Слуги обновили вино, начали приносить блюда. Графская чета и казначей продолжили беседу с господином Реарном, капитан стражи самозабвенно поедал мясо, господа Дэркен и Альрих о чём-то переговоривались, первый иногда поглядывал на меня, также я ловила на себе и взгляд Теллента.
- Госпожа Лоеннэрэль, если я правильно понимаю? – обратился ко мне эльф.
- Совершенно верно, господин Теллент, - я кивнула.
- Моё почтение. Я бы хотел узнать, как дочь моего народа занесло в эти края?
- Я странствую, господин Теллент, - я улыбнулась.
- А могу ли я знать, из каких земель происходит ваш род?
- С южного берега Быстрой. Я надеюсь, этого будет вам достаточно.
(Справа я услышала «Альрих, она эльф. Что теперь делать-то?» и «Чш».)
- О, я понимаю, вы не хотите говорить, - Теллент улыбнулся, - но здесь не стоит бояться ищеек королевы. Я не испытываю страха перед ними, как вы могли слышать.
- Не могла не обратить на это внимание, - я отпила вина. – Ответите ли вы на встречный вопрос? Что вас привело сюда?
- Вам и так должно быть известно, что моё княжество уже не первый год борется за свою свободу, но, увы, силы наши таят, а наши враги решили заручиться поддержкой на стороне. Нам стало известно, что Кромгор покинул гонец, в его руках послания к северным правителям. Если они попадут в их руки, то всему нашему делу конец. Как жаль, что господа из Двуречного королевства не горят желанием встать на нашу сторону или, самое малое, не мешать…
Я заметила, что кулаки господина Дэркена сжались. Этого мне хватило, чтобы понять, в каком русле следует вести дальнейший разговор.
- Господин Теллент, я бы хотела уточнить… Знаете, до меня дошли слухи, что князь в некоторой степени вышел из ума. Я очень надеюсь, что вы это опровергните.
- Что?.. Что за вздор, госпожа Лоеннэрель?
- Вы можете со мной не согласиться, но, думаю, господа из Дараха и Ферта подтвердят мои слова, никто, ни эльф, ни человек, в здравом уме не попытается, управляя одним-единственным княжеством, свергнуть королевскую власть и пытаться хозяйничать на землях соседа, прикрываясь некой благородной целью. Это – не самый разумный ход, не так ли, господин Дэркен?
От упоминания своего имени господин Дэркен чуть не поперхнулся, но смог совладать с собой, кивнуть и сказать:
- Вы совершенно правы, госпожа.
- Князь Золотой Рощи борется с гнётом из Кромгора, с которым, увы, смирились другие князья, - брови Теллента опустились. – Называть его сумасшедшим может лишь тот, чей ум насквозь пропитан ядом, что льётся из уст королевы Улатирэль.
- Вы так хорошо говорите, - на моём лице появилась улыбка, которую я на мгновение спрятала за кубком, - но не потрудитесь ли вы сказать (до меня снова дошли слухи), что же стало причиной такой жестокой расправы над королевским наместником? Он тоже был пропитан ядом?
- Совершенно верно, госпожа Лоеннэрэль, - Теллент на некоторое время задумался, чем поспешил воспользоваться Дэркен:
- Так вы, госпожа, действительно с южного берега?
- Совершенно верно, господин Дэркен, - я кивнула.
- А та ли вы, за кого себя выдаёте? – Теллент снова вернулся в разговор.
- Вы хотите сорвать с меня личину? – я улыбнулась.
- Госпожа Лоеннэрель, так может, вы скажете, почему эти к нам лезут? – Дэркен кивнул в сторону Теллента. – Я бы и сам спросил, но Альрих не даёт.
- Ты не умеешь спрашивать, Дэркен, - со смешком ответил Альрих, а потом обратился ко мне. – Обычно те, кому Дэркен задаёт вопросы, идут потом к костоправу.
- Господин Дэркен, гость из Золотой Рощи уже успел сказать, что его княжество борется за свободу и, видимо, справедливость. Вам, видимо, не нравятся способы борьбы?
- Не ему одному, - ответил Альрих. – Если бы речь шла о прошении, направленному королю, никто бы ничего поперёк не сказал бы. Вопрос смело мог быть улажен к обоюдному удовольствию. Но некто решил отправить группу своих воинов при оружии и досматривать всех, кого сочтёт нужным. Пока всё обходится без жертв, но вести о стычках с эльфами приходят к нам довольно часто…