Тюр поднял руку в ответ на встревоженный взгляд Марион.
— …Они оба были живы, когда я ушёл, — закончил он. — Но у меня не сложилось впечатления, что они каким-либо образом связаны с похищением. Как я уже говорил, я просто проявил осторожность. Я решил лично отвезти тебя к твоему отцу. Для обеспечения твоей безопасности.
Между ними воцарилось долгое молчание.
Затем Марион со вздохом взглянула на него.
— Ты вызываешь у меня странное чувство доверия, — призналась она. — Я понимаю, что частично может быть из-за этого… — она махнула рукой вверх и вниз вдоль его тела, указывая на широкие плечи, его поразительное лицо и глаза. — …И, может быть, поэтому мне сложно…
Тюр нахмурился, открывая рот, будто хотел спросить, но она оборвала его.
— Независимо от твоих более… отвлекающих качеств… я всё же должна сказать, с объективной точки зрения всё, что ты сказал, не имеет никакого смысла. Я также немного обеспокоена тем фактом, что я считаю тебя потрясающе красивым, и это влияет на мой уровень доверия к тебе.
Увидев, что его глаза дрогнули, а затем раскрылись шире, она продолжила, прежде чем он смог ответить.
— Как думаешь, мы сейчас в безопасности? — не унималась Марион, ещё крепче скрестив руки и прислонившись к изогнутой металлической спинке. — Я в безопасности? Предположим, Синдикат и правда пытался похитить меня в Сен-Бартелеми. Как думаешь, то, что мы нарушили их планы, заставит их отступить? Или ты думаешь, что они всё ещё преследуют нас? Что они могут даже ждать нас в Вашингтоне?
Снова наступила тишина.
В это время она внимательно наблюдала, как высокий мужчина с чёрными волосами и длинными пальцами смотрел в сторону, а его угловатое лицо оставалось неподвижным, как и прежде.
Честно говоря, она не могла понять, обдумывал ли он сам её вопрос или же то, как ему стоило ответить.
В конце концов, его выступающий подбородок сделался каменным.
Когда он в следующий раз повернулся к ней лицом, выражение его лица было мрачным.
В его чёрных глазах было ещё больше этого огня — больше, чем она когда-либо видела в них. Прочитав послание, отражённое в этих обсидиановых радужках, которое она увидела, и ясно распознав его, Марион вздохнула, прислонившись головой к металлической спинке.
— Поняла, — сказала она.
К сожалению, он казался ей слишком заслуживающим доверия.
Когда она вновь взглянула на него, его взгляд скользнул по ней прямо перед тем, как он поджал свои красиво очерченные губы.
— Я всё ещё пытаюсь решить, что с тобой делать, — признался Тюр.
Он снова посмотрел ей в глаза, удерживая её взгляд.
— Я хочу вернуть тебя к твоему отцу, — добавил он, предупреждая всё, что увидел у нее на лице. — Но, признаюсь, я подумывал сперва отвезти тебя к одному из моих братьев, чтобы они присмотрели за тобой… а я тем временем определил бы угрозы в кругу твоего отца и отправился за людьми, пытающимися навредить тебе. Я даже думал о том, чтобы привести тебя к моему отцу… где, я знаю, ты была бы в безопасности… несмотря на шок, который, вероятно, тебя одолеет, учитывая, что ты никогда прежде не испытывала на себе межпространственное путешествие. А мой дом и вовсе шокирует тебя.
Выдыхая с лёгким раздражением, он провел рукой по своим чёрным как смоль волосам, откинувшись на спинку рядом с ней, а затем указал на её лицо.
— Я решил, что для тебя будет лучше, если я всё же отведу тебя к твоему отцу, — добавил он. — Но здесь присутствует риск, Марион. Однако я надеюсь, что если мы сделаем это достаточно быстро, это застанет их врасплох и, возможно, снизит риск, связанный с тем, что я не знаю всех агентов Синдиката.
Тюр снова замолчал, всё ещё открыто изучая её глаза.
— Я не могу лгать, — мрачно добавил он. — Я не уверен, насколько далеко этот Синдикат готов зайти, чтобы использовать тебя для реализации своих планов. Боюсь, они просто могут испробовать другой метод, чтобы получить желаемый эмоциональный отклик… если им не удастся похитить тебя так, как они изначально планировали.
Марион нахмурилась.
Она всё ещё застряла на той части, где он бормотал про своего отца и «межпространственные» путешествия.
Покачав головой, чтобы привести мысли в порядок, она заговорила жёстким голосом.
— Что это значит? — сказала она, показывая на него под длинными рукавами большого пальто. — Какой «другой метод» тебя беспокоит? Ты хочешь сказать, что веришь, будто в Белом доме есть ещё больше таких типов из Синдиката?