Смотрю — белуги уже разрезаны поперек на тонкие куски (как блины); Солельщик подцепляет их один за другим багорком и, круто посолив, складывает в деревянные ванны или небольшие чаны, стоящие по бокам плота.
Этот вид товара так и называется —"соленая белуга-кусок".
Мало у нас сейчас холодильников, обслуживающих рыбное дело, и еще было меньше раньше.
Поэтому почти вся белуга шла на рынок в соленом виде.
Еще А. П. Чехов шутя как-то отметил, что "в каждом трактире непременно найдешь соленую белугу с хреном. Сколько же в России солится белуги?"
Много, очень много, а и еще больше солилось в то время, когда писал А. П. Чехов, по крайней мере — 75.000 центнеров!
Сегодня покидаю промысел. Стараясь сохранить равновесие тела, я осторожно шагаю в кулас, где уже сидят человек десять. Как поднимает такую тяжесть это малое судно?
Очевидно, что оно на границе предельной нагрузки. Вода только на три пальца не доходит до борта и при малейшем движении быстро за-заплескивается под ноги. Рулевой-туркмен стоит на корме с шестом в руках.
Из группы провожающих слышатся шутки и смех по поводу такой нагрузки куласа.
— Ничего, вода потеплела.
— Можно и искупаться, тут мелко!
— Поосторожней, Мамед, — вставляет заведующий промыслом.
— Якши, — отвечает рулевой, и я чувствую, как кулас отплывает от мостков гостеприимного деревянного острова.
Направо, налево в особом порядке стоят такие же "деревянные острова". Один, другой. Пока мы едем, я насчитал семь промыслов.
За ними, там, где шумит бурун, морской накат волн, задерживаемый мелководным плато, стоят морские лодки-туркменки. Впереди, куда мы едем, на линии горизонта белеют два аула: один "вверх ногами" в воде и другой — на берегу.
Деревяные острова.
Кажется, что аул Гасан-Кули близко, с километр, не более. На самом же деле до него не менее трех километров. Жжет солнце. Тихо. Вода в море так прозрачна, что на дне видны камешки, ракушки и водоросли. Проходит полчаса с момента нашего отъезда. Все чаще и чаще шуршит по песку дно лодки. Дальше настолько мелко, что груженый кулас не может продвинуться. А до "сухого" берега еще не менее километра.
Рулевой и двое из пассажиров, служащих промысла, засучивают брюки и спрыгивают в воду. Толкая облегченный кулас, они идут рядом, держась за борт.
…Окружен со всех сторон водою…
Но вот мы окончательно садимся на мель. Мамед берет из кормы якорь, заносит его и крепко втыкает в дно моря. Затем, повернувшись к аулу, кричит.
— Ай! Арабочай, арабочай, арабочай!
С минуту — другую пауза, и снова пронзительное:
— Ай! Арабочай, арабочай, арабочай!
У борта тихо стоит вода. Гагары-лысухи или, как их называют на Каспийском море, кашкалдаки мирно ныряют в десяти — пятнадцати шагах от нас. Белые большие чайки бесшумно проносятся над нами. Мимо нас с засученными выше колен штанами проходят трое туркмен, одетых по-европейски, но с национальными огромными шапками на головах.
Они идут в аул. Мы ждем.
Проходит четверть часа, и от аула показываются две арбы, которые должны везти нас дальше.
Наконец-то! Обдавая брызгами, летящими из-под ног, лошади подходят вплотную к куласу, и мы пересаживаемся на арбы.
Путешествие продолжается. Ближе и ближе берег. Яснее видны постройки. Вот уже плотный песок под колесами — мы на берегу.
Гасан-Кули! Это старинный аул, выгодно расположенный у залива того же имени. В 1836 г., когда сюда приезжал известный путешественник Г. С. Карелин, здесь уже были 320 кибиток оседлых туркмен. Сейчас насчитывается 662 кибитки и 292 деревянных, на сваях, дома.
Море у этих берегов меняет свой уровень в зависимости от ветра, нагоняющего воду на плоские, отлогие берега, а кроме того, от общего колебания уровня Каспия в силу пока не выясненных причин. Последнее явление довольно закономерно: оно повторяется в среднем через каждые шестнадцать лет.
При въезде в аул я замечаю несколько больших белого цвета зданий, находящихся неподалеку друг от друга. На одном из них поднят красный флаг.
Оказывается — районный исполнительный комитет, а рядом — больница.
Это — строительство последнего года. Чистенькие, с большими окнами и ярко выкрашенными дверями здания производят хорошее и вместе с тем неожиданное впечатление на фоне задымленных войлочных кибиток и безграничной пустыни.