— А теперь расскажи мне свою историю, и все, что произошло с тех пор, как ты покинул этот дворец, и все, что случилось с тобою до этого дня.
И Джафар рассказал ему все, что с ним произошло с момента его отъезда до момента его возвращения. Но повторять это нет смысла. И халиф очень удивился и сказал:
— Валлахи! Ты причинил мне много горя своим отсутствием. Но теперь я был бы рад узнать твоего нового друга. А что касается юницы в паланкине, я считаю, что тебе следует немедленно развестись с ней и отправить ее домой в сопровождении надежного слуги. Ибо, если твой товарищ найдет в тебе недруга, он станет и моим врагом; а если он найдет в тебе друга, он станет и моим другом. И я приглашу его к себе, и я увижу его, и мне будет весело слушать его, и мы будем проводить с ним время весело и счастливо. Нельзя пренебрегать таким человеком, и благодаря его щедрости мы извлечем много уроков и много прочего.
И Джафар ответил:
— Слушаю и повинуюсь!
И он устроил для юницы, о которой они говорили, очень красивый дом в восхитительном саду и послал ей целую толпу рабов и слуг. И он прислал ей еще ковры, фарфор и все остальное, что ей могло понадобиться. Но он никогда не подходил к ней и никогда не стремился ее увидеть. И каждый день он посылал ей свои приветы и успокаивающие слова о ее скором возвращении домой и встрече с кузеном. И он выделял ей по тысяче динаров в месяц на текущие расходы ее существования.
Вот и все о Джафаре, халифе и юной красавице в паланкине.
Но что касается Аттафа, то с ним случилось вот что. Как только он попрощался с Джафаром и тронулся в обратный путь, все, кто завидовал его богатству и удаче, решили воспользоваться этой ситуацией, чтобы настроить против него главу Дамаска.
И они сказали ему:
— О господин наш, почему ты не обращаешь внимания на Аттафа? Разве ты не знаешь, что визирь Джафар был его другом?! И разве ты не знаешь, что Аттаф поскакал за ним, чтобы попрощаться с ним, и что он довольно долго сопровождал его?! И разве ты не знаешь, что, когда Джафар сказал ему: «Не нужно ли тебе чего? Что я могу сделать для тебя, о Аттаф?», Аттаф ответил: «Да, мне кое-что нужно — указ халифа, по которому глава Дамаска будет низложен». И это было сказано, оговорено и обещано между ними. И теперь самое безопасное — пригласить его к себе на утреннюю трапезу, прежде чем он пригласит тебя к себе на ужин, потому что успех достигается в том случае, когда нападение упреждает оборону.
И глава Дамаска ответил им:
— Хорошо, что вы сказали мне об этом. Немедленно приведите его ко мне!
И люди пошли в дом Аттафа, который спокойно отдыхал у себя, не подозревая, что кто-то может что-то замышлять против него. И они напали на него, вооружившись саблями и палками, и били его, пока он весь не был залит кровью. И они притащили его к главе города, и тот приказал разграбить его дом. И все рабы, все богатство Аттафа и вся его семья перешли в руки этих безумцев.
И Аттаф спросил:
— В чем мое преступление?
И ему ответили:
— О темноликий! Значит, ты настолько презираешь справедливость Аллаха (да будет Он прославлен!), что строишь козни против главы Дамаска, нашего господина и отца, и веришь при этом, что можешь спокойно спать в своем доме?!
И меченосцу было приказано тут же отсечь ему голову. И меченосец оторвал кусок от его одежды и завязал ему глаза. И он уже поднял свой меч над его шеей, когда один из эмиров, присутствовавший при казни, встал и сказал:
— О глава наш, не торопись, чтобы этому человеку отрубили голову! Ибо поспешать нам советует шайтан, пословица же гласит: «Тот, кто имеет терпение, достигает своей цели, и заблуждается тот, кто торопится». Поэтому не стоит торопиться ударить по шее этого человека, возможно, те, кто говорил против него, всего лишь лжецы. Ведь никто не свободен от зависти. Так что наберись терпения, потому что, возможно, позже ты пожалеешь, что поступил несправедливо. И кто знает, что произойдет, когда визирь Джафар узнает о том, как ты обошелся с его другом и сотоварищем? И тогда уже твоя голова не будет находиться в безопасности на плечах твоих.
В этот момент своего повествования Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
она сказала:
И наберись терпения, потому что, возможно, позже ты пожалеешь, что поступил несправедливо. И кто знает, что произойдет, когда визирь Джафар узнает о том, как ты обошелся с его другом и сотоварищем? И тогда уже твоя голова не будет находиться в безопасности на плечах твоих.