Хорус Луперкаль намерен предать их всех.
Даже сама эта мысль, казалось, оскорбляет благородство и честь Воителя.
— Ну? — настаивал Хатхор Маат. — И что это может быть?
— Что-то укоренившееся в его душе, — заговорил Ариман. Слова срывались как будто сами собой, словно он и раньше знал ответы, но не мог их выразить. — Что-то первобытное и вместе с тем уже зараженное.
— Что это может означать?! — возмутился Фозис Т’Кар. — Ты думаешь, что на плоть примарха может посягнуть какой-то хищник из варпа? Это смешно!
— Не посягнуть... Но я не знаю, как сказать. — Он в упор посмотрел на Магнуса. — В какой-то степени это так. Я прав?
— Да, сын мой, — печально подтвердил Магнус. — Многое из того, что происходит, мне и самому непонятно, но времени, чтобы остановить процесс, остается все меньше. Лунным Волкам скоро предстоит вести боевые действия на небольшом спутнике под названием Давин, и парки сговорились именно там поразить Хоруса оружием, обладающим чудовищным интеллектом. Воспользовавшись его слабостью и временной слепотой, враги всего живого попытаются проникнуть в его воинственное сердце. Без нашего вмешательства они воплотят свои намерения, и тогда Галактика расколется на части.
— Необходимо предупредить Императора, — заявил Хатхор Маат. — Он должен об этом узнать.
— И что ты ему скажешь?! — взревел Магнус. — Что его великолепный сын намерен его предать? Без доказательств этому никто не поверит. А Император пришлет своих боевых псов, чтобы наказать нас за использование запрещенных методов, при помощи которых мы узнали о предполагаемом предательстве. Нет, перед нами остается только один путь. Мы должны сами спасти Хоруса. И только в случае неудачи мы известим Императора.
— Что мы можем сделать, чтобы его остановить? — спросил Утизаар. — Приказывай, мы повинуемся.
— В работе, которой я загрузил вас после возвращения с Никеи, содержится ключ к спасению Хоруса Луперкаля, — сообщил Магнус. — С вашей помощью я перенесусь через варп и защищу своего брата от врагов.
— Мой лорд, — вступил в разговор Амон, — такое перемещение потребует невообразимого напряжения сил. Я даже не уверен, что это вообще возможно. В тех материалах, что мы отыскали, нет никаких доказательств, что можно осуществить подобный ритуал.
— Это должно быть сделано, Амон. Начинай собирать траллсов,[77] — приказал Магнус. — Направь их энергию ко мне, и они снабдят меня силами для путешествия.
— Не все перенесут этот ритуал, — заметил Ариман, в ужасе от такого пренебрежения чужими жизнями со стороны Магнуса. — Многие траллсы просто сгорят, и это нам дорого обойдется.
— Если ничего не предпринять, мы потеряем больше, Азек, — сказал Магнус. — Я принял решение. Назначайте сбор через три дня в Отражающих пещерах.
Счет просить не пришлось, он появился как раз вовремя, и Лемюэль подписал чек. После выпитого вина у него слегка шумело в голове, и Каллиста с Камиллой, как он заметил, были примерно в том же состоянии. Еда была восхитительной, а обслуживание на высшем уровне. «Войсан» в очередной раз оправдал свою репутацию, и день прошел восхитительно.
— Спасибо, Лемюэль, — сказала Каллиста. — Это очень любезно с твоей стороны.
— Пустяки. Такие великолепные леди никогда не должны оплачивать счета.
— Мне это нравится, — одобрительно кивнула Камилла.
Они отодвинули стулья и поднялись, предоставляя официанткам убирать со стола пустые тарелки, стаканы и бутылки.
— Итак, куда ты направляешься теперь? — поинтересовалась Камилла.
— Наверное, еще немного поброжу по базару, а потом вернусь к себе, — ответил Лемюэль. — Перед завтрашней встречей с Ариманом мне надо прочитать несколько отрывков из манифеста розенкрейцеров «Слава братства»,[78] а после двух бутылок вина подобный материал плохо усваивается.
— А что это за книга? — спросила Каллиста.
— Она о монахе, который рассказывал о сверхъестественных существах, что незаметно бродят среди нас с самых первых дней цивилизации. Что они излечивают больных и изучают законы природы ради блага человечества.
— Звучит заманчиво, — заметила Камилла, собирая со стола свои вещи.
— Это точно. — Лемюэля обрадовала возможность поговорить на любимую тему. — Эта книга взывает ко всему лучшему, что только есть в человеческой натуре. В конце концов, что может быть благороднее, чем оказать помощь, не рассчитывая на награду? Ты со мной согласна, Каллиста? Каллиста?
Каллиста Эрида стояла у стола и сжимала спинку стула побелевшими от напряжения пальцами. Ее лицо пылало, а на шее проявились вздувшиеся вены. Внезапно у нее закатились глаза, и в уголке рта показалась капля смешанной с кровью слюны.
— Нет, — прошипела она.
— О Трон, Калли! — вскричала Камилла, протягивая к ней руки. — Лемюэль, лови ее!
Лемюэль слишком медленно реагировал. Ноги Каллисты подогнулись, она испустила мучительный стон и, разворачиваясь, толкнула стол, смахнув оставшиеся стаканы. Стол опрокинулся, а Каллиста упала поверх осколков.
Вместе с посудой разбился и хрустальный флакон, наполнив воздух сильным ароматом ягод и дыни.
В то же мгновение Камилла бросилась к подруге.
— Лемюэль! Достань каву, она должна быть в сумочке! — крикнула она.
Лемюэль рухнул на колени. Волна адреналина смыла без остатка все следы опьянения. Он быстро отыскал под перевернутым столом сумочку Каллисты и стал торопливо выбрасывать на пол все содержимое.
Записная книжка, ручки, портативный диктофон, какие-то мелочи, не предназначенные для глаз джентльменов, — все полетело в сторону.
— Скорее!
— Где настойка?! — закричал он. — Я ее не вижу!
— Она в зеленом стеклянном пузырьке. Белая непрозрачная жидкость.
— Ее нет!
— Должна быть. Ищи внимательнее!
Вокруг собралась толпа встревоженных зевак, но они, к счастью, держались поодаль. Каллиста завыла, и полный мучения вопль казался невозможно пронзительным для человеческого горла. Наконец среди выброшенных из сумочки мелочей и осколков разбитых бокалов Лемюэль увидел флакон, который описывала Камилла. Поспешно схватив его, он кинулся к Камилле, изо всех сил старавшейся удержать подругу. Хорошенькая женщина оказалась сильнее, чем можно было подумать с первого взгляда, и, даже несмотря на помощь человека в одеянии лекаря, сумела вырваться.
— Вот, я его нашел! — воскликнул Лемюэль, вытягивая руку с флаконом.
Каллиста села и резко выпрямилась, глядя в упор на Лемюэля. Мелкие сосуды лопнули и наполнили ее глаза кровью, красные потеки протянулись из носа и рта. На него смотрела уже не Каллиста — это было настоящее чудовище с оскаленными клыками и глазами хищника. Оно было старше, чем само время, и с невероятным терпением и хитростью выслеживало добычу между мирами.
— Слишком поздно! — крикнула она и выбила флакон из руки Лемюэля.
Пузырек ударился о мостовую, разбился, и вязкая жидкость смешалась с пролитым вином.
— Волки предадут вас, и его боевые псы будут обгладывать плоть с ваших костей! — закричала Каллиста.
Внезапно она бросилась на Лемюэля, целясь ногтями в глаза, и он едва успел отшатнуться. Каллиста прыгнула на него, опрокинула на спину, обвила ногами его талию и схватила за горло.
Он уже не мог дышать, но тут Каллиста, не успев порвать ему трахею, издала пронзительный крик, у нее со страшным треском выгнулась спина. Жажда убийства мгновенно исчезла. Каллиста упала, рука, протянувшись к записной книжке, бессильно царапала землю. Лемюэль заметил в ее глазах безмолвную мольбу.
— Дайте ей бумагу! — потребовала Камилла.
Глава 22
ТЫСЯЧА СЫНОВ
В ПУСТОШАХ
Спустя три дня после поразившего Каллисту припадка Ариман заговорил о ранних днях Тысячи Сынов. Лемюэль никак не мог сосредоточиться на воспоминаниях после двух бессонных ночей, проведенных вместе с Камиллой у постели Каллисты. Она лежала в медицинском комплексе в пирамиде апотекариев, окруженная множеством устройств, назначение которых осталось для Лемюэля загадкой. Некоторые машины явно принадлежали Корвидам, но Анкху Анен отказался объяснить Лемюэлю, ради чего они установлены.
77
78