Выбрать главу

Вот и все, что случилось с царем.

Абу Сир же, оставшись один на острове, взял рыболовную сеть, полученную от капитана, и, чтобы отвлечься от мучительных мыслей и добыть себе еду, принялся ловить рыбу в море. Закинув сеть и подождав с минуту, он вытащил ее и увидел, что она полна рыбы всех цветов и размеров. И сказал он себе: «Клянусь Аллахом! Как давно не ел я рыбы! Возьму одну и велю тем двум поварятам, о которых говорил мне капитан, зажарить ее на оливковом масле».

Дело в том, что капитану, начальнику гавани и судов, поручено было ежедневно доставлять свежую рыбу на царскую кухню; в этот же день, так как не мог сам присмотреть за ловлей, он поручил это дело Абу Сиру и сказал ему о двух поварятах, которые приедут за рыбой для царского стола. И вот не успел он закинуть сеть, как получил такой богатый улов. В ожидании поварят он выбрал для себя самую большую и самую красивую рыбу, потом вынул из-за пояса длинный нож и проткнул им насквозь жабры трепетавшей рыбы. Но он немало был удивлен, когда увидел, что из рыбы вышло и повисло на кончике ножа золотое кольцо, вероятно проглоченное этой рыбой.

Кольцо было тем самым волшебным кольцом, которое царь обронил в море со своего пальца.

На этом месте своего повествования Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно умолкла.

А когда наступила

ПЯТИСОТАЯ НОЧЬ,

она сказала:

С кончика ножа свисало золотое кольцо, вероятно проглоченное этой рыбой. Кольцо было тем самым волшебным кольцом, которое царь обронил в море со своего пальца. Абу Сир не знал его таинственных свойств и, не придавая ему никакого особого значения, взял принадлежащее ему по праву кольцо и надел себе на палец. В это самое время явились слуги с царской кухни и сказали ему:

— О рыбак, не можешь ли ты сказать нам, где капитан, который каждый день доставляет рыбу для царя? Мы давно уже ждем его. В какую сторону он поехал?

Абу Сир протянул руку в их сторону и сказал:

— Он поехал туда.

Но в ту же минуту головы слуг царской кухни оторвались от плеч и покатились вместе с туловищами их владельцев на землю — их убила молния кольца, которое он носил теперь на пальце. Увидав бездыханные тела, Абу Сир спросил себя: «Кто же мог оторвать им головы?»

И осмотрелся он, и поглядел на небо и на землю у себя под ногами, и начинал уже он дрожать от страха при мысли о тайной силе зловредных джиннов, когда наконец увидел возвращавшегося капитана. Тот еще издали заметил и его, и мертвые тела на земле с лежавшей около каждого из них головой, и кольцо на пальце у Абу Сира, блестевшее на солнце. Он сразу понял все, что случилось. По-этому-то он и поспешил закричать ему:

— О брат мой, не двигай рукой, на которой кольцо, или я буду убит! Ради бога, не двигай ею!

Слова эти окончательно смутили его, и Абу Сир стоял неподвижно, несмотря на желание броситься навстречу капитану, который, подойдя, бросился к нему на шею и сказал:

— Каждый человек несет с собой судьбу свою, привязанную к шее своей. Твоя судьба во много раз счастливее судьбы царя. Но расскажи же мне, каким образом получил ты это кольцо, а я скажу тебе, какими свойствами оно обладает.

И рассказал Абу Сир морскому капитану всю историю, повторять которую бесполезно. А удивленный капитан, в свою очередь, сообщил о грозных свойствах кольца и прибавил:

— Теперь жизнь твоя спасена, а жизнь царя в опасности. Ты можешь без всякого страха отправляться со мною в город и одним движением пальца, того, на котором надето кольцо, сразить головы твоих врагов и сорвать с плеч и голову самого царя.

И снова посадил он Абу Сира на кораблик, отвез его в город и привел во дворец к царю.

В это самое время царь заседал в Совете и был окружен толпой своих визирей, эмиров и советников; и хотя голова его была полна забот, а в сердце кипело бешенство по причине утраты кольца, однако он не смел этого обнаруживать и не решался приказать искать в море кольцо из опасения, что враги престола обрадуются его беде. Когда же увидел он входящего в залу Абу Сира, то был уверен, что замышляют его погибель, и воскликнул:

— Ах ты, негодяй, каким же образом вернулся ты со дна морского, не утонув и не сгорев?

Абу Сир же ответил:

— О царь времен, Аллах сильнее всех!

И рассказал он царю о том, как спас его капитан в благодарность за бесплатную ванну в хаммаме, как нашел он кольцо и как, не зная его могущества, причинил смерть тем двум молодцам. И затем прибавил:

— А теперь, о царь, я пришел отдать тебе это кольцо в благодарность за твои прежние благодеяния и для того, чтобы доказать тебе, что, если бы душа моя была преступна, я уж воспользовался бы этим кольцом истребил бы врагов своих и их царя. Умоляю тебя, рассмотри с большим вниманием дело о неведомом мне преступлении, за которое ты приговорил меня к смерти, и, если я действительно окажусь виновным, вели пытать меня до смерти.