И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот девяносто восьмая ночьКогда же настала шестьсот девяносто восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что везирь Абу-Амир собрал подарок ещё больший, чем первый и отослал его, а с ним и девушку, и написал такие стихи:
"Владыка - вот солнце (а луна была первою) Идёт, чтобы с месяцем они повстречались. Вот, жизнью клянусь я, встреча, счастье несущая. Так будь с ними в Каусаре и в райских селеньях. Аллахом клянусь, им нет по прелести третьего, Тебе же по власти нет над миром второго".И удвоилась власть везиря у ан-Насира, а потом ктото из его врагов донёс ан-Насиру, что у него сохранился остаток любви к мальчику и что он всегда предаётся воспоминаньям о нем. И ан-Насир сказал доносчику: "Не болтай языком, не то я заставлю отлететь твою голову!" - и написал везирю от имени мальчика записку, в которой стояло: "О мой владыка, ты знаешь, что ты был для меня единственным, и я всегда с тобою благоденствовал. И если я теперь у султана, то все же хочу уединиться с тобою. Но я боюсь ярости царя; придумай хитрость, чтобы вызвать меня от него". И Насир послал эту записку с маленьким мальчиком и наказал ему сказать: "Эта записка от такого-то, и царь никогда с ним не говорил".
И когда Абу-Амяр прочитал записку и евнух наврал ему, он почуял яд в напитке и написал на обороте письма такие стихи:
"Пройдя испытания судьбы, подобает ли Мужам рассудительным бежать в чащу львиную? Нет, я не из тех, чей ум любовь одолеть могла, И ведомы хорошо мне речи завистников. Хоть был ты моей душой, послушно я дал тебя, И как же душа вернётся, тело покинувши?"И когда ан-Насир прочитал ответ, он удивился догадливости везиря и не хотел больше слушать доносчиков на него. И потом он спросил везиря: "Как ты выпутался из сетей?" И тот ответил: "Мой ум не опутан сетями любви".
Оглавление