Выбрать главу

   - Благодарю! - сухо сказал тот.

   - Будьте осторожны впредь, - предупредил Парауэл.

   Незнакомец кивнул и вдруг, перебирая книги, стал озираться.

   - Вы что-то потеряли? - Спросил Парауэл.

   - Да, - рассеянно ответил мужчина, резко обретя подвижность, спросил: - Не могли бы вы мне помочь мне найти книгу с точно такой же обложкой, как на этих пяти?

   Парауэл согласился:

   - Конечно, могу.

   Ища книгу, мужчина говорил:

   - Это очень ценный экземпляр и мне его неохотно дали на дом. Если я его не верну, мне порядком достанется от хранителя библиотеки.

   Но как они не обшаривали ближние кусты и не осматривали лестницу, книгу не удалось найти. Парауэл выразил своё сожаление, но незнакомец ничего не сказал и мужественно пошёл в библиотеку.

   Парауэл ещё немного посмотрел вокруг, но вспомнив, что его ждёт Сара, удалился, напрочь забыв растеряху-мужчину.

   Примерно через полчаса из библиотеки вышли двое мужчин. Они о чём-то разговаривали. В одном узнавался Валеко, со своим коротким ростом и темноватым лицом, в другом, намного выше ростом Валеко, незнакомец, тридцать минут назад потерявший книгу.

   - Мы ещё поспорим о Вуэгале Завоевателе, Валеко!

   - И я вам докажу, что его войны нисколько не приблизили, а наоборот, отодвинули развитие Орингасира, Вэрдлак Скатагеви!

   - Посмотрим, посмотрим! А пока мне пора идти, дела!

   Валеко дружелюбно кивнул, и полной грудью вдохнул чистый воздух, пьянящий, как бы впитывая гордость оттого, что он практически выиграл спор, затеянный им с незнакомым до того человеком.

   Валеко медленно спускался вниз, вертя головой по сторонам, обошёл огромную каменную урну, заросшую с одной стороны густой травой, и уж зашагал к гостинице, как с ходу остановился и медленно пятясь, вернулся назад. При этом он, конечно, походил на человека находящегося не в своём уме. Но он сделал это не зря. Так и есть! Из травы выглядывал угол толстой книги. Тиснение на углу корешка чуть блестело. Валеко подошёл и подобрал книгу.

   Засунув её подмышку, он весело продолжил свой путь. Если бы он знал, какой переворот случится в их судьбах по вине этой книги, он возможно никогда бы не взял её.

   Глава двадцать пятая

   Все путешественники мирно обедали, когда в столовую гостиницу вихрем ворвался Валеко, вызывая недоумение и неодобрение. Высоко держа какую-то книгу над собой, он потрясал ей.

   Не обратив внимания на жесты Витора, призывающего к спокойствию, Валеко громко прокричал:

   - У нас есть возможность вернуться в наше время! И вот вам доказательство.

   И он с шумом опустил книгу на стол, которую, по описанию, тут же узнал Парауэл.

   - К югу от Орингасира, - сказал Валеко, усаживаясь, - есть земля, называемая Никомея. Это не государство, а песчаный клочок земли, площадью во многие тысячи квадратных километров. На земле Никомеи никто не живёт более трёх сотен лет. Когда-то Никомея была густонаселённой и плодородной местностью. Орингасир сто пятьдесят лет, за исключением коротких промежутков, выдерживал агрессию воинственных царей Никомеи. А затем что-то произошло. Никомея стала превращаться в пустыню, народ, в поисках лучших мест, покинул её. В землях Никомеи жарко и сухо, практически ничего не растёт и даже кочевники с востока не решаются заселить её просторы. В Никомее остались развалины древнейших городов. И среди них я нашёл Дубултинар. Он упомянут лишь однажды, да и то в связи с упадком Никомеи. В книге говориться, что Дубултинар был проклятым городом и в нём ещё до общего упадка государства сто лет как никто не жил, кроме диких зверей.

   Хотя его местонахождение затерялось, однако предполагаемые места, где он мог бы стоять, обходили стороной. В конце книги написано, что в проклятом городе жил человек, умевший повелевать временем и, якобы это он уничтожил Никомею. Там же приведен ряд странных происшествий, которые с позиции нашего времени можно трактовать как путешествия во времени и по параллельному пространству. В последних строчках есть намёк на существование мифа о каком-то камне времени. К сожалению, сам миф в книге отсутствует и его содержание считается утраченным.

   - Что ж, - сказал Парауэл. - Ты рано радуешься! Ничего толком неизвестно. Содержание мифа пропало, город тоже. Страна пропала! Кстати, где ты взял эту книгу?

   - Нашёл около библиотеки в кустах рядом с лестницей, сбоку от кадки. А что?

   - Просто я знаю того, кто обрадуется находке этой книги, и скажете тебе спасибо.

   - Может тот человек знает больше, чем мы? - предположил Витор.

   - Мы это выясним, когда я найду его.

   Валеко задумчиво произнёс:

   - А это, случайно, не высокий, чуть с проседью волос, весьма с колоритным лицом мужчина лет около сорока?