Выбрать главу

«Насколько мы поняли, у вас нет возможности прибегнуть к оцифровке и последующей расшифровке музыкальных записей таким образом, чтобы земной компьютер расшифровал запись вашего тамошнего компьютера? Это было бы самым простым способом (передачу информации по оцифровке вы могли бы осуществить ментально, то есть телепатически? или же нет?)

В таком случае, как ни крути, остается только способ прибегнуть к аналогиям, так сказать - к дифференцированию/интегрированию. Возьмите, например, какую-нибудь статью о музыке БСГ (раз у вас любят сочетание художественного с не-художественным, значит, статьи типа музыковедческих, рецензий и пр. непременно должны быть) и "переведите" её, насколько это в ваших силах; ну, пусть это будет описание какой-нибудь премьеры вашего любимого автора или что-нибудь подобное. В дополнение к этому дайте развернутый комментарий: какие местные музыкальные произведения могут ассоциироваться с указанными в тексте произведениями БСГ, и в каком именно отношении (типа: это вроде ранних "Битлз", но с оттенком позднего Рахманинова... - ну это мы так, для примера, а вы подумайте всерьёз). На самом деле, тут может быть много возможностей прибегнуть к ассоциациям на каждую отдельную часть того или иного произведения, или что-нибудь в этом роде. Можно сюда добавить какой-нибудь кусок личных воспоминаний жителя БСГ о прослушивании именно этого произведения, которое вы описываете.

Мы сами не музыканты и не профессионалы по части музыколюбия, но мы регулярно сталкиваемся с проблемой, как обрисовать музыку, которую невозможно транслировать в здешнем мире, путем элементарной звукозаписи; пользуемся обычно именно что художественным (в смысле эмоциональным) описанием (используя сравнения из других областей жизни), плюс - аналогиями из области известных нам здешних музыкальных произведений.» Не уверен, что это будет именно один пост, но я, по крайней мере, начну, а потом, если будет интерес, продолжу. Долго думал, какое же произведение выбрать. Поначалу казалось, что надо брать именно характерные вещи. Потом плюнул на всё это и взял вещь нехарактерную, зато яркую и, притом, одну из своих любимых. Исследуемое произведение: "Безобразный марш" Автор: Эпол Хоне

Рецензия, последовавшая первой (Моё примечание: эта композиция вызвала чересчур неоднозначные чувства у слушателей. Казалось, люди никак не могут определиться с отношением к этой вещи. Поэтому все очень ждали рецензии авторитетнейшего на то время музыкального критика Дже Иоса): "Это невозможно." К сожалению множества разумных, Дже этим и ограничился. Это была самая краткая из его рецензий. Впоследствие, он отказывался говорить про это произведение, мотивируя это тем, что "всё уже сказал".

Комментарий автора (выдержка из беседы с интервьюером): "Да, согласен, очень долго. Надоедает. Если слушать. А если понимать - самое то. Понимаете, если слушаешь музыку, то через пару минут создаётся ощущение, что всё ясно. А если пытаешься её понять... Я сам её не очень понимаю до сих пор. "

Продолжительность произведения: 16 минут 41 секунда Размер: от 4/4 до 12/12, плавающий Данное произведение никогда не исполнялось на выступлениях и существует только в записи. Сам автор признает, что воспроизвести это в живую невозможно. Тональность: отсутствует. Вся композиция построена на бестоновых инструментах. Это тоже было беспрецедентно. Можно очень грубо сказать, что вся композиция исполняется барабанами и подобными им инструментами.

Выдержка из беседы с интервьюером: И: Это марш… кого? Э.Х: Это попытка объединения индивидуалистов. Это марш тех, кто слушает этот марш в настоящий момент. И: А слова будут, или работа над композицией уже закончена? Э.Х: Работа закончена. Но я не исключаю появления другой композиции с той же музыкой: «Безобразного марша» со словами. Возможно. Пока что я не очень понимаю, о чем там можно спеть. (Моё примечание: версия со словами появилась, спустя продолжительное время. Там действительно абсолютно та же музыка, просто добавлен вокал. Местами, я бы сказал. Данная версия не пользовалась популярностью). Если этот разбор вам интересен, но кажется не полным, прошу отписать в комментариях, о каких аспектах я должен был бы упомянуть, но не сделал этого. Я отвратительный обозреватель, и я понимаю это. Но другого-то в этом журнале нет))) _______ Вопрос: Да, кстати, а слова-то какие в версии со словами? Ну хотя бы примерно! :)

Ответ: Честно, не помню)) И не хочу сейчас искать. Подозреваю, что перевод ЭТИХ слов выльется в целую энциклопедию. Я планирую опубликовать тут несколько своих переводов наших песен, но это будут уже другие произведения.

Реалии БСГ. §4: имена, титулы - 2008-10-25 00:38:00

Имена У нас имена не выдаются при рождении - их выбирают уже в сознательном возрасте. Выбор этот является ответственным делом, т.к. сменить выбранное имя очень сложно. До выбора можно жить не имея имени, т.к. технической необходимости в нем нет: идентификация вполне возможна и без этого. В подавляющем большинстве случаев имена состоят из одного слова, как правило, достаточно просто составленного. Имена подразделяются на 2 основные группы: фонетические и смысловые. Фонетическими именами обладает подавляющее большинство населения БСГ. "Фонетическое" означает, что суть имени заключается в составляющих его звуках. По этой классификации, все привычные вам имена являются фонетическими. Например, человек по имени Максим в любой стране, на любом языке должен называться именно так. Смысловое же имя переводится на иные языки. Например, можно получить смысловое имя "Музыкант". Это имя будет являться словарным словом и переводиться на все другие языки. Добавлю, что получить смысловое имя существенно сложнее, чем фонетическое. Это связано с т.н. "уникальными именами", о чем - в следующем абзаце. Титулы Сильно упрощая, можно сказать что в БСГ существует аналог аристократии. Она похожа на земную тем, что непосредственно в законодательстве прописано отличие прав и обязанностей представителей аристократических кругов от всех остальных. И непохожа тем, что титул невозможно унаследовать никаким образом - его можно только заслужить. Ниже я привожу список основных "аристократических" титулов с краткими пояснениями. Титулы расположены по возрастанию значимости. конкретные привилегии я не указываю. Это слишком объёмно. Пока что - основы. 1. Элитарщик. Член любой профессиональной ассоциации, являющийся по её версии одним из лучших. 2. Уникальное имя. (здесь и далее титулы выдаются правительством БСГ) Разумный, обладающий именем, брать которое не имеет права никто, кроме него. Обычно для составления такого имени к уже взятому добавляется второе слово. Примеры: Эпол Хоне, Ран Барах, Вика Растарг. 3. Историческая личность - тот, кто оказал существенное влияние на развитие БСГ. 4. Законодатель - участник одного или более законодательных конгрессов. Замечу, что, чтобы быть приглашенным на такой конгресс, надо быть вполне выдающейся личностью. Да, и ещё. На всякий случай. Меня зовут Карен. Ударение на 1-м слоге. Я - элитарщик. В настоящий момент рассматривается вопрос о присуждении мне уникального имени. Не знаю, что они нарешают. Вопрос: Имеется следующее замечание. Ты пишешь: "привычные вам имена являются фонетическими". На самом деле это так лишь весьма и весьма отчасти. Не бывает имён, которые являлись бы просто звукосочетаниями. Поскольку, даже когда имя даётся без знания его значения (любое хоть мало-мальски традиционное имя имеет своё значение, и это значение весьма нагружено историческими ассоциациями, связанными не только с употреблением имени, но и много с какими реалиями еще), дающий имя подсознательно ориентируется на языковые корни, залегающие в его сознании глубже осознаваемых слоёв. И эти корни подсказывают тот или иной выбор, ориентируясь на смыслы, хотя вербализовать, обосновать свой выбор человек нередко не может. "Мне нравится это слово, мне нравится, как это звучит," - вот и всё. А на самом деле, всё совсем не случайно. С этим же моментом связано и еще одно замечание. Ты пишешь: "можно жить не имея имени, т.к. технической необходимости в нем нет - идентификация вполне возможна и без этого". Однако, вообще-то, имя нужно не только (да и не столько) для идентификации "вообще", сколько для САМОидентификации и, так сказать, "идентификации во втором лице": как обращаются к тебе, как выделяют, то есть ЗОВУТ тебя твои друзья, небезразличные к тебе существа. Если для "внешней" идентификации может быть достаточно, грубо говоря, порядкового (компьютерного) номера любой степени сложности, так сказать, безличного учёта, то для "идентификации в первом и втором лице" совершенно необходимо некоторое "ПРО-ЗВАНИЕ", ПРОЗВИЩЕ, если не имя. Оно, конечно, может быть невербальным, но в меньшей степени именем от этого не становится. Мыслеобраз, связанный с неким конкретным тобой, может быть вербализован и не вербализован. Но такого рода имя всё равно необходимо. Только самые младшие и не осознающие себя существа могут на вопрос "А как тебя зовут?" на полном серьёзе ответить "Эй, ты!", проводя тем самым полный знак равенства между призыванием внешним, безличным, и призыванием конкретно-личным. :) В этом смысле нам очень интересно: как у вас в БСГ обстоит с этим? То есть, как "прозывается" человек, не выбравший еще настоящего имени? Какие тут принципы этого самого "прозвания"? верно ли мы предположили ментальный, невербальный подход к именам-до-имён у вас? И еще вопрос. Мы всё же не совсем поняли насчет выбора имени - имя выбирает сам человек или же ему выбирают имя другие, "старшие"?