Но с приближеньем темноты
Лучи заката отгорели…
Казалось мне: твои черты,
Как этот вечер, потускнели.
Из глаз, как будто догорев,
Свет жизни тихо изливался,
И тихо призрачный напев
Из уст поблекших раздавался.
Кто знал любовь, тот, верно, знал
Разлуки вечное проклятье.
К тебе я в страхе подбежал
И заключил тебя в объятья.
И я воскликнул: «О любовь!
Весны сиянье благодатной!
Неужто ты померкнешь вновь
И догоришь, как луч закатный?!»
ПЕРЕД УЛЫБЧИВОСТЬЮ ВЗГЛЯДА
Перед улыбчивостью взгляда,
В котором все — восторг и свет,
Подобно небу, где ни града,
Ни даже туч покуда нет,
Я с горькой трезвостью всезнанья
Определяю наперед,
Что отволнуются желанья,
Восторг до времени замрет.
Да, время щедро на подарки:
Надежда лжет, клевещет друг,
Любовь — то лед, то пепел жаркий,
Порхнувший на ветер из рук.
Ты, юность, чище снежной глади,
Не смятой тяжестью дождя.
Но он придет, слезами градин
Твои равнины бороздя…
ПОВСЮДУ — СМЕХ, ПОВСЮДУ — ПЕНЬЕ
Повсюду — смех, повсюду — пенье,
Огнями ночь озарена,
И голоса, как наважденье,
Зовут из каждого окна.
Ах, как легко в былые лета
Душа летела в сладкий плен,
Не слыша мудрости совета,
На эти голоса сирен!
Звенят серебряные ноты,
И ночь сияет ярче дня…
Но нет, в душистые тенета
Вам, нимфы, не завлечь меня!
Ужель, не покорясь тиранам
И гнету вспыльчивой судьбы,
Поэт помчится за обманом,
Отдастся прелести в рабы?
Так пел поэт, певец мятежный,
Но нимфы, в круг объединясь,
Лукавых взоров цепью нежной
Его опутали, смеясь.
Ведь бард подобен от рожденья
Обломку тех друидских скал,
Что, не сдаваясь принуждению,
Прикосновенью уступал!
НЕ ПРОПОЛОТЬ ЛИ НАМ С ТОБОЙ…
Не прополоть ли нам с тобой
Весь мир, как палисадник твой?
Колючки, сорняки — долой,
Одни цветы растить!
Ах, это будет сущий рай,
Живи себе, не унывай!
И даже ангелы в наш край
Слетятся погостить.
Как светоносные жуки,
Летающие светлячки,
Свои живые огоньки
Зажгут, когда хотят, —
Так будет жить в сердцах у нас
Лучистой музыки запас,
Придет охота — и тотчас
Мелодии взлетят!
Как неразлучны тень и свет,
Так счастья без тревоги нет;
У нас же — ни теней, ни бед
Не будет, милый друг!
Одна лишь озорная тень,
Которой танцевать не лень
На солнцепеке в ясный день,
Чаруя все вокруг…
СКАЖИ, МОЙ СВЕТ БЕСЦЕННЫЙ
Скажи, мой свет бесценный,
Жестокий мой кумир:
Когда, тобой презренный,
Покину этот мир, —
Склонишься ль к изголовью?
Вздохнешь ли чуть нежней
Над тем, кто жил любовью,
Кто жил и умер с ней?
Прости меня, друг милый,
И вспомни в добрый час;
А если над могилой
Слезу прольешь хоть раз,
Не прячь глаза поспешно,
Скажи: «Вот человек,
Что всей душою грешной
Был предан мне навек!»
ЧАРЛЬЗ ВУЛФ
НА ПОГРЕБЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ГЕНЕРАЛА СЭРА ДЖОНА МУРА В КОРУННЕ
Не бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили,
И труп не с ружейным прощальным огнем
Мы в недра земли опустили.
И бедная почесть к ночи отдана;
Штыками могилу копали;
Нам тускло светила в тумане луна,
И факелы дымно сверкали.
На нем не усопших покров гробовой,
Лежит не в дощатой неволе, —
Обернут в широкий свой плащ боевой,
Уснул он, как ратники в поле.
Недолго, но жарко молилась Творцу
Дружина его удалая
И молча смотрела в лицо мертвецу,
О завтрашнем дне помышляя.
вернуться
76