Выбрать главу

344. Исповедание мусульманской веры состоит из двух членов: "свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха", и "свидетельствую, что Мухаммед - посланник Аллаха.

345. Арабы считают голубой цвет глаз зловещим признаком.

346. То есть фигурки теневого театра"

347. Ридван - по преданию, юноша, охраняющий ворога рая.

348. Каусар (в переводе - изобилие, полнота) - по мусульманскому преданию, один из райских источников.

349. Под семью чтениями разумеются те варианты в чтении Корана, которые допускаются семью каноническими школами чтецов,

350. Людьми под защитой или людьми договора мусульмане называли иноверцев.

351. Рашид-ад-дин - буквально означает: "идущий прямым путем к вере (ислама)"

352. Выражение, часто употребляемое при описании жилища, внезапно покинутого любимым.

353. Намек на "иснад", то есть цепь передатчиков, от имени которых сообщается то или иное предание о словах или делах Мухаммеда ("хадис").

354. Ахмед-ад-Данаф - популярный в арабской повествовательной литературе плут и вор, по-видимому историческая личность.

355. Цвет тюрбана указывал на принадлежность его владельца к той или иной религии. Постановления, предписывавшие неверным носить иную, чем у мусульман, одежду, издавались много раз, но очень быстро забывались.

356. Мусульмане, желая избежать произнесения некоторых нежелательных слов и фраз" из суеверного страха прибегают к метафорическим или описательным оборотам. Для того чтобы рассказчик не был вынужден сказать "я христианин", здесь употреблено неопределенное слово "далекий".

357. Хаджи - паломник, почетное прозвище мусульман, совершивших паломничество в Мекку.

358. Слегка измененная цитата из Корана (гл. XVII, стих 35).

359. Явная описка переписчика - о наступлении третьего месяца уже говорилось раньше. Следует читать "новый" месяц.

360. Имеется в виду тот предвечный калам (перо), который, по представлению мусульман, заранее записал все, что произойдет с людьми в земной жизни.

361. Юсуф и Якуб (библейские Иосиф и Иаков) уже неоднократно упоминались на страницах "1001 ночи". Айюб - арабская форма имени Иова, о страданиях которого говорится в Коране. Мусульманские легенды значительно дополнили Коран, пользуясь данными библии и талмуда.

362. Тора - пятикнижие, первые пять книг библии.

363. Это стихотворение представляет собою пародию на классические поэмы - касыды.

364. Лям и алиф - буквы арабского алфавита. Здесь говорится о последней букве алфавита, которая представляет собой лигатуру этих двух знаков.

365. На пути Аллаха - то есть "угодно Аллаху".

366. Буква "алиф" имеет вид вертикальной линии, "мим" (между двумя буквами) похож на продолговатое колечко, "нун" (перевернутый) напоминает дугу.

367. Слова из Корана (гл. XXVIII, стих 32). В этом месте мусульманской священной книги говорится о беседе Аллаха с Моисеем, во время которой Аллах научил его чудесам с жезлом, и с переменой цвета руки (по мусульманским легендам Моисей был сыном негритянки и отличался темным цветом кожи). Эти чудеса должны были убедить фараона в пророческой миссии Моисея.

368. Цитата из Корана (гл. III, стих 103), Имеются в виду праведники в день страшного суда.

369. Геенна - мусульманский ад.

370. Слова из Корана (глава II, стих 26). Речь идет о тельце, которого Ибрахим (Авраам) предложил посланцам Аллаха за то, что они возвестили о даровании ему ребенка.

371. Слова из Корана. Речь идет о телице, обреченной на принесение в жертву.

372. Харут - по мусульманскому поверью, имя ангела, посланого Аллахом на землю и научившего людей колдовству.

373. Ненюфар - цветок кувшинки.

374. Ворота аль-Лук находились в западной части средневекового Каира.

375. Абу-Новас - один из значительнейших поэтов эпохи расцвета арабского халифата (убит около 810 г. н.э.)"

376. Суд (счастье) - женское имя, ставшее в стихах нарицательным для возлюбленных.

377. Аль-Малик-ан-Насир ("Царь победоносный") - прозвище нескольких египетских султанов, начиная с знаменитого противника крестоносцев Салах-ад-дина (Саладина) (1169-1193) и кончая ан-Насиром Хасадом (1354-1361).

378. Булаж, Каир и Старый Миср - в средние века названия различных частей египетской столицы,

379. По мусульманским законам, факт преступления должен быть засвидетельствован двумя мужчинами или одним мужчиной и двумя женщинами. Действительными считаются показания, данные только "правомочными" свидетелями, то есть лицами, пользующимися репутацией добродетельных и благонамеренных людей.

380. Феллах (землепашец) - египетский крестьянин.

381. Выражение, часто встречающееся в Коране.

382. Кус - город в верхнем Египте, на восточном берегу Нила.

383. Тайласан - кусок накрахмаленной материи, который наматывается поверх тюрбана, так что концы его спадают на плечи. Сначала этот головной убор носили только судьи и богословы, позднее он стал принадлежностью костюма высших сановников при мамлюкском дворе.

384. Аль-Хаким биамр-Аллах ("Судящий по велению Аллаха") - халиф из династии Фатымидов, правил 9961021 годы.

385. Рынок Вардана находился в старом Каире. В географической литературе арабов название его связывается с личностью некоего Вардана-грека, который принимал участие в завоевании арабами Египта.

386. Эбеновое (или черное) дерево известно арабам с древних времен Из него выделывались различные украшения, шахматные фигуры; ему приписывались и целебные свойства.

387. Слегка измененная цитата из Корана.

388. Сана - древний город в южной Аравии.

389. Страна Фарс - так арабы называли Персию.

390. Игра слов, основанная на правилах склонения имел в арабском языке.

391. То есть "все перевернулось". Слова в кавычках - термины средневековой арабской астрономии.

392. Унс-аль-Вуджуд - услада - мира.

393. Сад - одна из букв арабского алфавита, по форме несколько напоминает глаз.

394. Молитва о совете совершается, чтобы получить якобы от Аллаха совет при сомнении или нерешительности. Нередко она соединяется с гаданием по Корану.

395. Абу-ль-Харис - означает: отец захватывающего добычу.

396. Сейхун и Джейхуа - арабское название рек АмуДарьи и Сыр-Дарьи.

397. Реджеб - седьмой месяц мусульманского года; еще до ислама был месяцем перемирия; в течение этого времени воспрещались всякие военные действия и устраивались празднества, совпадающие с ярмаркой,