышала пару леденящих кровь легенд. Например о том, что перегородка защищает хозяина от вселения злых духов: те запросто могли увязаться за кем-либо из гостей, но проникнуть за перегородку без приглашения не имели никакой возможности. Не то, чтобы Сара в это действительно верила, но против ширмы, мешающей полностью разглядеть помещение, больше не возражала. Да и гостей так было удобно принимать: не требовалось даже постель заправлять перед тем, как пустить кого-либо в свою обитель.        Решив по полной удовлетворить свое любопытство, пока ужин еще не прибыл, девушка продолжила тщательный осмотр комнаты. Первой под раздачу попала "официальная" часть, предназначенная для неформальных бесед с другими людьми. Сара с интересом осмотрела и невысокий столик из мамонтовой кости, коий, кажется, звался дастарханом, и мягкие подушки-сиденья темно-зеленого цвета, набитые лебяжьим пухом, и даже каждую "декоративную" лампу вокруг. Лампы понравились девушке больше всего. Особенно легкие чары, наложенные на каждый псевдосветильник, призванные успокаивать, внушать тревогу или же непреодолимую сонливость.        А вот во второй половине не обнаружилось ничего, кроме огромной кровати, на которой могли бы легко утонуть десять Сар, да высокого дубового комода со старинным зеркалом в винтажной оправе. Девушка даже почти разочаровалась: все, конечно, очень органично вписывалось в обстановку, но от таинственной комнаты в таинственном доме волшебница ожидала чего-нибудь необычного, удивительного и в высшей мере занимательного. Чего-нибудь, способного хотя бы ненадолго заглушить тоску в груди, или унять разъедающее внутренности чувство вины.        Именно для того, чтобы не оставаться в бездействии, Сара продолжила осмотр апартаментов, вплоть до уютной купальни с жаровней и бассейном, выложенным драгоценным перламутровым мрамором. Хозяева, безусловно, очень заботились о настроении своих гостей.       Место представлялось этаким маленьким райским местечком, о котором Сара еще совсем недавно порой грезила. Правда, сейчас она бы без раздумий выбрала грязную хибару на задворках миров. Лишь бы только Джамал был рядом.  * * *        Страх и торжество перекатывались в желудке туда-сюда, словно два сцепившихся пса. Однако, их борьбы не выдавал ни размеренный шаг, ни вежливая улыбка, ни даже почти искренняя искра преданности в проницательном взгляде. Только в отзвуке шагов слышалось едва различимое злое самодовольство, а, может, это была только игра взволнованного воображения.        Фархат, конечно, мог бы легко скрыть их даже от самого чуткого уха, если бы ему захотелось, но в собственном доме этого не требовалось. Не теперь, когда колеса судьбы завертелись в нужную сторону. Долгое мучительное ожидание, наконец, дало свои всходы. Ошибка свершилась, и карты легли в нужной последовательности.        Поднявшись по лестнице, он на мгновение замер у одной из дверей и, собравшись с мыслями, постучался. Ощущение победы, пусть и совсем маленькой, заставляло его чувствовать себя почти неуязвимым, однако иллюзия развеялась, стоило только снова услышать до боли знакомый ненавистный голос:       - Входи. - Этот мягкий, вкрадчивый баритон можно было бы назвать красивым, и даже чарующим, если бы только он не был таким мертвенно-равнодушным. В груди привычно похолодело от ужаса, а по спине пробежали мурашки.       Пальцы на мгновение до посинения-крепко сдавили дверную ручку и тут же расслабились. Дверь слегка скрипнула, пропуская Фархата в комнату, и захлопнулась за его спиной, словно дверца мышеловки.       - Здравствуй, брат. - Он почтительно поклонился, смерив родственника по-собачьи преданным взглядом. Хотя, видят боги, сохранять хладнокровие было не так уж и легко. Одно только присутствие этого человека промораживало внутренности.       - Ты принес, что я просил? - На первый взгляд мужчина совсем не выделялся из сотен других. Привычные на Востоке черные волосы и смуглая кожа. Не урод, не красавец.        - Конечно. - Фархат вежливо улыбнулся брату, достал из кармана какой-то серо-зеленый камень и протянул ему. - Слеза дракона. Прекрасно нейтрализует яды.        Мужчина задумчиво повертел камень на ладони. Достать его было ужасно тяжело, учитывая тот факт, что драконы в этом мире давно не водились.        - Значит, твое путешествие в иную реальность прошло успешно?        - Совершенно верно. - Фархата едва не передернуло от лживого участия в голосе брата. Оно было еще страшнее, чем открытая угроза. Хотя бы потому, что когда-то маг ему верил. И теперь той же ошибки совершать не собирался.        - Я в тебе не сомневался. У меня есть еще одно задание.        Конверт из плотной серой бумаги лег прямо в руки мага, и тот тут же бережно спрятал его в рукав.       - Конечно. - На самом деле Фархату невыносимо хотелось выбросить эти инструкции, сунуть в камин и смотреть, как они сгорают. Он бы так и сделал, если бы только мог. Если бы только этот ужасный человек, по какому-то недоразумению являющийся его братом, не имел над ним такой власти.        - Срок - месяц. И смотри, не вздумай меня подвести. Помни, почему ты еще жив, ублюдок.        Слова давно перестали, как когда-то, выжигать душу. А, может, просто на ней уже не осталось места для очередного удара.        - Моя верность принадлежит вам, Султан. - Под торжествующим взглядом Селима, Фархат согнулся в поклоне и, пятясь спиной назад, покинул кабинет. Он прекрасно знал как сильно один вид сломленных, полностью подчиненных людей нравился правителю Багдада. Особенно тех, кто мог бы претендовать на равное с ним положение.        Уже отойдя довольно далеко от пугающего помещения, Фархат устало прислонился к стене, стараясь восстановить вдруг сбившееся дыхание. На этот раз смерть прошла совсем близко. А ведь стоило такого труда вызнать о засаде на строптивую волшебницу, оказаться в нужном месте, вынудить ее на сделку... Да еще и спрятать так, чтобы ни одна ищейка не обнаружила. И все усилия могли пойти прахом, стоило только Султану немного задуматься. К счастью, Селим никогда не брал в расчет брата - тот был для него всего лишь полезным безропотным инструментом.       - Ничего, братец. Мы еще посмотрим, чей укус быстрее. - Маг невесело усмехнулся. Чем ближе он был к свободе, тем больше ему казалось, что это всего лишь очередная изощренная ловушка. Средство для еще большего отчаяния.       Окончательно успокоившись, Фархат решительно направился дальше. Полезная гостья ждала объяснений и было необходимо ей их предоставить. На лице снова сияла привычная беззаботная улыбка, совершенно, если подумать, искренняя.