— Ах, — сказала Сильвия, кивая на кольцо Марион. — Что ж. Золотая гора Тюра…
Она замолчала, размышляя.
— Ну, — продолжила она. — Скажем так, она колоссальна. Клянусь, с его золотыми запасами и крыльями он действительно кажется наполовину драконом, — её усмешка стала ещё шире, когда она перевела взгляд с Морти на Марион. — Должна признать, я подумала, что сплю, когда впервые увидела всё. Это был первый раз, когда я совершила межпространственный прыжок. А Тюр весь такой из себя: «Гхм, приятно познакомиться, Сильвия, загляни в мою гигантскую комнату, наполненную золотом…»
Марион громко расхохоталась.
Она посмотрела на Тюра, который выгнул бровь, слегка улыбаясь.
Она знала, насколько хороший у него слух.
Он наверняка слышал, что сказала Сильвия.
— Он был безумно вежлив, — добавила Сильвия, когда Морти плюхнулся на край бассейна рядом с ней. — Я думаю, он был первым из встреченных мной богом, у которого имелось хоть какое-то представление о том, как разговаривать с человеком. И при этом не звучать, как полный фрик.
Марион фыркнула.
— Я не сомневалась, что он среди них должен быть нормальным. Несмотря на тот факт, что он почти не разговаривал, когда мы впервые встретились.
— Он определённо нормальный из этой троицы, — заверила её Лия, энергично кивая.
Марион снова рассмеялась, кивая подбородком в сторону Сильвии.
— Он утверждает, что Тор самый нормальный, — сказала она.
— Хмммм, — Сильвия скептически взглянула на своего мужа, который был размером с гору, хотя примерно одного роста с Тюром. — Не знаю даже. Но кажется, тут нужно сравнивать молот и призыв молний с гигантскими крыльями, появляющимися из спины… а это всё равно что сравнивать яблоки с апельсинами.
Марион усмехнулась, ставя пустую бутылку колы на цементный край бассейна.
Один из официантов в белом забрал её на обратном пути, после того как отнёс чипсы, сальсу и другие закуски двум агентам Секретной службы, сидящим за столиком в тени.
— Так как долго мы можем здесь находиться? — спросила Марион, глядя на удаляющихся в дом официантов. — Только сегодня? Или несколько дней?
Сильвия, Майя, Морти и Лия обменялись взглядами.
— Я думаю, не меньше года, — осторожно ответила Лия. — Разве Тюр не сказал тебе? Мы думали, что будет весело пожить здесь какое-то время. Вне системы. Рядом с вами, ребята. Близко к цивилизации, но не находясь в ней по-настоящему. В месте, где мы могли бы заниматься своими делами. Где им не нужно сильно беспокоиться о том, что они выдадут себя перед не-божественным населением…
Марион нахмурилась, глядя через плечо на двух агентов Секретной службы.
Они оба сохраняли абсолютно непроницаемые лица.
Повернувшись обратно к бассейну, она снова нахмурилась, думая об их лошадях на Оаху. И об их маленьком доме. И о том, что они будут делать с агентами Секретной службы здесь, ведь она по-прежнему дочь президента, и неважно, за кого или за что она выйдет замуж.
Лия, казалось, уловила часть её размышлений.
— О, не волнуйся, — заверила её Лия, махнув рукой. — Вы с Тюром живёте довольно близко, и Тюр подумал, что вы могли бы остаться там, где сейчас находитесь… по крайней мере, на какое-то время. Однако, если СМИ выследят тебя, у вас будет возможность сбежать от них. Локи каким-то образом заворожил остров, так что никто на Земле, кроме нас и тех, кого мы сюда привезём, не сможет увидеть его. Они могут только случайно наткнуться на остров… и тогда Локи, вероятно, просто сотрёт им память и отправит обратно в сторону Оаху.
Марион снова моргнула.
— Но мой отец…
Сильвия кивнула, склонившись над бассейном.
— Ага. Мы знаем. Это ещё одна причина, по которой мы подумали, что вы захотите остаться в своём доме на Оаху. По крайней мере, пока твой отец не перестанет быть президентом. Если только, как сказала Лия, вам не придётся убраться оттуда. Тогда вы можете находиться здесь столько, сколько захотите. Мальчики… — она указала на трёх богов в воде. — …горят желанием построить здесь дома. У них уже разработаны проекты и всё такое.
Лия протянула руку и игриво толкнула Сильвию в плечо.
— Эй, ты! — воскликнула она. — Думаю ты только что полностью испортила свадебный подарок.
— Ой! — Сильвия покраснела, глядя на Марион. — Прости. Я забыла, что это всё в новинку для тебя. Завтра мы собирались устроить вам большую экскурсию. Ну, знаешь, показать тебе весь остров, чтобы ты поняла, о чём мы говорим…
— Он гораздо больше, чем кажется с той стороны, откуда вы приплыли, — добавила Лия, улыбаясь Марион. — Тут КУЧА места. Много места для животных… даже для сельского хозяйства, если очень сильно захочется. Но мы всё равно планируем доставлять большую часть вещей с берега. Локи не совсем фермер.