223
Песня Какиномото Хитомаро, сложенная в провинции Ивами в печали о самом себе, когда приближался час его кончины
Возможно ль, что меня, кому средь гор Камо
Подножье скал заменит изголовье[11],
Все время ждет с надеждой и любовью,
Не зная ни о чем,
Любимая моя?..
303
В прославленной стране,
В Инами,
На взморье поднялась огромная волна,
И встала в тысячу рядов она,
От взора спрятав острова Ямато!
304
Когда взгляну я
На пролив меж островами,
Где плыли наши корабли не раз
К владеньям отдаленным государя,
Я вспоминаю век богов!
502
На миг один короткий, как рога
Оленей[12] молодых, что бродят в поле летом,
На самый краткий миг —
Могу ли позабыть
О чувствах нежных милой девы?
1068
Вздымается волна из белых облаков,
Как в дальнем море, средь небесной вышины,
И вижу я:
Скрывается, плывя,
В лесу полночных звезд ладья луны[13].
ЯМАБЭ АКАХИТО
317
Ода, воспевающая гору Фудзи
...Лишь только небо и земля
Разверзлись, — в тот же миг,
Как отраженье божества,
Величественна, велика,
В стране Суруга поднялась
Высокая вершина Фудзи!
И вот, когда я поднял взор
К далеким небесам,
Она, сверкая белизной,
Предстала в вышине.
И солнца полуденный луч
Вдруг потерял свой блеск,
И ночью яркий свет луны
Сиять нам перестал.
И только плыли облака
В великой тишине,
И, забывая счет времен,
Снег падал с вышины.
Из уст в уста пойдет рассказ
О красоте твоей,
Из уст в уста, из века в век,
Высокая вершина Фудзи!
318
Каэси-ута
Когда из бухты Таго на простор
Я выйду и взгляну перед собой, —
Сверкая белизной,
Предстанет в вышине
Вершина Фудзи в ослепительном снегу!
372
Песня, сложенная Ямабэ Акахито при посещении долины Касуга
О весенний яркий день!
В Касуга — долине гор,
Гор Микаса, что взнесли
Гордую корону ввысь,
Как над троном у царей!
По утрам среди вершин
Там клубятся облака,
Птицы каодори там
Распевают без конца.
И как эти облака,
Мечется моя душа,
И как птицы те, поет
Одинокая любовь.
В час дневной —
За днями дни,
В час ночной —
За ночью ночь,
Встану я или ложусь —
Все томит меня тоска
Из-за той, что никогда
Не встречается со мной!
373
Каэси-ута
Как корона над троном,
Эти горы Микаса,
И как птицы там плачут,
Смолкнут, вновь зарыдают, —
Так любовь моя ныне не знает покоя...
925
Когда ночь наступает,
Ночь, как черные ягоды тута,
Там на отмели чистой,
Где деревья хисаги[14],—
Часто плачут тидори...[15]
1424
Я в весеннее поле пошел за цветами,
Мне хотелось собрать там фиалок душистых,
И поля
Показались так дороги сердцу,
Что всю ночь там провел средь цветов до рассвета!
1425
Когда бы вишен дивные цветы
Средь распростертых гор всегда благоухали,
День из дня
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы не знали б!
1426
Я не могу найти цветов расцветшей сливы,
Что другу показать хотела я,
Здесь выпал снег, —
И я узнать не в силах,
Где сливы цвет, где снега белизна?
ЯМАНОУЭ ОКУРА
876
Когда бы в облаках я мог парить,
Как в небе этом реющие птицы,
О, если б крылья мне,
Чтоб друга проводить
К далеким берегам моей столицы!..
892
Диалог бедняков
вернуться
12
В начале лета у оленей отпадают рога и к середине лета едва начинают появляться новые; отсюда и это сравнение краткого мига с рогами оленя в летнюю пору.
вернуться
13
Эта песня считается одной из самых искусных песен Какиномото Хитомаро. Трехдневную луну обычно сравнивают с ладьей.
вернуться
14