И он добавил:
— И не описал я ее вполне, так как для этого потребовалось бы сочинить длинную оду. И однако, о госпожа моя, я должен сказать тебе, что и не эта моя супруга, хотя сходство поразительное во многих отношениях.
Тогда Нур аль-Гуда приказала ввести пятую сестру, которую звали Белая Заря и которая подошла, покачивая бедрами; и была она гибка, как молодая ветвь, и легка, как юная косуля. И, поцеловав старшую сестру, она села на назначенное ей место, рядом с остальными, и расправила складки своего платья из зеленого шелка, затканного золотом. И, увидев ее, Гассан сымпровизировал такие стихи:
Когда Гассан закончил, все присутствующие изумились его необыкновенному дарованию; и сама царица, несмотря на свою досаду, не могла не выразить ему своего восхищения. Поэтому старая амазонка, покровительница Гассана, воспользовалась благоприятным оборотом дела и попыталась расположить к Гассану мстительную царевну и сказала ей:
— О госпожа моя, ты видишь, что я не обманула тебя, говоря о дивном даровании этого молодого стихотворца. И разве он не деликатен и не скромен в своих импровизациях? Поэтому прошу тебя забыть о дерзости его предприятия и оставить его при себе в качестве поэта, чтобы пользоваться его талантом во время празднеств и других торжественных случаев.
Нур аль-Гуда же ответила:
— Хорошо, но прежде я желала бы покончить с испытанием. Введи поскорее мою меньшую сестру!
На этом месте своего рассказа Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
она сказала:
Хорошо. Но прежде я желала бы покончить с испытанием. Введи поскорее мою меньшую сестру!
И старуха вышла, а минуту спустя вернулась, держа за руку меньшую, ту, которую звали Украшение Мира и которая была не кто иная, как Сияние.
Так вошла ты, о Сияние, облаченная лишь в собственную красоту, пренебрегая украшениями и лживыми покровами! Но как бедственна была судьба твоя! Не знала ты еще всего, что было написано о тебе в книге судеб!
Когда стоявший посредине залы Гассан увидел приближавшуюся Сияние, он громко вскрикнул и без чувств упал на пол. Услышав этот крик, Сияние обернулась и узнала Гассана. И, потрясенная тем, что видит супруга своего, о котором думала, что он далеко, она ответила другим криком и упала во весь рост свой, лишившись чувств.
Тогда царица Нур аль-Гуда ни минуты уже не сомневалась, что именно эта сестра и была женой Гассана, и не в силах была долее скрывать свою ревность и бешенство. И закричала она своим амазонкам:
— Возьмите этого сына Адама и вышвырните его вон из города!
И стража исполнила =на берегу, за городом. Потом царица обернулась к сестре, которую уже привели в чувство, и закричала ей:
— О развратная! Каким образом ты познакомилась с этим сыном Адама? И как преступно вела ты себя во всех отношениях! Ты не только вышла замуж без согласия отца и семейства твоего, но ты, сверх того, еще бросила мужа и дом твой! Этим ты унизила род свой и запятнала его благородство! Такая гнусность может быть омыта только кровью твоей! — И закричала она своим служанкам: — Принесите лестницу, привяжите к ней эту преступницу за ее длинные волосы и бейте розгами до крови!
Потом вышла она из приемной залы вместе с сестрами и ушла к себе писать царю, отцу своему, письмо, в котором во всех подробностях описывала приключения Гассана и сестры своей, и, сообщая о том, какой позор ложится на всех джиннов, в то же время извещала о наказании, которому нашла нужным подвергнуть виновную. И в заключение письма она просила отца ответить ей как можно скорее и высказать мнение о том, какое окончательное наказание должно быть назначено преступной дочери. И передала она письмо быстроногой посланнице, которая поспешила отнести его царю.