Выбрать главу

И когда она скрылась из моих глаз, я сказал себе: «Не понимаю я этой страсти и этой дружбы, которые она выказывает мне! И она принесла мне четыреста динариев! И если это будет продолжаться, то я доведу до несостоятельности и гибели не только себя, но и многих других. И конечно, все эти обманутые купцы нападут на одного только меня! И я очень боюсь, что эта женщина просто ловкая обманщица, и что она старается отуманить меня своей красотой и своим обаянием, пользуясь тем, что я бедный купец, не имеющий ни связей, ни поддержки в свете, и что она издевается надо мною за моей спиной. И я не спросил даже у нее, где она живет!»

И я провел целый месяц в тоске и тяжелых мыслях, и в конце месяца купцы пришли требовать своих денег, и с такой настойчивостью требовали их, что я был вынужден, чтобы успокоить их, дать им обещание, что я согласен продать все: мою лавку, и все товары, находящиеся в ней, и дом мой, и все мое имущество. И я был близок к разорению. И вот когда я сидел, озабоченный всеми этими печальными мыслями, я вдруг увидел ее в самом конце базара. И она вошла в ворота базара и направилась в мою сторону. И когда я увидел ее, я почувствовал, что все заботы мои и подозрения рассеялись, и я забыл о том жалком состоянии, в каком я был во все время ее отсутствия. И она подошла ко мне и заговорила со мною своим прелестным голосом, пленяя слух мой теми очаровательными словами, которые она умела говорить.

Потом она сказала мне:

— Принеси весы и взвесь деньги, которые я принесла тебе.

И она действительно отдала мне все, что мне следовало, и даже сверх этого, в вознаграждение за покупки, которые я сделал для нее.

Потом она присела рядом со мною и заговорила со мною с полной свободой и непринужденностью. И я чуть не умер от радости и счастья.

И наконец она сказала мне:

— Ты холост или женат?

И я сказал ей:

— О нет, я не знаю ни одной женщины! — и, говоря это, заплакал.

Тогда она сказала мне:

— Почему же ты плачешь?

И я отвечал:

— Потому что мне пришла в голову одна мысль.

Потом я увлек слугу в глубину лавки, подал ему несколько золотых динариев и попросил его взять на себя посредничество между мною и ею по этому делу. При этих словах он улыбнулся и сказал мне:

— Знай же, что и она влюблена в тебя; и даже больше, чем ты в нее! И ей совсем не нужны были эти ткани, и купила она их только ради того, чтобы иметь возможность поговорить с тобой и выразить тебе свою любовь. И ты можешь свободно говорить с ней и сказать ей все, что пожелаешь, и она наверное не рассердится и не остановит тебя.

Но в эту минуту молодая девушка, собираясь уходить и прощаясь со мною, заметила, что я протягиваю золотые монеты слуге, который сопровождал ее. Тогда она вернулась в лавку и села и улыбнулась мне.

И я сказал ей:

— Не откажи своему слуге в милости, о которой он будет просить тебя, и прости ему заранее то, что он хочет сказать тебе!

И я сказал ей все, что у меня было на душе, и я видел, что мои слова были приятны ей. И она отвечала мне очень ласково и сказала мне:

— Вот этот слуга принесет тебе ответ на твою просьбу и передаст тебе мои приказания. И ты исполнишь в точности все, что он тебе скажет.

Вслед за тем она встала и удалилась.

Тогда я отнес деньги купцам и возвратил им деньги за товары и вознаграждение, которое следовало им. Что же касается меня самого, то я не только не воспользовался никакой прибылью, но даже впал в печаль, потому что не получал никаких вестей от молодой девушки. И с той минуты, как она скрылась из моих глаз, я совсем лишился сна. Но когда прошло еще несколько дней, ко мне явился ее слуга, и я принял его с подобающим радушием и спросил его, как поживает его госпожа.

И он сказал мне:

— Она была нездорова все эти дни.

Тогда я сказал ему:

— Не можешь ли ты сообщить мне какие-нибудь сведения о ней?

И он сказал:

— Эта молодая девушка воспитана нашей повелительницей Зобейдой[17], любимой женой Гаруна аль-Рашида, и теперь постоянно находится при ней. И госпожа наша Зобейда любит ее как свою родную дочь и ни в чем не отказывает ей. И вот однажды молодая девушка сказала своей госпоже: «Мне хотелось бы прогуляться по городу и потом возвратиться во дворец!»

И она получила разрешение выйти из дому. И с этого дня она постоянно ходила в город и возвращалась во дворец, и приобрела большой навык в покупках, и взяла на себя закупку всего, что требуется нашей госпоже Зобейде. И вот тогда она увидела тебя, и она рассказала о тебе нашей госпоже и просила ее выдать ее замуж за тебя. И госпожа наша Зобейда сказала ей: «Я не могу исполнить твоей просьбы, пока не увижу этого молодого человека. И если я увижу, что он достоин тебя, то я согласна выдать тебя за него!» И вот я пришел сказать тебе, что мы решили провести тебя тайком во дворец. И если это удастся нам и никто не узнает об этом, то можешь быть уверен, что получишь в жены эту молодую девушку; если же дело будет раскрыто, то тебе, разумеется, отрубят голову. Согласен ли ты на это?

вернуться

17

Зубейда бинт Джафар (762/765-831) — арабская принцесса из династии Аббасидов, любимая жена халифа Гаруна аль-Рашида, царица-мать в период правления своего сына халифа аль-Амина. И по отцу, и по матери Зубейда (Зобейда) и ее будущий муж Гарун аль-Рашид приходились друг другу двоюродными братом и сестрой.