Выбрать главу

Марго и Маквала захихикали. Тина, разумеется, тоже...

— Извиняюсь, не скажете, который час? — спросил развязный тип у Сандро.

Сандро неприязненно оглядел его и холодно отве­тил:

— Скоро восемь.

— Не больше? Извините, девушки, и на ваших столько, а? — обратился он к Марго.

— Столько же!

Тогда он повернулся к Маквале.

— Вы, наверное, приезжие? Едемте ко мне, гостя­ми будете, передохнете, перекусите... А мы с ва­ми, — он обернулся к Сандро, — пропустим, как по­ложено.

— Спасибо, на хотим.

— Почему, друг, что мы — не грузины? Ежели друг другу уважения не окажем, выходит, всему ко­нец, какие мы...

— Отстань.

— Что?!

— Что слышал! Отвяжись, — разозлился Сандро и так глянул, что тип сразу замолчал.

Когда они наконец сошли на своей станции, у Сандро сердце упало — машины на месте не ока­залось. Не видно было и топографа. «Нашли ли они друг друга? Неужели за нами погнались?»

И вдруг почувствовал: дошел до точки, не может больше выдержать всего этого! И сник... Оставил оживленно болтавших девушек в зале ожидания и по­шел туда где утром стояла машина, — ждать, когда вернется Вануа.

Моросило. На короткое время небо посветлело, но скоро затянулось еще сильней, нависло мрачное, тя­желое, и от этого кругом потемнело. Возле Сандро топтались люди, терпеливо дожидаясь автобуса.

Нахлынуло все, что изводило, изматывало, раз­дражало и злило его все эти три дня, — вспомнил хождение к бухгалтеру за деньгами, неприятные раз­говоры с ним и топографом, неловкую встречу с Ни­ко и девушкой в троллейбусе, базарную толчею, об­манщика-завхоза, тяжелые сумки, мешки, погруз­ку вещей, нудную дорогу в тумане, дождь, снег, поиски дороги к селу, разгрузку машины под мокрым снегом в протекавших сапогах, угощение — крепле­ное вино и надоевшие тосты, беспечных девушек — Маквалу с распущенными волосами, Марго, которая пялилась в зеркало, когда надо было выходить на станции, бесполезный тормоз, беспомощного топог­рафа с рейкой, типа с поросячьей головой.

И ярость снова охватила Сандро. Под мелким, нуд­ным дождем он чувствовал себя таким бессильным... Закричать бы, заорать, дать выход скопившемуся раздражению — ничего не хотел он больше. Сандро вскинул голову и ощутил, что дождь усилился.

Ожидавшие автобуса стали укрываться под наве­сом ларька через дорогу. Сначала туда перебралась пожилая женщина, потом мужчина в папахе, за ним тощий тип в очках и маленькая девочка с огромной сумкой в руках, и в конце концов все, кроме одно­го мужчины, перешли туда.

Злой, раздраженный, Сандро остался стоять на ме­сте и чувствовал, как промокают у него ноги и мок­нет он сам. Но ему было все равно, намокнет он или нет; все стало безразличным... И все же он оглядел единственного человека, оставшегося под дождем. Это был мужчина лет пятидесяти, коренастый, широ­кокостный, наверное, ночной сторож, ожидавший ав­тобуса в свою деревню. Продрогший, злой после мерзкой, холодной ночи, он стоял в полной неподвиж­ности, и, видно, ему тоже было все равно, намокнет он или нет. Мрачно насупившись, мужчина враждеб­но оглядел людей, укрывшихся под навесом ларька, потом так же недружелюбно глянул на Сандро, оце­пеневшего на месте, но Сандро даже не моргнул. Человек повернулся к нему спиной, а Сандро неожи­данно почувствовал необъяснимое облегчение. Он за­думчиво смотрел человеку в спину, вспоминая его мокрое небритое лицо, запавшие глаза с темной си­невой вокруг, поджатые губы, обвисшие щеки, и вдруг озарило его — ведь он и сам выглядит так же! И едва понял это — расслабли мышцы, приятно расслабло все тело, и исчезла злость на всех и на все. Перед взором возникли глаза топографа, удивлен­ные, полные упрека, и Сандро улыбнулся. Потом вспомнился тип, гордо державший поросячью голо­ву, — тамада со свадьбы, — и Сандро усмехнулся. Он понимал, что люди с той стороны дороги наблюдают за ним, и подумал, как бы не сочли его сумасшед­шим — стоит и смеется... Сандро прошелся взад-вперед, пытаясь скрыть свое радужное настроение. Но тут обернулся сторож, хмуро уставился на него. Сандро пригляделся и сообразил, что человек не­правильно понял его веселую ухмылку, и широко улыбнулся ему, так широко, что улетучились послед­ние крупицы досады и тоски, а потом сделал не­сколько шагов и похлопал человека по плечу.

У того гневно вспыхнули глаза, но Сандро рассме­ялся весело, громко. Он смеялся, потому что смешно злиться на человека вроде топографа, нуд­ного и беспомощного; на рынке всегда толчея, и не­чего раздражаться из-за этого; если типу с поро­сячьей головой на палке приглянулась девушка с та­кой высокой грудью, как у Маквалы... — это естест­венно. А что сапог протекает, так и от этого мир не рухнет, а бессонные ночи иногда даже полезны.