Выбрать главу

И ушла она, запрятав письмо себе в волосы, и явилась к своей госпоже. Войдя к ней, она поцеловала у нее руку и села, не говоря ни слова. Но по прошествии нескольких минут она сказала:

— Возлюбленная дочь моя, мои старые волосы спутались, и у меня нет сил заплести их. Прикажи, прошу тебя, одной из своих невольниц расчесать их!

Но Сетт Дония воскликнула:

— Милая моя Дуду, я сама расчешу их, ты так часто расчесывала мои!

И расплела принцесса Дония седые косы своей кормилицы и собралась их расчесывать, а записка тотчас же выпала из них на ковер.

Тогда Сетт Дония, удивившись, хотела поднять ее, но старуха воскликнула:

— Дочь моя, отдай мне эту бумажку! Она, верно, пристала к моим волосам у молодого купца. Я побегу к нему и отдам.

Но Дония поспешно развернула записку и прочитала ее; и нахмурила она брови и закричала:

— Злодейка Дуду, это все твои хитрости! Но кто же послал ко мне этого несчастного и дерзкого купца и из какой страны осмелился он явиться ко мне? И как мне, принцессе Донии, решиться взглянуть на этого человека чужого народа и чужой крови? Ах, Дуду, не говорила ли я тебе, что этот нахал сделается еще более дерзким?

Старуха же сказала:

— Поистине, это настоящий шайтан! И его дерзость — адская дерзость! Но, о дочь и госпожа моя, напиши ему еще один только раз, и я ручаюсь за его покорность твоей воле! А если нет, то пусть он гибнет, и я вместе с ним!

Принцесса Дония сейчас же взяла калям и начертала следующие стихи:

Безумец, ты, что спишь, когда несчастье Уже парит над головой твоею В том воздухе, которым дышишь ты, Не знаешь разве, что бывают реки С течением запретным, что бывают Пустыни заповедные, которых Нога людей не смеет попирать? Ужель ты хочешь дальних звезд коснуться, Когда все люди вместе не сумеют Достать рукой ближайшую звезду? Итак, ужель еще ты смеешь грезить Стан гурии ласкать в своих объятьях? О, как себя обманываешь ты! А если нет, то мрачный ворон смерти Тебе конец накаркает зловещий, И с шумом крыльев сумрачных как ночь Кружить он будет над сырой могилой, Куда опустят твой холодный прах!

Потом, сложив и запечатав письмо, она отдала его старухе, которая на следующее же утро поспешила отнести его Диадему.

Читая эти жестокие слова, Диадем понял, что никогда уже надежда не оживит его сердце, и, обращаясь к Азизу, сказал:

— Брат мой Азиз, скажи, что делать мне теперь? У меня уже нет более вдохновения для решающего ответа ей!

Азиз сказал:

— Я попробую написать вместо тебя и от твоего имени! Диадем сказал:

— Да, напиши ей, Азиз, и воспользуйся всем своим искусством! Тогда Азиз взял бумагу и начертал следующие стихи:

Господь, во имя праведных Даруй мне помощь в горести безмерной, Очисти сердце от золы забот! Ты знаешь тайну пламени того, Которое мне внутренность сжигает, И как меня, не зная состраданья, Жестокая красавица терзает. И я качаю грустно головой И думаю о глубине несчастья, В которое повергнут безнадежно. Мое терпенье и моя вся бодрость Давно иссякли в ожиданье тщетном Ее любви! Безжалостная дева, О ты, с кудрями черными как ночь, Ужель тебе не страшен Рок суровый И прихоти изменчивой судьбы, Что ты находишь столько наслажденья В терзании несчастного раба?! Пойми, ведь ради красоты твоей Покинул он отца, свой дом и землю И дев любимых жгучие глаза!

Потом Азиз подал Диадему бумагу, на которой начертал свое стихотворение. И, прочитав его вслух, чтобы оценить его благозвучность, Диадем объявил, что доволен его общим тоном, и сказал Азизу:

— Это превосходно!

И отдал письмо старой кормилице, которая тотчас же поспешила передать его Сетт Донии.

Когда принцесса прочитала послание, она закипела гневом и закричала старухе:

— Проклятая кормилица, зловещая Дуду, ты одна виновница всех унижений, которые мне приходится переносить! Ах ты, приносящая несчастье старуха, ступай долой с глаз моих! Убирайся, или я прикажу изорвать в клочья твое тело под ремнями невольников! И я сама переломаю тебе кости моими пятками!

Тогда старая кормилица поспешила уйти, так как Дония действительно собиралась позвать невольников; и пошла она рассказать о своей неудаче обоим друзьям и отдать себя под их покровительство.