– Идем же! Я голоден!
(Она, конечно же, больше не тосковала по дому и не страшилась перед предстоящим путешествием, что, возможно, и было планом Гейки с самого начала.)
12
Демонический доктор
Сделав короткую остановку на перекус рисовыми шариками, чтобы утолить голод Гейки (и Миуко заодно, хотя после его ворчания и нытья она не собиралась в этом признаваться), Миуко отправилась на окраину города, где планировала идти по Большой Дороге, пока та не пересечется с Очиирокай, что находилась на некотором расстоянии к западу. Она двигалась так быстро, что почти не заметила, как на следующем перекрестке Гейки резко свернул, шагая прямо в противоположном направлении.
С возгласом отчаяния Миуко бросилась к ацкаякина.
– Что ты творишь? – воскликнула она, тыкая в него пальцем. – Очиирокай в той стороне.
– Да, но мы не пойдем к Очиирокай. По крайней мере, не сейчас. Она делает большой крюк на запад, к Дому Ноября, прежде чем выходит на север, а у нас нет столько времени.
– И что теперь? Мы полетим?
– Как смеешь ты, бессердечное человеческое создание, упоминать о полетах при мне? – Затем Гейки, ухмыляясь, продолжил: – Мы поплывем на лодке.
Миуко вздохнула, указывая на дорогу, по которой они шли.
– Ладно, но гавань в той стороне.
– Да. – Пожав плечами, ацкаякина снова начал идти. – Но хозяин лодки живет в этой.
Миуко засеменила за Гейки настолько быстро, насколько ей позволяла тесная одежда.
– Ты знаешь кого-то, у кого есть лодка?
– Да. – Гейки заколебался. – Но она вспыльчивая.
– Она?
В Аваре женщинам запрещалось владеть собственным имуществом. Конечно, она могла удачно выйти замуж, что весьма поощрялось, потому что в таком случае получила бы хозяйство экстравагантных размеров. Но даже богатейших женщин этот закон не обходил стороной. Так, к примеру, матери императора не позволялось считать свое нижнее белье личным имуществом!
– Кто эта женщина?
Ацкаякина возился со своей перевязью. Если бы Миуко своими собственными глазами не видела, как он отпугивает хищных разбойников и вламывается в библиотеки, не пошевелив и перышком, она подумала бы, что он нервничает.
– Ее называют Доктором, – ответил он наконец. – И она не женщина.
На самом деле, как пояснил Гейки, Доктором она тоже не являлась, а была демоном по имени Сидризин, основательно вовлеченная в преступные деяния как людей, так и духов. Очевидно, она обитала здесь, в Удайве, в палате воинского сословия, где вскоре и оказались Миуко с Гейки, блуждая по тихим кварталам, населенным старыми семьями служилого сословия, бездействующими со времен Эры Пяти Мечей.
Увидев ухоженные сады и величественные особняки, Миуко вслух задалась вопросом, как демон мог мирно жить среди дворян.
– Поймешь, когда увидишь ее, – ответил Гейки, когда они проскользнули в узкий переулок между особняками. – Знаешь, однажды я украл у нее кое-что. Яйцо с драгоценными камнями. Оно так блестело.
– И тебе это сошло с перьев?
Пригнувшись под навесом из виноградных лоз, он открыл калитку в задний двор одного из садов.
– Я вернул его! И добавил рулон ткани, который, как мне казалось, ей понравится! Я просто хотел посмотреть, смогу ли сделать это!
– И ты правда думаешь, что она теперь поможет нам?
Они пересекли выложенную идеальными камнями дорожку и постучали в дверь в затененном углу дома. Гейки дернул за выбившуюся из своей перевязи нить.
– Если она в настроении, – отозвался он.
– А если нет?
Ацкаякина виновато усмехнулся.
– Ты ведь не против пробежки, верно?
Миуко бросила на него сердитый взгляд, но быстро сменила выражение лица, когда мужчина в одеянии слуг открыл дверь. Он безучастно уставился на них, словно ожидая указаний. Затем спросил:
– Чем могу помочь? – У него был странный, бесстрастный голос, словно лишенный каких бы то ни было эмоций.
– Мы здесь, чтобы встретиться с Доктором, – произнес Гейки.
Низко поклонившись, мужчина пригласил их войти.
В его движениях тоже было нечто странное, думала Миуко, снимая сандалии: отвисшая челюсть, безучастность так и проявлялась в его позе. И хотя глаза были открыты, они, казалось, не фокусировались ни на чем конкретном, пока он вел их по прохладным темным коридорам.
Через несколько минут они оказались не в каком-то промозглом подвале, который, по мнению Миуко, подошел бы демону, а в роскошно обставленной комнате в самом сердце поместья. Раздвижные ширмы были расписаны изображениями далеких гор, исчезающих в тумане. Соломенные циновки были такими гладкими, что лоснились на свету и пахли свежестью, словно свежескошенная трава. По углам, словно статуи, стояли слуги, похожие на того человека, который сопроводил их сюда.