Выбрать главу

Рассказывают также, о счастливый царь, что повелитель правоверных Муавия сидел однажды в одной из своих зал в Дамаске, и окна в этом помещении были открыты со всех сторон, так что воздух входил в него отовсюду. И халиф сидел и смотрел в какую-то сторону, и случилось это в день жаркий, когда не веяло ни ветерка, и был полдень, и зной усилился. И вдруг Муавия увидел человека, который обжигался о горячую землю и подскакивал, так как шёл босой. И всмотрелся в него халиф и спросил своих собеседников: "Сотворил ли Аллах (велик он и славен!) кого-нибудь несчастнее, чем тот, кто должен быть в пути в такое время и подобный час, как этот человек?" - "Может быть, он направляется к повелителю правоверных", - сказал ктото. И халиф воскликнул: "Клянусь Аллахом, если он направляется ко мне, я одарю его, а если он обижен, я его поддержу! Эй" мальчик, встань у ворот, и если этот араб захочет войти ко мне, не мешай ему ко мне войти".

И слуга вышел, и когда араб подошёл, он спросил его: "Что ты хочешь?" И араб отвечал: "Я хочу повелителя правоверных". - "Входи!" - сказал слуга. И бедуин вошёл и приветствовал халифа..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Шестьсот девяносто вторая ночь

Когда же настала шестьсот девяносто вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда евнух позволил арабу войти, тот вошёл и приветствовал повелителя правоверных, и Муавия спросил его: "Из каких ты людей, о человек?" - "Из ВенуТемим", - ответил бедуин, и халиф спросил: "А что привело тебя сюда в такое время?" - "Я пришёл к тебе, чтобы пожаловаться, и ищу у тебя защиты", - отвечал бедуин. "От кого?" - спросил Муавия. "От Мервана ибн аль-Хакама, твоего наместника", - ответил бедуин.

А затем он произнёс такие стихи:

"Муавия, щедрый вождь и мудрый и благостный, Велик ты душой, умен и праведен и всеблаг. Пришёл я к тебе, когда стеснились пути мои. На помощь! Не пресекай надежды на правду ты, Будь щедр в справедливости ты против обидчика - Меня поразил он тем, что хуже, чем смерть моя. Похитил Суаду он и стал мне соперником, Насильник жестокий он, жены он меня лишил. Хотел он меня убить, но только кончины срок Ещё не настал и весь надел не исчерпан мой".

И когда Муавия услышал стихи, произнесённые этим человеком, изо рта которого выходил огонь, он сказал: "Приют и уют, о брат арабов! Расскажи свою историю и поведай о своём деле".

"О повелитель правоверных, - сказал тогда бедуин, - была у меня жена, и я любил её и увлекался ею, и прохлаждались мои глаза, и спокойна была моя душа. И было у меня несколько верблюдов, которыми я помогал себе, чтобы поддержать своё положение, и поразил нас недород, погубивший и ступню и копыто, и остался я ничего не имеющим. И когда уменьшилось то, что было у меня в руке, и пропало моё имущество и испортилось моё положение, я стал презренным и тяжким для того, кто желал раньше меня посетить. И отец Суады, узнав, как дурно моё положение и плох мой исход, взял её от меня и отказался от меня и выгнал меня и обошёлся со мною грубо. И я пришёл к твоему наместнику Мервану ибн альХакаму, надеясь на его поддержку. И когда он призвал отца Суады и расспросил его о моих обстоятельствах, тот сказал: "Я его совершенно не знаю". И тогда я сказал: "Да направит Аллах эмира! Если он решит призвать ту женщину и спросить её о словах её отца, станет видна истина". И Мерван послал за Суадой и велел привести её. И когда она встала меж его рук, она затронула в нем место восхищения, и он сделался мне соперником и перестал мне верить и выказал гнев и отослал меня в тюрьму. И стал я таким, точно спустился с неба и ветер занёс меня в место удалённое. А потом Мерван сказал отцу Суады: "Не хочешь ли ты женить меня на ней за тысячу динаров и десять тысяч дирхемов, и я ручаюсь, что освобожу её от этого араба!" И отец Суады соблазнился такой ценой и согласился на это, и эмир велел меня привести и посмотрел на меня, как разъярённый лев, и сказал: "О бедуин, разведись с Суадой?" - "Я не разведусь с ней", - ответил я. И эмир напустил на меня толпу своих слуг, и они стали меня пытать всякими пытками, и я не увидел бегства от развода с нею и развёлся, и эмир воротил меня в тюрьму. И я пробыл там, пока не кончился срок очищения, и тогда эмир женился на Суаде и выпустил меня, и вот я пришёл к тебе с надеждой найти у тебя защиты". И он произнёс такие стихи:

"Огонь горит в моем сердце, И ярко он пламенеет, И тело моё хворает, Врача приводя в смущенье В душе моей яркий уголь, От угля летают искры, Глаза проливают слезы, И слезы текут как ливень, И только господь всесильный Поможет мне, и эмир мой"

И он задрожал, и у него застучали зубы, и он упал, покрытый беспамятством, и стал извиваться, как убитая змея, и когда Муавия услышал его слова и произнесённые им стихи, он воскликнул: "Преступил ибн аль-Хакам законы веры и обидел и посягнул на гарем мусульман...".