Выбрать главу

--------------------------------------------------------------------------------

«Вестерн Юнион»

телеграмма

Кому: Рут и Айра Левин

От: Марк Левин

Дорогие мама и папа!

Итак, мы с Холли сделали это. Мы поженились. Хотел бы я, чтобы вы были здесь с нами. Мам,

перестань плакать. Сьюзи Шрамм не сравнится с моей Холли.

Люблю, Марк

--------------------------------------------------------------------------------

«Вестерн Юнион»

телеграмма

Кому: Сальваторе и Мари Капуто

От: Холли Капуто

Дорогие мама и папа!

Мы с Марком поженились этим утром в Кастельфидардо. Не психуйте, пожалуйста. Мы приедем в

гости, когда вернемся в Штаты. Уверена, когда-нибудь вы полюбите его так же сильно, как и я.

Люблю, Холли

P.S. Даррин выдумал историю со своей женитьбой, чтобы прикрыть меня, оставьте его в покое.

--------------------------------------------------------------------------------

Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис

Я в полном шоке.

Поверить не могу, что он это сделал. Когда он это сделал? Кэл должен был ускользнуть с первыми

лучами солнца, чтобы все успеть. Он не мог организовать все это раньше сегодняшнего утра. Я

знаю, что вчера он этим не занимался. Я провела с ним вчера весь день. И он был ярым

противником брака вплоть до прошлой ночи. Я знаю это.

Итак, у Кэла был единственный способ организовать все это – единственное ВРЕМЯ, чтобы

организовать все это, – сегодня утром, прежде чем часы пробили восемь. ВОСЕМЬ ЧАСОВ УТРА.

Как ему это удалось? Я хочу сказать, здесь ведь хватит еды на маленькую армию. Кэлу нужно было

разбудить людей, чтобы дать им задание начать готовить все эти блюда – и, более того,

обеспечить их своевременную доставку. Интересно, что он делал: стоял перед рестораном и

барабанил в дверь, пока его кто-то не впустил?

Знаете, что? Оно должно у него быть. Оно определенно должно у него быть.

ПОЧЕМУ? Почему кто-то, столь предубежденный против любви и брака, делает нечто подобное?

Возможно, по той же причине, по которой он выступил вперед и позаботился о том, чтобы Холли с

Марком получили-таки свою свадьбу, – потому что у него все же есть сердце?

Я серьезно. Ну должно оно у него быть. Случай в мэрии – и то, что недавно произошло в городе, –

ДОКАЗЫВАЕТ мою гипотезу.

Как это ни удивительно, Кэл Лэнгдон… ну… славный.

Без шуток! Терраса выглядит просто восхитительно – кто-то повсюду расставил вазы со свежими

цветами. Поперек лужайки стоят столы, накрытые белыми скатертями, а в бассейне плавают, – что

говорит о довольно-таки неплохом вкусе, – искусственные кувшинки. Все еще слышатся хлопки

открываемого шампанского… это же настоящий праздник!

Праздник, на который собрались люди, всего неделю назад абсолютно нам незнакомые, – с

некоторыми мы вообще раньше никогда не виделись, – но, тем не менее, праздник. Устроенный в

последний момент человеком, который не далее чем прошлой ночью утверждал, что любовь есть

не что иное, как результат химического дисбаланса в мозгу.

Холли просто брызжет счастьем, танцуя с мэром! В конце концов, это почти то же самое, как если

бы она танцевала со своим папой.

И Марк танцует с… ну, короче, с кем-то там танцует. О, подождите, Анника называла ее «мутти»,

так что это, должно быть, жена мэра. В общем, Марк тоже выглядит безумно счастливым. Эти

двое, кажется, на седьмом небе. Это ГОРАЗДО лучше, чем просто разбежаться из мэрии по домам.

Это похоже… ну, так бы выглядел прием, если бы его готовила мама Холли.

И этого бы не произошло – ничего из этого – без человека, который с самого начала настаивал на

том, что Холли с Марком совершают ужасную ошибку. Кэл Лэнгдон сделал это. Кэл сделал ВСЕ это.

Просто не верится. Хотела бы и я придумать что-нибудь столь же милое. Почему он не сказал

мне? Я бы непременно поучаствовала.

Но, по всей видимости, я теперь враг – судя по тому, как он все утро избегал разговоров со мной, за исключением единственного раза, когда сказал, что на моей лодочке от Кристиана Лубутена

расстегнулась пряжка. Только Кэл назвал их не «Кристиан Лубутен». Он сказал: «Твоя, э-э-э, туфля

расстегнулась».

Думаю, я не могу его за это винить. Я имею в виду игру в молчанку. Я в самом деле была ужасно

груба с Кэлом прошлой ночью. В конце концов, это был просто поцелуй. Не знаю, почему мне

стукнуло в голову, что ему захотелось всего лишь перепихнуться со мной. Я иногда так ТУПЛЮ.

Профукала еще одного классного парня.

Но откуда мне было знать, что он все это время готовил такой восхитительный праздник? Я хочу

сказать, как вообще кто-то, заявлявший, что не верит в любовь, мог организовать свадебный

прием? Я уж не говорю про самое главное – его поступок, который спас свадьбу. Как я могла так

СИЛЬНО в нем ошибиться?

Но все эти разговоры про мозги-гормоны-химические-воздействия… Я к тому, что это все же…

Петер ходит вокруг меня кругами и только что снова пригласил на танец. Уже в третий раз. Я ему

предложила: «Петер, почему бы тебе ни пригласить Аннику?»

Я произнесла это довольно громко, так как Анника стояла поблизости. И по ее виду вообще-то

нельзя было сказать, что ей хотелось остаться незамеченной.

Впрочем, ее английский гораздо хуже, чем у Петера. По-хорошему, она сейчас вообще должна

была бы находиться в школе. Половина наших гостей выглядит так, словно они прогуляли алгебру,

чтобы очутиться здесь. Уж не объявил ли Кэл в довершение ко всему в этом городке каникулы?

Или есть такая итальянская традиция: всем горожанам сбегать с учебы и работы, когда чудакам-

американцам втемяшится в голову сыграть свадьбу в их городе?

Как бы то ни было, Петер сказал, что он НЕ МОЖЕТ пригласить Аннику танцевать просто потому,

что она ему откажет.

- Анника, - спросила я, – если Петер пригласит тебя на танец, ты ему откажешь?

Ха! Анника, покраснела и молча покачала головой. ОНА ПОКРАСНЕЛА!

Так что я пихнула Петера к ней, и теперь эта парочка танцует медленный танец под «Killer

Queen»[4].

Потому что Холли, ясное дело, снова и снова заставляет Петера запускать диск Кэла. «Fat-

Bottomed Girls» действительно СТАЛА ее официальной свадебной песней.

О-о-о, Кэл стучит по фужеру с шампанским одной из ложек зио Маттео. Он собирается толкнуть

речь!

О, Господи! Учитывая, как он относится к мероприятию, – точнее, относился до чудесного

обретения им сердца этим утром, – подозреваю, что мы сейчас услышим нечто красноречивое,

вроде: «Мы собрались здесь для того, чтобы выпить. Так выпьем же за то, что мы здесь

собрались!»

--------------------------------------------------------------------------------

Кому: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

От кого: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Я ВЫШЛА ЗАМУЖ!