И он взял свой нож, отковырял после долгих усилий свинец и опрокинул сосуд отверстием вниз, чтобы вытряхнуть его содержимое. Однако, к его удивлению, из сосуда пошел густой дым, застилая небо и берег. И вот когда дым вышел из сосуда, он стал уплотняться, стягиваться и наконец превратился в ифрита, голова которого касалась облаков, а ноги упирались в землю. И голова его была точно купол храма, руки точно гигантские грабли, ноги точно мачты; рот напоминал пещеру, зубы — камни, нос — огромную трубу, глаза — горящие факелы; волосы же его были растрепаны и покрыты пылью. При виде этого чудовища рыбак оцепенел от ужаса: члены его затряслись, зубы судорожно сжались, в горле пересохло, а в глазах потемнело.
Увидев рыбака, ифрит воскликнул:
— Нет Бога, кроме Аллаха, и Сулейман — Его пророк! О великий Сулейман, пророк Аллаха, не убивай меня! Я обещаю повиноваться тебе и не противиться больше твоим повелениям!
Тогда рыбак сказал ему:
— О дерзкий, мятежный дух, ты осмеливаешься называть Сулеймана пророком Аллаха! Знай же, что уже восемнадцать веков прошло с тех пор, как переселился в вечность Сулейман! Но скажи, кто ты и как попал ты в этот сосуд?
Тогда джинн ответил:
— Нет Бога, кроме Аллаха! Рыбак, могу обрадовать тебя доброй вестью.
Рыбак спросил:
— Что же ты возвестишь мне?
Джинн ответил:
— Твою смерть! Ты должен сейчас умереть, рыбак, и самой ужасной смертью!
Рыбак же сказал:
— За эту весть, о полководец ифритов, небо лишит тебя своей милости. Чем же я заслужил такую смерть? Я освободил тебя из сосуда, я спас тебя от пребывания на дне морском, я вернул тебя на землю!
Тогда ифрит сказал:
— Я предоставляю тебе решить. Какого рода смерть ты предпочитаешь? Каким способом ты желаешь умереть?
Рыбак сказал:
— Но в чем же я провинился перед тобой, скажи, чем заслужил такое страшное наказание?
Ифрит ответил:
— О рыбак, выслушай прежде всего мою историю.
Рыбак сказал:
— Говори! И не томи меня многословием, потому что душа моя от нетерпения готова уйти в пятки!
При виде этого чудовища рыбак оцепенел от ужаса: члены его затряслись, зубы судорожно сжались, в горле пересохло, а в глазах потемнело.
— Знай же, — сказал ифрит, — что я самый мятежный из ифритов! Имя мое — Сакр эль-джинн, и восстал я против Сулеймана, сына Дауда. Тогда Сулейман прислал ко мне своего визиря Ассафа, сына Варакия, который овладел мною, несмотря на мое сопротивление, и передал меня Сулейману.
Увидев меня, Сулейман вознес свои молитвы Аллаху и принялся уговаривать меня перейти в его веру и признать его своим владыкой. Однако я отказался от того и другого. Тогда он велел принести этот сосуд, заключил меня в него, запаял его свинцом и наложил свою печать с именем Великого Аллаха. Затем он призвал своих покорных джиннов и велел им бросить сосуд в море. Сто лет пробыл я под водой, ежедневно повторяя в глубине души моей: «Клянусь обогатить навеки того, кто освободит меня!»
Но столетие прошло, и никто не являлся освободить меня. Когда наступило второе столетие, я сказал себе: «Я открою и отдам все земные сокровища тому, кто вырвет меня из неволи!»
Но никто не являлся вырвать меня из неволи. Так прошло четыре столетия, и я сказал себе: «Тот, кто освободит меня, может высказать три желания, и я исполню их, каковы бы они ни были».
Однако никто не освободил меня. Тогда мною овладела ярость, и я сказал в душе: «Теперь я убью того, кто освободит меня, но предоставлю ему выбрать любой род смерти!» И вот, рыбак, являешься ты, и я предоставляю тебе решить, какой смертью ты желаешь умереть!
Выслушав рассказ ифрита, рыбак воскликнул:
— Чудны дела Твои, Господи! Нужно же было именно мне освободить тебя, о дух! Пощади меня, и Аллах тебя помилует! Если же ты убьешь меня, то знай, что Аллах лишит и тебя жизни.
Однако ифрит воскликнул:
— Ты должен умереть, рыбак, выбирай любой род смерти!
Тогда рыбак воскликнул:
— О начальник ифритов, так вот как ты платишь злом за добро! Значит, правду говорит пословица!
И он привел следующие стихи:
Коль хочешь ты изведать жизни горечь,
Будь добр и будь услужлив. В том клянусь я,