Она нарядилась в лучшие из оставшихся у нее одежд, украсила себя всем, что осталось от ее драгоценностей, и явилась к своему господину.
Услышав эти слова, халиф Гарун аль-Рашид был изумлен и очарован, найдя такое сочетание красноречия, красоты, знаний и молодости в той, которая стояла перед ним с почтительно опущенными глазами.
Тогда он обратился к Абу Хассану и сказал ему:
— Я сейчас же прикажу явиться сюда всем ученейшим людям, чтобы произвести испытание твоей невольницы и убедиться при помощи экзамена, действительно ли она так же учена, как хороша собою. Если она успешно выдержит это испытание, я не только заплачу тебе десять тысяч динариев, но и осыплю тебя почестями за то, что ты привел ко мне такую удивительную невольницу. Если же нет, то она останется твоею собственностью.
И тотчас же халиф велел позвать величайшего из ученых того времени Ибрагима бен-Саиара, изучившего до самой глубины все человеческие науки; велел позвать также всех поэтов, словесников, чтецов Корана, врачей, астрономов, философов, законоведов и богословов. И все поспешили во дворец и собрались в приемной зале, не зная, по какому поводу их всех созвали.
Когда халиф объяснил им, в чем дело, все сели в кружок на ковре, между тем как посередине на золотом сиденье поместили отроковицу Симпатию, с лицом, прикрытым легким покрывалом, сквозь которое блестели глаза ее и сверкали зубы из-за улыбавшихся губ.
На этом месте своего рассказа Шахерезада заметила наступление утра и скромно умолкла.
Но когда наступила
она сказала:
Объяснил им халиф, в чем дело, и, когда среди этого собрания водворилась такая тишина, что можно было бы услышать звук от падения брошенной на землю иглы, Симпатия поклонилась всем изящным и полным достоинства поклоном и сказала халифу чарующим голосом:
— О эмир правоверных, приказывай! Я готова отвечать на все вопросы, которые пожелают задать мне мудрые и почтенные ученые, чтецы Корана, законоведы, врачи, зодчие, астрономы, геометры, словесники, философы и поэты.
Тогда халиф Гарун аль-Рашид, сидя на своем престоле, обратился ко всем и сказал:
— Я призвал вас сюда для того, чтобы вы испытали познания этой отроковицы во всей их глубине и во всем разнообразии и чтобы вы в полной мере подтвердили и свою ученость, и ее.
И все ученые отвечали, преклонившись до земли и приложив руки к глазам и ко лбу:
— Слушаем и повинуемся Аллаху и тебе, эмир правоверных!
При этих словах отроковица Симпатия оставалась несколько минут с опущенной головой и в размышлении; потом, подняв голову, она сказала:
— О вы все, учители мои, кто из вас всего более сведущ в Коране и заветах пророка (да будет мир и молитва над ним!)?
Тогда один из ученых поднялся (причем все указывали на него пальцем) и сказал:
— Я этот человек.
Она же сказала ему:
— Спрашивай меня как хочешь по своему предмету.
И ученый — толкователь Корана — спросил:
— О молодая девушка, коль скоро ты основательно изучила святую книгу Аллаха, ты должна знать число глав, слов и букв, которое она заключает, а равно и предписания нашей веры. Скажи же мне для начала, кто Господь твой, кто пророк твой, кто имам твой, каково направление и правило твоей жизни, кто руководитель и кто братья твои?
Она отвечала:
— Аллах — Господь мой; Мухаммед (да будет мир и молитва над ним!) — пророк мой; Коран — закон мой, а следовательно, он же и имам мой; путь жизни моей — к Каабе, дому Аллаха, воздвигнутому в Мекке Ибрахимом; пример нашего святого пророка служит мне правилом жизни; Сунна[3], свод традиций, руководит мною на путях моих; и все правоверные — братья мои.
Между тем как халиф начинал приходить в изумление от точности и отчетливости ответов в устах такой молодой и привлекательной девушки, ученый продолжал ее спрашивать:
3