Однажды сын Гохи, которому тогда было четыре года, пошел с отцом к соседям на праздник. Ему подарили красивый баклажан и спросили его:
— Что это?
И малыш ответил:
— Это новорожденный теленок, который еще не открыл глаза.
И все засмеялись, а Гоха воскликнул:
— Клянусь Аллахом! Я его этому не учил!
В некий день, когда Гоха был настроен к совокуплению, он обнажил малыша, доставшегося ему от отца его. Однако на головку малыша случайно присела муха-журчалка, и Гоха, увидав это, воскликнул…
Но, дойдя до этого места, Шахерезада заметила приближение утра и скромно умолкла, отложив продолжение своего рассказа до следующей ночи.
А когда наступила
она сказала:
И однажды, когда Гоха был настроен к совокуплению, он обнажил малыша, доставшегося ему от отца его. Однако на головку малыша случайно присела му-ха-журчалка, и Гоха, увидав это, воскликнул:
— Клянусь Аллахом! Ты знаешь толк в выборе, о мушка, ибо именно этот цветок достоин быть выбранным среди всех прочих цветов для извлечения сладости.
— Таковы, о счастливый царь, — сказала Шахерезада, — только некоторые из множества историй, которые приключились с мастером розыгрышей и смеха, восхитительным и незабываемым сиди Гохой, да пребудет над ним милость Аллаха, и да дарует Он ему прощение Свое! И пусть память о нем будет жива до Судного дня!
И царь Шахрияр ответил:
— Эти истории про Гоху заставили меня забыть о самых серьезных заботах, о Шахерезада!
А маленькая Доньязада воскликнула:
— О сестра моя, какие это были сладкие, вкусные и свежие истории!
А Шахерезада сказала:
— Однако они ничто по сравнению с историей юницы Дивное Сердце, повелительницы птиц.
И царь Шахрияр воскликнул:
— Клянусь Аллахом! О Шахерезада, я знавал многих юниц и видел их гораздо больше, но я совсем не помню это имя! Кто такая эта Дивное Сердце и почему она повелительница птиц?
И тогда Шахерезада сказала:
ИСТОРИЯ ЮНИЦЫ ДИВНОЕ СЕРДЦЕ, ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦЫ ПТИЦ
Рассказывали мне, о счастливый царь, что в Багдаде, Городе мира, обители всех радостей, всех удовольствий и саду духа, халиф Гарун аль-Рашид, наместник Владыки миров[53] и эмир правоверных, среди своих близких и дворецких имел в качестве верного компаньона и любимого друга того, чьи пальцы владели гармонией, чьи руки любили лютни и чей голос мог бы поучить соловьев; и это был царь музыкантов, музыкальное чудо своего времени, выдающийся певец Ишах аль-Надим из Мосула. И халиф, любивший его великой любовью, подарил ему самый красивый из своих дворцов. И у Ишаха была обязанность — обучать искусству пения и гармонии одаренных молодых девушек среди тех, которые были куплены на базаре невольников и на других рынках мира для гарема халифа. И как только одна из них выделялась среди своих подруг и опережала их в искусстве пения, игры на лютне или гитаре, Ишах приводил ее к халифу и заставлял петь и играть перед ним. И если она нравилась халифу, ее немедленно приводили в его гарем. Но если она недостаточно нравилась ему, она возвращалась, чтобы занять свое место среди учениц во дворце Ишаха.
И вот в один прекрасный день эмир правоверных, чувствуя, что его грудь сжалась, послал за своим великим визирем Джафаром Бармакидом, верным товарищем Ишахом и меченосцем Масруром. И когда они оказались между рук его, он приказал им переодеться, как только что сделал сам. И они стали похожи на компанию обычных людей. И к ним присоединились также переодетые эль-Фадль, брат Джафара, и ученый Юнус. И все они, никем не замеченные, вышли из дворца, пошли к Тигру и вызвали лодочника, и он их повез в Аль-Таф, пригород Багдада. И там они сошли на берег и пошли по дороге случайных встреч и непредвиденных приключений.
И когда шли вперед, разговаривая и смеясь, они увидели подходящего к ним старика с седой бородой и почтенной внешностью, который поклонился Ишаху и поцеловал руку его. И Ишах узнал в нем одного из торговцев, которые поставляли девочек и мальчиков во дворец халифа. И именно к этому шейху обычно обращался Ишах, когда хотел получить новую группу учениц для своей музыкальной школы.
И теперь, когда шейх подошел к Ишаху, не подозревая, что его сопровождают эмир правоверных, его визирь Джафар и его друзья, он извинился за доставленные неудобства, что прервал их прогулку, и добавил:
— О господин мой, я давно хотел тебя увидеть. И я даже решил найти тебя во дворце твоем. Но поскольку сегодня Аллах поставил меня на пути твоей милости, я немедленно расскажу тебе, что беспокоит меня.
53
Владыка миров, Господин и Владыка миров, Владыка неба и земли, Владыка всех миров — так называется Аллах в Коране.