— То що? — мовив Еванс.
— Ми зайшли трохи вбік, — відповів Гукер. — Так воно й мало бути.
Він обернувсь і почав пильно вдивлятися в прохолодне густе затіння німотного пралісу.
— Походимо вгору-вниз понад річкою і знайдемо те, що нам треба.
— Ти ж казав… — почав був Еванс.
— Він казав, що там купа каміння, — додав Гукер.
Обидва пильно подивилися один на одного.
— Спершу пошукаймо трохи нижче за течією, — запропонував Еванс.
Вони повільно пішли берегом, зацікавлено озираючись на всі боки. Раптом Еванс зупинився.
— Чорт, що воно там таке? — промовив він.
Гукер подивився туди, куди показував Еванс.
— Щось синіє, — сказав він.
Вони саме вийшли на пагорок і побачили звідти якийсь синій предмет. Гукер майже відразу здогадався, що то таке.
Він хутко подався вперед і побачив людське тіло з зігнутою рукою; саме воно й привернуло їхню увагу. Рука міцно стискала кайло. Це був чоловік, китаєць. Він лежав ницьма на землі і, судячи з усього, був мертвий.
Гукер з Евансом підійшли ближче й мовчки розглядали лиховісний труп. Він лежав на галявині під деревами. Поблизу валялася китайська лопата, далі — розкидана купа каміння, а біля неї — свіжовикопана яма.
— Тут уже хтось побував, — хрипко промовив Гукер.
Зненацька Еванс заходився лаятись і тупати ногами.
Гукер зблід, але нічого не сказав. Він підступив до розпростертого тіла й побачив, що шия в мертвого червона й розпухла. Такі самі розпухлі були й руки та ноги.
— Тьху! — сплюнув Гукер, різко відвернувся й підійшов до ями. І раптом аж скрикнув від подиву. — Йолоп! Усе гаразд! — гукнув він до Еванса, що поволі ступав за ним. — Скарб на місці!
Він знов кинув погляд на мертвого китайця, а тоді на яму.
Еванс і собі підбіг до ями. На дні її лежали тьмяно-жовті бруски, що їх відкопав бідолашний китаєць. Еванс нахилився над ямою і, розгорнувши руками землю, поквапно дістав один із брусків. Цієї миті в руку йому вколола якась маленька колючка. Він висмикнув колючку пальцями й підняв золотий зливок.
— Таке важке тільки золото й свинець, — сказав він, радісно схвильований.
Гукер стояв і все ще дивився на труп. Щось тут йому було незрозуміло.
— Він забіг наперед потай від своїх товаришів, — нарешті промовив Гукер. — Прийшов сюди сам, а тут його вкусила отруйна змія. Цікаво, як він знайшов це місце?
Еванс стояв, тримаючи в руках зливок. І навіщо гаяти час через якогось мертвого китайця?!
— Доведеться перевезти все це частинами на материк і поки що знову там закопати, — сказав він. — Але як ми перетягаємо зливки до нашого човна?
Він скинув куртку, розстелив її на землі й кинув на неї кілька зливків. І ту ж мить завважив, як іще одна колючка уп’ялася йому в шкіру.
— Більше не донесемо, — сказав він і раптом роздратовано вигукнув: — На що ти там витріщився?!
Гукер звів на нього очі.
— Просто жах… У нього такий вигляд… — Він кивнув головою на трупа. — Він так схожий…
— Дурниці! — урвав його Еванс. — Всі китайці схожі один на одного.
Гукер подивився в обличчя свого товариша.
— Принаймні поки я його не поховаю, за скарб не візьмуся.
— Не мели дурниць, Гукере! — сказав Еванс. — Нехай собі лежить.
Гукер вагався. Він неквапно оглянув буру землю довкола.
— Страшно мені чогось, — проказав він.
— Хтозна тільки, — озвався Еванс, — що з цими зливками робити — знов закопати їх десь тут чи перевезти човном через протоку?
Гукер мовчав. Тривожно обмацував він очима стовбури гінких дерев і залите сонцем зелене віття високо над головою. Коли його погляд зупинився на китайцеві в синій одежі, він знову здригнувся.
— Що з тобою, Гукере? — спитав Еванс. — Ти часом не той… не з’їхав з глузду?
— Так чи так, а золото треба звідси забрати, — відповів Гукер.
Він узявся за комір куртки Еванса, той ухопився за поли, і вони підняли зливки.
— Куди понесемо? — запитав Еванс. — До човна? Дивно, — мовив він, ступивши кілька кроків. — У мене й досі болять руки від весла… Чорт! Ще й як болять! Доведеться перепочити.
Вони поклали куртку на землю. Лице в Еванса зблідло, а чоло взялося дрібними крапельками поту.