Глава 12
Не важно, в каком ты навозе, главное то, как ты себя в нем ощущаешь.
Взяв эту истину за мотивационную основу, я медленно брела по городу, выискивая глазами создание, что могло бы стать мне собеседником. Поиск информации для дальнейших действий казался мне решением очевидным и само собой разумеющимся, однако, в виду специфики местных жителей уже это создало мне очередные проблемы. Дело было отнюдь не в цербере, который вовсе превратился в кольцо на моём пальце, а в демонах, чьи тыквенные головы лишь крутились по часовой стрелке, не издавая ни звука. Их измученные спутницы шевелили ртами подобно пойманным рыбам, и тишина небольшого городка ныне казалась не такой уж удивительной, как прежде.
Не смогла я ничего вытянуть и из демонов-продавцов, что, как заведенные, произносили одни и те же фразы, совершенно не зная ничего, кроме продаж и товаров, и, стыдно признаться, но я не удержала примешанную к усталости злобу. В конце концов, я призвала цербера, надеясь выведать информацию угрозами, однако, не добилась ничего, кроме паники в толпе и попыток остановить Годзиллу, решившего погонять торговцев по площади. Всё оказалось тщетно, и это ежечасно вытягивало из меня всю напускную уверенность.
Решив сделать перерыв, я с опаской купила в кондитерском магазине злобный пончик, что тут же впился в моё лицо, будто бы я прежде на его глазах съела всю пончиковскую родню. Он оказался поразительно вкусным и замолк с первым неуверенным укусом, отчего обычный перекус вдруг показался мне настоящим убийством, на которое я пошла из-за голода. И, закончив с уликами, мы вернулись на площадь, где Годзилла, от греха подальше, вновь стал украшением для моего указательного пальца. Сев на никому не нужный ящик, я принялась высматривать среди прилавков новые незнакомые лица, отчаянно надеясь вновь увидеть демонов в доспехах, но об удаче и речи быть не могло: дело клонилось к закату, и я уже подумывала скакать на цербере, куда глаза глядят.
Какой же глупый и излишне самоуверенный план я придумала, решившись разгребать собственные проблемы в одиночку. Однако было ли в моём скудном арсенале иное решение? Очевидно, что нет. У меня есть всего месяц для жалкой попытки осуществить задуманное, и, если мои ожидания будут исполняться так медленно, я ни к чему не приду. Что же делать…Хорошо, я останусь здесь на ещё один день, и, если к рынку никто так и не придет, отправлюсь дальше. Но как же мне не хочется тратить время попусту…
— Я не видела вас здесь прежде…Вы странствующий торговец? — услышала я тоненький девичий голос позади, и медленно повернула голову, не веря собственному счастью. Так вот ты какое! Миниатюрное, хрупкое, с кошачьей головой! Неужели мне, в самом деле, повезло? Неужели фортуна вспомнила о моём существовании и ниспослала вот это до жути странное очарование? Спасибо. Искреннее и слезливое спасибо от всей моей поседевшей души!
— Нет-нет, — тут же вскочила я на ноги, внезапно отмечая, что девочка-кошка едва достает мне до живота, — я…путешествую, и, если честно, кое-кого ищу. А вы?
— Я здесь по делам, — уверенно ответила демонесса, направляясь мимо меня к прилавкам, но я незамедлительно последовала за ней, — просто подумала, что у вас можно что-нибудь купить.
— Нет, однако, я бы очень хотела с вами поговорить…
— У меня на это нет времени, а благотворительностью я не занимаюсь.
— Это очень важно, прошу, постойте, — упрямо затараторила я, чуть не налетев на девочку, когда та резко притормозила. Обернувшись в мою сторону, она презрительно сощурила глаза и нетерпеливо завиляла хвостом, показывая своё раздражение. Что ж, могу понять и не хочу навязываться, но только не сегодня.
— У вас есть одна минута, и я не гарантирую, что дам ответа.
— Скажите мне, пожалуйста, где я могу найти Владыку Асмодея?
Этот простой вопрос, казалось, сильно удивил кошку, и ныне на меня смотрели полные сочувствия глаза, будто бы я была бездомной умалишенной. Окинув меня взглядом с головы до ног, она кивнула сама себе, хватая мою руку с кольцом и осматривая его со всех сторон.
— Вы, наверное, совсем недавно в Аду…Что ж, присоединиться к роду Владыки — прекрасное решение, но вам придется доказать свою полезность. Нам не нужны бесполезные демоны.
— Простите…Вы сказали «нам»?
— Да, — более доброжелательно произнесла девочка, покупая притом у торговца пакет странных семян, — меня зовут Клио, и я принадлежу роду великого Асмодея.
Я была готова кричать от радости, исполняя победный и несколько стыдливый танец. Это поразительная, невероятная и попросту феноменальная встреча, о которой я не могла и мечтать. Мало того, что мне посчастливилось встретиться с кем-то, кто напрямую может вывести меня к Владыке, так меня приняли за кандидата на вступление в род, что лишь увеличивает мои шансы встретиться с Асмодеем.
— Вы элементалист? — нарушила мои мысли Клио, продвигаясь вглубь рынка и вынуждая меня покорно следовать за собой. — Способность, конечно, редкая, но нам она особо не нужна…
— Я умею призывать цербера! Очень большого и сильного, — выкрикнула я, раскрасневшись от внутренних переживаний, — ещё он ядовитый!
— Сильный, говорите, — задумчиво протянула девочка, покупая ещё один пакет, — может быть, может быть…
— Знаете, я считаю ваш род самым могущественным, — выкинула я перед собой последнюю козырную карту лицемерия, — Владыка Асмодей и его род поражают! Вы не только держите в руках большую власть, но и имеете просто поразительное влияние на других Владык!
— Да, — вдруг улыбнулась Клио, подергивая усиками, — так и есть! Вы абсолютно правы!
— Я думаю, что стать под крыло Владыки, — большая честь. Я завидую вам, у вас даже глаза сияют.
— Ну, что вы…
— Великий Асмодей не только силен, но ещё умен и очень талантлив. Уверена, его род однажды станет правящим! — с трудом произнесла я, представляя, как цербер прокусывает этому египтянину голову. — Удивительный Владыка!
— Верно! Именно поэтому мы всеми силами пытаемся быть ему полезными. Если и вы воодушевлены им, как и мы, служащие ему демоны, то, думаю, я могу взять вас с собой. Но дальше пеняйте сами на себя. Если вы не понравитесь Владыке, то тут же отправитесь вон из дворца.
Прости, Клио, но у меня к Владыке совершенно другой разговор, и вступление в его род — последнее, что я пожелала бы своему врагу. Однако то, какого мнения эта девочка о своём господине, действительно поражает. С другой стороны, если подумать, то и Фуркас всецело предан Пурсону.
— Я признательна вам за то, что вы дали мне шанс!
— Ну, лицо у вас вроде некорыстное и даже красивое. Ваша внешность может послужить нам на пользу.
Что ж, если это единственная причина, по которой Клио обратила на меня внимание, то я рада, что приобрела фиолетовые глаза и седые волосы. Но кто бы мог подумать, что щепотка лицемерия откроет сложные, как мне казалось, врата. На твоём месте, Клио, я бы так просто не судила книгу по обложке.
— Благодарю.
— Тогда отправляемся во дворец, — спокойно произнесла девочка, открывая золотистый портал, напоминающий песочные вихри, затягивающие тела внутрь. Мне даже не пришлось идти: настолько сильно было это притяжение. Но лишь оказавшись внутри портала, я позволила себе улыбнуться и крепко сжать кулаки, чтобы хоть как-то утихомирить избыток положительных чувств. Только подумать, у меня получилось! Нет, нельзя праздновать этот долгожданный успех, ведь главная встреча, ради которой всё и началось, ожидает меня впереди. Но как же я была благодарна фортуне за то, что ко мне на встречу вышла именно маленькая Клио!