И девушка взяла голову ифрита и положила её на сундук, а потом она встала и начала ходить, и взор её упал на то дерево. И она увидела царевича и сделала ему знак спуститься, но царевич отказался спуститься, и девушка стала его заклинать и сказала: "Если ты не спустишься и не сделаешь со мной того, что я тебе скажу, я разбужу ифрита от сна и осведомлю его о тебе, и он погубит тебя в ту же минуту". И юноша испугался девушки и спустился вниз, и когда он спустился, девушка стала целовать ему руки и ноги и соблазнять его, чтобы он исполнил её нужду. И юноша согласился на её просьбу, и когда он выполнил её просьбу, девушка сказала ему: "Дай мне перстень, который у тебя на руке". И юноша отдал ей перстень, и она завернула его в шёлковый платок, который был у неё, а в платке было множество перстней - больше восьмидесяти, - и перстень царевича девушка положила среди них. "Что ты делаешь с этими перстнями, которые у тебя?" - спросил царевич. И девушка ответила: "Этот ифрит похитил меня из дворца моего отца и положил меня в этот сундук и запер на замок. И он ставит сундук со мною себе на голову, отправляясь куда бы то ни было, и едва может вытерпеть без меня одну минуту из-за сильной ревности, и не позволяет мне того, что я хочу. И когда я увидала это, я дала клятву, что никому не откажу в сближении. А этих перстней, которые со мною, столько же, сколько познало меня мужчин, так как у каждого, кто меня познал, я беру перстень и кладу его в этот платок. Отправляйся своей дорогой, - сказала она потом, - а я подожду кого-нибудь другого - ифрит ещё сейчас не встанет".
И юноша-царевич едва поверил этому, и он шёл своей дорогой, пока не пришёл к жилищу своего отца, а царь не знал о кознях девушки против его сына, и она не опасалась этого и не считалась с царём. И когда царь услышал, что перстень его сына пропал, он велел убить юношу, а потом он поднялся со своего места и пошёл к себе во дворец, и тут везири отклонили его от убиения его сына. И когда наступила некая ночь, царь послал за везирями, призывая их, и они все пришли, и царь поднялся им навстречу и поблагодарил их за то, что они раньше отклонили его от убиения сына, и юноша тоже поблагодарил их и сказал: "Прекрасно то, что вы придумали, чтобы мой отец пощадил мою душу, и я воздам вам благом, если захочет Аллах великий". И потом юноша рассказал везирям о причине пропажи перстня, и везири пожелали ему долгой жизни и высокого возвышения и удалились из приёмной залы.
"Посмотри же, о царь, каковы козни женщин и что они делают с мужчинами".
И царь отказался от убиения своего сына.
Рассказ о царевиче и семи везирях (Продолжение)
И когда наступило утро, отец царевича сел на престол в восьмой день, и вошёл к нему его сын, вложив руку в руку своего наставника ас-Синдибада, и поцеловал землю меж рук царя, а затем он заговорил красноречивейшим языком и восхвалил своего отца и его везирей и вельмож его правления и поблагодарил их и прославил. А в зале присутствовали учёные, эмиры, военные и знатные люди, и все присутствовавшие изумились ясности языка царевича, его красноречию и превосходному умению говорить. И когда отец царевича услышал это, он обрадовался сильной и великой радостью, а затем он позвал царевича и поцеловал его между глаз, и позвал наставника его ас-Синдбада и спросил его, почему его сын молчал в течение этих семи дней.
"О владыка, - отвечал наставник, - благо было в том, что он не говорил. Я боялся, что он будет убит в это время, и я узнал об этом деле, о господин, в день рождения царевича - когда я увидел его гороскоп, он указал мне на все это. А теперь зло отошло от него, по счастью царя". И царь обрадовался этому и спросил своих везирей: "Если бы я убил моего сына, грех был бы на мне, на невольнице или на наставнике ас-Синдбаде?" И присутствующие промолчали и не дали ответа, и наставник юноши, ас-Синдбад, сказал царевичу: "Дай ответ..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала шестьсот третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда ас-Синдбад сказал царевичу: "Дай ответ, о дитя моё", - царевич сказал:
Рассказ о невольнице и молоке (ночь 603)
Я слышал, что у одного купца остановились в доме гости, и хозяин послал невольницу купить для них на рынке молока в кувшине, и невольница взяла молока в кувшине и направилась обратно к дому своего господина. И когда она шла по дороге, пролетел над ней ястреб, нёсший в когтях змею, которую он сдавил, и со змеи упала в кувшин капля, а невольница не знала этого. И когда она пришла в дом, её господин взял у неё молоко и стал его пить вместе со своими гостями, и не успело молоко утвердиться у них в желудках, как они все умерли. Посмотри же, о царь, на ком был грех в этом случае?"
И один из присутствовавших сказал: "Грех на людях, которые пили", - а другой сказал: "Грех на невольнице, которая оставила кувшин открытым, без покрывала".
И ас-Синдбад, наставник мальчика, молвил: "А ты что скажешь об этом, о дитя моё?" - "Я скажу, - ответил царевич, - что эти люди ошибаются: нет греха ни на невольнице, ни на собравшихся гостях, но только срок этих людей окончился вместе с их наделом, и была определена им смерть по причине этого происшествия".
И когда присутствовавшие услышали это, они до крайности удивились и возвысили голоса, желая царевичу блага, и сказали ему: "О владыка, ты дал ответ, которому нет подобных, и ты - учёный среди людей теперешнего времени". И, услышав их, царевич молвил: "Я не учёный, и, поистине, слепой старец и трехлетний ребёнок и пятилетний ребёнок умнее меня". - "Расскажи нам историю этих троих, которые умнее тебя, о юноша", - сказали присутствовавшие люди. И царевич молвил:
Рассказ о купце и слепом старце (ночи 603-605)
Дошло до меня, что был один купец с большими деньгами, который много путешествовал по всем странам. И захотелось ему поехать в какую-то страну, и он спросил людей, прибывших оттуда: "На каком товаре там можно много нажить?" - "На сандаловом дереве - оно там дорого продаётся", - ответили ему. И купец купил на все свои деньги сандалового дерева и отправился в тот город.
И когда он туда прибыл (а время его прибытия было в конце дня), он вдруг увидел старуху, которая гнала баранов, и, увидав купца, она спросила его: "Кто ты, о человек?" И купец ответил: "Я купец, чужеземец". - "Берегись жителей этого города, - сказала старуха, - это хитрецы и воры, и они обманывают чужеземца, чтобы одолеть его, и проедают то, что у него есть. И вот я дала тебе совет". И старуха покинула его.
А когда наступило утро, купца встретил один человек из жителей города и приветствовал его и спросил: "О господин, откуда ты прибыл?" - "Я прибыл из такого-то города", - отвечал купец. И горожанин спросил его: "А какой ты привёз с собою товар?" - "Сандаловое дерево, - отвечал купец. - Я слышал, что оно имеет у вас цену". - "Ошибся тот, кто тебе это посоветовал, - молвил горожанин. - Мы жжём под котелками только это сандаловое дерево, и у нас ему одна цена с дровами". И когда купец услышал слова этого человека, он опечалился и раскаялся, и вместе верил и не верил. И этот купец остановился в одном из городских ханов и стал разжигать свой сандал под котелком, и тот горожанин увидал его и спросил: "Не продашь ли ты этот сандал, по сколько захочет твоя душа за меру". - "Я продам его тебе", - отвечал купец. И человек перенёс весь его сандал к себе домой, а продавец намеревался взять столько золота, сколько покупатель возьмёт сандала.
А когда наступило утро, купец пошёл ходить по городу, и ему встретился человек, голубоглазый и кривой, один из городских жителей, и уцепился за него и сказал: "Это ты погубил мой глаз, и я ни за что тебя не отпущу!" И купец начал отрицать и воскликнул: "Это дело не удастся!" И вокруг них собрались люди и стали просить у кривого отсрочки до завтра, а тогда купец отдаст ему цену его глаза. И купец выставил за себя поручителя, и его отпустили, и он ушёл. А у него разорвалась сандалия, когда кривой тащил его, и он остановился у лавки башмачника и отдал ему сандалию и сказал: "Почини её, и тебе достанется от меня то, на что ты будешь согласен". И он ушёл и вдруг увидел людей, которые сидели и играли, и сел с ними рядом, от горя и заботы, и они попросили его поиграть, и он стал играть с ними. И они обратили победу против него, и обыграли его, и предложили ему на выбор: или выпить море, или выложить все свои деньги. И купец поднялся и сказал: "Отсрочьте мне до завтра", - и ушёл от них, озабоченный тем, что он сделал, и не зная, каково будет его положение.