— Что? — шепотом спросил его Даллас, прячась за его спиной.
— Там кто-то есть, — тоже шепотом ответил Фрэнк. Две огромные крысы вдруг выскочили из-за поворота, но, увидев людей, шарахнулись обратно, одна из них впопыхах свалилась в желоб, но тут же выпрыгнула.
— Фу, черт, — сказал Фрэнк.
Даллас рассмеялся. Минуты через две они увидели в стене железную мелкую решетку.
— Вот она! — обрадованно сказал Фрэнк. — Слава богу, все сходится.
— Давай, начальник, — сказал Даллас.
— Я попробую кусачками, вроде не очень толстая.
Несколько минут они провозились с решеткой, и наконец перебрались в тоннель, где проходили паровые трубы.
— Зимой мы и в самом деле здесь бы не пробрались, — сказал Фрэнк. — Представляю, какая здесь жара.
— А как же, по-твоему, ремонтная бригада действует?
— Действительно, как, — ответил Фрэнк.
Они пошли по узкому карнизу, сделанному специально для прохода. Обмотанные черным, желтым и коричневым теплоизоляционным материалом, паровые трубы производили жуткое впечатление. Иногда они уходили вверх, в вертикальные шахты, ведущие на верхние этажи зданий тюрьмы. Несколько раз тоннель раздваивался, и Даллас с уверенностью говорил, куда им нужно повернуть. Иногда Фрэнк настаивал, чтобы Даллас показал схему, и каждый раз оказывалось, что Даллас прав. Наконец они вышли к развязке всех коммуникаций, здесь снова встречались закрытые теперь трубы канализации, паровые трубы и электрические кабели. Здесь же были трансформаторная будка, устройства по выравниванию давления пара и канализационные фильтры. Отсюда же вела лестница на хозяйственный двор.
— Мы почти у цели! — обрадовался Фрэнк.— Лестница, по-моему, налево.
— Направо, Фрэнк, — ответил Даллас.
— Ты уверен?
— Да.
— Ну хорошо, — сказал Фрэнк, поворачивая направо. Он прошел еще несколько метров вперед и собирался уже повернуть к стене, чтобы начать высматривать скобы лестницы, как вдруг из-за трансформаторной будки выскочили несколько охранников. Они сбили Фрэнка с ног и повалили на каменный пол. Потом подняли, на этот раз скрутив руки ему за спиной. Фрэнк увидел, что Даллас стоит спокойно, один, небрежно засунув руки в карманы. Фрэнк понял все.
— Помнишь, Леоне, что такое «зн вэ эн»? — спросил Даллас. — Никогда не верь никому.
— Подлец, — сквозь зубы процедил Леоне,
Он рванул к предателю, но охранники держали его крепко. Из-за будки вышел Драмгул. Он посмотрел на часы и сказал:
— Точно по расписанию, Фрэнк. Грузовик с бельем уходит через пятнадцать минут.
— Мне очень жаль, приятель, — сказал Даллас.
— Будь ты проклят! — вновь попытался вырваться Фрэнк.
— Даллас инстинктивно сделал шаг назад.
— Извини, Фрэнк, — сказал он. — Но мы договорились с начальником, что он в обмен на тебя простит мне мои сорок лет срока и отпустит.
— Ублюдок, — ответил Фрэнк.
Драмгул вдруг повернулся к Далласу и отчеканил холодным официальным тоном:
— Но мы не договариваемся с заключенными, которые совершают побеги.
— Я не понял, — опешил Даллас. — Вы же обещали.
— Заткнись, — коротко сказал Драмгул и кивнул охранникам. — Отведите его обратно в камеру.
— Не надо! — закричал Даллас. — Ведь они же убьют меня за то, что я его продал!
— Драмгул засмеялся:
— Ничем не могу помочь.
Он щелкнул пальцами, и Палач с Подручным набросились на Далласа. Однако Даллас неожиданно пригнулся и низким ударом в живот сбил с ног Подручного. Он выхватил из-за пазухи кусачки и хотел ударить ими Палача по голове, но еще трое охранников, подоспевшие на помощь, вырвали инструмент из его рук и повалили на пол. Они стали избивать Далласа ногами, особенно старался Подручный, несколько раз он ударил лежащего Далласа в пах.
— Сучье отродье, — шипел Подручный. — Ты меня надолго запомнишь.
Фрэнк молча смотрел, как они избивают Далласа.
— Достаточно, — сказал наконец Драмгул. — Не то вы его до смерти забьете. Пусть освежится.
Драмгул кивнул на небольшой фильтровочный бассейн, куда сливалась вода и жижа из канализационных труб. Охранники захохотали и, подняв, швырнули Далласа в бассейн. Он еле выплыл, ухватившись за железный поручень. Глаза его были мутны, он тяжело дышал. Гримаса боли исказила его лицо, когда он попытался было выбраться, подтянувшись на руках, и он снова рухнул в бассейн.
— Смотрите, как дерьмо плавает, — захохотал Палач.
Драмгул повернулся к Леоне.
— А тебе за попытку побега автоматически к сроку прибавляется десять лет. Я так и знал, что ты соберешься убегать. Никто мне не верил. Теперь поверят.
— Проучите и этого тоже, — кивнул Драмгул Палачу на Леоне.
Один из охранников пошел вместе с Драмгулом к двери.
— Ну что, Леоне? — обратился Палач к Фрэнку, которого держали двое охранников в полицейских касках с опущенными забралами. Ты решил побеспокоиться о своей девочке, а мы вот решили оставить ее в покое. Не так ли, офицер?
Один из охранников, держащих Фрэнка, отпустил его и сделал шаг назад. Он поднял полутемное плексигласовое забрало шлема, и Фрэнк увидел усмехающуюся физиономию того, кто подходил к его камере.
— Она не в моем вкусе, — сказал так называемый Чарли.
— Ну что же, — сказал Палач, — придется преподать тебе урок, Фрэнк. А потом состоится торжественное собрание по поводу твоего возвращения.
Он кивнул Подручному. Тот подошел к устройству для выравнивания давления пара и открыл клапан. Пар с шумом вырвался из узкой трубы.
— А ну-ка, разденьте его, — кивнул Палач Подручному и другому охраннику. — Пусть снимет с себя все. Сейчас мы немного подпарим его в разных таких местах, чтобы ему о девочках веселее вспоминалось.
— Раздевайся, евнух, — ткнул Фрэнка дубинкой в живот Подручный.
Фрэнк стоял, не двигаясь, глядя на струю раскаленного пара.
Подручный размахнулся и с силой ударил Фрэнка дубинкой по голове. Трое остальных тоже приготовили свои дубинки.
— Все равно тебе придется пройти эту процедуру, Фрэнк, — усмехнулся Палач. — Не бойся, до свадьбы заживет.
Офицер, назвавшийся Чарли, с силой ударил Леоне дубинкой по спине. Фрэнк покачнулся.
— Лучше уж попариться без синяков, Фрэнк, — сказал он, — чем с синяками.
Леоне сделал вид, будто расстегивает нижнюю пуговицу куртки и вдруг прыгнул на Подручного, с силой толкая его к трансформаторной будке и ударяя его головой о железный выступ. Тот сразу свалился, кровь потекла из его разбитой головы. Трос остальных, не ожидавшие броска Фрэнка, стояли, как громом пораженные, этой доли секунды Фрэнку хватило, чтобы ударить второго охранника ногой в пах и ребром ладони в ключицу, которая с хрустом переломилась, и тот, теряя сознание от боли, повалился на пол. Офицер бросился на Фрэнка, Палач стал судорожно расстегивать кобуру. Леоне встретил офицера коротким мощным ударом в живот и тут же, не теряя времени, сильно толкнул его на. уже выхватывающего пистолет Палача. Тот потерял равновесие и, взмахнув рукой, выронил оружие. Пистолет, скользя по полу, упал в бассейн, где никак не мог прийти в себя Даллас. Отбросив сторону офицера, Фрэнк бросился на толстяка и ловкой подсечкой сбил его с ног. Прыгнув сверху, он схватил Палача за волосы и пару раз с силой ударил его затылком о каменный пол. Страшный удар в спину ногой отбросил Фрэнка почти на метр. Офицер, придя в себя, неожиданно ударил его, он метил тяжелым сапогом в голову, но промахнулся. Фрэнк тут же вскочил, как кошка.
— Ну, Чарли, давай, подходи, — усмехнулся Леоне. Офицер бросился на него. Фрэнк ловко увернулся и ударил офицера в солнечное сплетение, сбивая ему дыхание. Тот скорчился, ловя воздух ртом, глаза его, казалось, вылезли из орбит.