А молодая женщина сказала:
— В самом деле, он был одарен красноречием, этот дивный Куссаир!
И тогда он прибавил еще следующее:
Затем молодая хозяйка сказала:
— Как она была любима, эта Иззата! И если ты помнишь слова прекрасного Джемиля, относящиеся к этой же самой Иззате, то ты поступишь очень мило, если напомнишь их нам, о принц Шаркан!
А Шаркан сказал:
— Правду сказать, из слов Джемиля к Иззате я помню только одну эту строфу:
И Шаркан прибавил:
— Если ты еще сама не догадалась, о госпожа моя, то знай, что я нахожусь в совершенно таком же положении, как Джемиль, ибо ты, как Иззата, хочешь, чтобы я умер пред тобою!
На эти слова молодая женщина улыбнулась, но ничего не сказала. И они продолжали пить до наступления утра; тогда она поднялась и скрылась. А Шаркану пришлось провести и эту ночь в полном одиночестве на своем ложе. А когда наступило утро, прислужницы, по обыкновению, пришли к нему, играя на музыкальных инструментах и ударяя в бубен, и, облобызав землю между рук его, сказали:
— Сделай милость и пойди с нами к госпоже нашей, которая ожидает тебя!
Тогда Шаркан поднялся и пошел за рабынями, которые продолжали играть и ударять в дафф[18], и вошел в другую залу, еще более удивительную, чем первая, где находились статуи и картины, изображавшие животных и птиц, и множество других вещей, не поддающихся никакому описанию. И Шаркан был совершенно очарован всем, что он видел, и из уст его полились невольно следующие стихи:
Тогда молодая женщина поднялась и, взяв Шаркана за руку, усадила его рядом с собой и сказала ему:
— Принц Шаркан, ведь ты, конечно, играешь в шахматы?
И он ответил:
— Конечно, о госпожа моя, но, ради Аллаха, не будь подобна той, на которую жалуется поэт:
Но молодая женщина с улыбкой придвинула шахматы и начала играть.
А Шаркан каждый раз, когда очередь доходила до него, вместо того чтобы внимательно следить за игрой, заглядывал ей в лицо и играл чрезвычайно рассеянно, ставя коня вместо слона, а слона вместо коня.
Тогда она стала смеяться и сказала ему:
— Клянусь Мессией, как ты искусно играешь!
А он ответил:
— Но ведь это первая партия, она обыкновенно не идет в счет! И они начали игру снова. Но она обыграла его и во второй раз, и в третий, и в четвертый, и в пятый.
И потом она сказала ему:
— Теперь ты оказался побежденным во всех отношениях!
А он ответил:
— О владычица моя, когда имеешь дело с тобой, легко оказаться побежденным! Тогда она велела разостлать скатерть, и они поели и умыли руки, а затем принялись за различные напитки. Потом она взяла арфу, и, поскольку она была чрезвычайно искусна в игре на ней, она извлекла из нее несколько отрывистых звуков и запела:
18
Дафф (дуфф, дэфф) — ударный музыкальный инструмент, разновидность бубна, используемый в популярной и классической музыке в Азербайджане, Армении, Ираке, Иране, Таджикистане, Сирии, Турции, Узбекистане и странах Ближнего Востока. Один из тех редких музыкальных инструментов, который сохранил до наших дней свою первоначальную форму.