И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Сто тридцать первая ночьКогда же настала сто тридцать первая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что царь Шахраман сказал везирю и Азизу: "Передайте царю при кет и расскажите ему, как вы слышали, что моя дочь но желает брака". И они ушли назад без всякого проку и ехали до тех пор, пока не прибыли к царю и не рассказали ему, что случилось.
И тогда царь велел военачальникам кликнуть клич войскам о выступлении на бой и на войну, но везирь сказал ему: "О царь, не делай этого - за тем царём не г вины. Когда его дочь узнала об этом, она прислала сказать: "Если мой отец заставит меня выйти замуж, я убью того, за кого выйду и убью себя после него". Отказ исходит только от неё".
И, услышав слова везиря, царь испугался за Тадж-альМулука и сказал: "Если я стану воевать с её отцом и захвачу царевну, а она убьёт себя, мне не будет от этого никакой пользы". - И потом царь уведомил своего сына, Тадж-аль-Мулука, и тот, узнав об этом, сказал своему отцу: "О батюшка, мне нет мочи терпеть без неё! Я пойду к ней и буду стараться с ней сблизиться, даже если я умру, я не стану делать ничего другого". - "А как же ты пойдёшь к ней?" - спросил его отец. "Я пойду в обличье купца", - ответил Тадж-аль-Мулук. И царь сказал: "Если это неизбежно, то возьми с собою везиря и Азиза". Потом царь вынул для него кое-что из своей казны и приготовил ему на сто тысяч динаров товара. И везирь с Азизом сговорились с царевичем, а когда наступила ночь, Тадж-аль-Мулук и Азиз отправились в дом Азиза и переночевали рту ночь там. А сердце Тадж-аль-Мулука было похищено, и не была ему приятна пища и сон - наоборот, на него налетели думы, и его потрясло томление по любимой. И он прибег к творцу, чтобы тот послал ему встречу с нею, и стал плакать, стонать и произнёс:
"Посмотрим, удастся ли сойтись после дали - На страсть я вам жалуюсь, и вам говорю я: "Тогда вы мне вспомнились, когда беззаботна ночь, И отняли сон вы мой, а люди все спали".А окончив свои стихи, он разразился сильным плачем, и Азиз заплакал вместе с ним, вспоминая дочь своею дяди, и они продолжали так плакать, пока не настало утро. А потом Тадж-аль-Мулук поднялся и пошёл к своей матери, одетый в дорожные одежды. И мать спросила его, что с ним, и когда он повторил ей весь рассказ, она дала ему пятьдесят тысяч динаров и простилась с ним, и он ушёл от неё, после того как она пожелала ему благополучия и встречи с любимыми. А затем Тадж-альМулук вошёл к своему отцу и попросил разрешения выезжать, и отец его позволил и дал ему пятьдесят тысяч динаров, и царевич приказал поставить себе шатёр за городом, и ему поставили шатёр, где он пробыл два дня, а потом уехал.
И Тадж-аль-Мулук подружился с Азизом и говорил ему: "О брат мой, я не могу больше расстаться с тобою". И Азиз отвечал: "И я также, и я хотел бы умереть у твоих ног, но только, о брат мой, моё сердце занято мыслью о матери". - "Когда мы достигнем желаемого, будет одно лишь добро", - ответил Тадж-аль-Мулук. И они поехали, и везирь наставлял Тадж-аль-Мулука быть стойким, а Азиз развлекал его сказками, говорил стихи и рассказывал летописи и истории, и они шли быстрым ходом ночью и днём в течение двух полных месяцев. И путь показался Тадж-аль-Мулуку долгим, и огни разгорелись в нем сильнее, и он произнёс:
"Путь долог, и велики волненья и горести, И в сердце моем любовь великим огнём горит. Клянусь, о мечта моя, желаний предел моих, Клянусь сотворившим нас из крови сгустившейся, Я бремя любви к тебе несу, о желанная, И горы высокие снести не могли б его, О жизни владычица, убила любовь меня, И мёртвым я сделался - дыханья уж нет во мне. Когда б не влекла меня надежда познать тебя, Не мог бы спешить теперь в пути я, стремясь к тебе".