Выбрать главу

Разозлившись, она отшвырнула подушку и встала. Нельзя же весь день трусливо прятаться в постели. Уолтер сдержал слово и не пришел к ней ночью. Она долго лежала без сна и прислушивалась. Но он даже не поднимался наверх. Нет… не мог же он… после того, что было между ними. Она увидела в зеркале вопросительный взгляд ввалившихся глаз. А что, собственно, было между ними? Для нее — сказочное потрясение. А для него? Очевидно, он просто искусный любовник. Возможно, каждая женщина с ним преображалась, не в силах устоять перед магнетическим обаянием. А о любви он даже не заикался.

Шум внизу становился все громче, и Мелани поспешила натянуть на себя джинсы и майку. Может, чашка кофе избавит ее хотя бы от стука в голове. Пора встретиться лицом к лицу с ураганом.

В коридоре Мелани разминулась с одной из служанок, пулей пролетевшей мимо, не заметив ее, и, дойдя до комнаты Кэрол, постучалась.

— Войдите… Мелани, слава Богу, ты встала! Уолтер не велел будить тебя, а ты все спала и спала, и я начала беспокоиться. Ураган повернул на север или на запад или еще куда-то, поэтому к вечеру, говорят, доберется до нас.

— На северо-запад, — машинально поправила сестру Мелани. Она заметила на кровати полусобранный чемодан Кэрол. — Неужели дела так плохи, и он ударит по городу?

— Не знаю, но Уолтер считает, что мы должны уехать, велел торопиться, чтобы успеть до начала дождя. Говорит, что дом стоит на берегу, и вряд ли выдержит натиск воды и ветра. — Кэрол выглянула в окно. — Так тихо, совсем не похоже, что будет ураган. А Уолтер говорит, что часа через два небо почернеет, поднимется сильный ветер и начнется светопреставление. Так интересно! Я еще никогда не видела урагана, мне бы хотелось остаться.

— Не будь ребенком! — строго сказала Мелани. — Раз Уолтер считает, что надо эвакуироваться, значит, на то есть основания.

Надувшись, Кэрол повернулась к чемодану.

— А если это так опасно, почему он остается?

— Остается? — удивилась Мелани.

— Да-а… разве это справедливо?

Мелани похолодела и не услышала ее вопроса.

— Где он сейчас?

— На берегу, по-моему, там что-то стряслось.

Мелани выскочила из комнаты и понеслась вниз, за спиной таял голос Кэрол:

— Мелани, куда ты? Уолтер сказал, чтобы ты сразу собирала вещи, как встанешь…

Она не остановилась. Стук в голове усилился. Выйдя из дома, она села в маленький автомобиль, взятый напрокат, и остервенело включила зажигание. Вот, значит, как?! Их он отсылает! Значит, хочет избавиться от нее! Мог бы прийти и прямо все сказать. И нечего делать при этом благородный вид.

На берегу кипела жизнь, народу здесь собралось больше, чем в обычный солнечный летний день. Мужчины с угрюмым видом сновали взад-вперед, выкрикивали команды загорелым подросткам в белых шортах, которые послушно забирались то на одну, то на другую яхту. Поднимался ветер, паруса хлопали и рвались из рук, когда молодые люди с трудом спускали их. Гул голосов смешивался с криками чаек, круживших над берегом. Желтый свет дня приобрел грязноватый оттенок, влажность увеличивалась.

Мелани припарковалась возле рыбного магазинчика, с ужасом думая, как в этой толпе она отыщет Уолтера. Она даже не знала, где стоит его яхта.

— Что ты здесь делаешь? Ты собралась?

Она обернулась на знакомый голос. В дверях магазина стоял Уолтер. Ветер раздувал его белую рубашку, волосы дыбом вставали над его встревоженным лицом. Все, что так вывело ее из себя, показалось в этот момент никчемным на фоне угрожавшей стихии. Все заняты делом, а она приехала закатывать очередную сцену.

— Нет еще, — ответила Мелани, облизав губы, покрывшиеся налетом соли. — Я приехала узнать, что происходит. Действительно, надвигается ураган? Кэрол не могла толково объяснить, путает стороны света. — Она попыталась улыбнуться, но Уолтер не улыбался.

— Говорят, он, вероятно, пройдет немного севернее, — отрывисто сообщил он, — но и нам может изрядно достаться.

— Это правда, что мы должны срочно уехать? Ведь если прямой угрозы нет… может, ни к чему перестраховка?

— Это не перестраховка, будет штормовой ветер с дождем, оставшиеся здесь на ночь яхты могут к утру превратиться в щепки. Возможно наводнение… — Он на секунду закрыл глаза, словно от одной мысли ему стало нехорошо. — В любом случае ты должна уехать, — снова заговорил он. — Рональд увезет вас с Кэрол, как только вы соберетесь. И поторопитесь, пока есть возможность проехать.