Выбрать главу

Проснулась я от негромкого разговора. Вернее от того, что программа вежливо предложила внутри головы:

«Определен язык, отличный от пользовательского. Перевести?»

«Да», – немедленно отреагировала я мысленно, постаравшись отбросить сонливость и сосредоточиться на происходящем. При этом не выдав, что уже не сплю.

– … и следовало ожидать, – произнес приятный мужской голос, эмулированный программой. – Вот почему я стараюсь пореже бывать на Ферошии самолично.

– В Сети помехи из-за бурь, я не успел вас предупредить. Подарок от господ Престон и Хуго, – вежливо сообщил голос камердинера, немного механический, но узнаваемый, – ваших компаньонов.

– Они мне не компаньоны, – сухо произнес… Демидов? – Сделка не состоится. Подарок нужно вернуть. Позаботься об этом, Пайк. Я на мостик.

– Сэр, мисс очень переживала по поводу… недоразумения. По-моему, она оказалась здесь не по своей воле.

– Все может быть.

– Не следует ли вам сначала поговорить с юной мисс?

– Это никакая не мисс, Пайк, – терпеливо произнес Демидов. – Это мальчишка из театра-подделки под юаньскую драму.

– Но сэр…

– Дернуло же меня высказать свой интерес к постановке в присутствии Престона и Хуго. И в частности, к этому пареньку. Видишь, у него единственного костюм и грим соответствует канону старинного китайского театра. Пел он в правильной тональности и даже соблюдал правила речитатива. Поэтому я пошел на представление во второй раз. Меня неправильно поняли. Жалко паренька, его вырвали из привычного мира. Уверен, Престон и Хуго просто выкупили контракт мальчика, не спросив его согласия. С представителями шоу-бизнеса так обычно и поступают. Помнишь ту блондинку?

– Разумеется, сэр. Однако вы не отправили ее назад, ко всеобщему… хм… удовлетворению.

– То была девушка, Пайк, а это мальчик. Тебе мои предпочтения известны.

– Но сэр…

– Давай его бумаги, я подпишу расторжение и верну челнок.

– Разумеется, сэр, вам виднее. Однако… юноша устал и перенервничал. Не стоит ли дать ему отдохнуть?

– Пусть отдыхает. Но к прибытию леди Драммонд быть его здесь уже не должно.

– Да, сэр.

Услышав удаляющиеся шаги и потянув клипсу из уха, я смогла, наконец, выдохнуть с облегчением. Однако секунду спустя над моим ухом раздался тихий голос камердинера:

– Я же говорил, мисс. Вам у нас ничто не угрожает.

Я раскрыла глаза и увидела спину удаляющегося Пайка.

Немного успокоившись, но не до конца (неизвестно, что там еще придет в голову этим олигархам), я заснула. Снилось мне что-то совершенно непотребное. Поэтому, когда деликатная рука слуги потрясла меня за плечо, я проснулась почти с облегчением. И рывком села на диване. Станция разворачивалась, кают-компания была заполнена ярким светом.

– Пайк? – пробормотала я, жмурясь. – Который час?

– Восемь утра по местному времени. Мисс, я рекомендую вам перейти в отдельную каюту и привести себя в порядок, – мужчина посмотрел на мой наряд. – Сэр Кир скоро проснется. Вы ведь слышали наш разговор с мистером Демидовым?

– Да, – встрепенулась я, – контракт… ?

– … расторгнут, мисс…?

– Модести. Сэм Модести. То есть, я могу беспрепятственно улететь?

– Думаю, очень скоро сможете, мисс Модести. Нужно только дождаться пробуждения мистера Демидова, чтобы он передал вам копию вашего рабочего контракта с подтверждением расторжения.

– Какое облегчение!

Мы уже шли по коридору. Пайк прикосновением ладони открыл дверь крошечной каютки.

– Удобства, – жестом левой руки показал слуга, – ваши вещи, – еще один жест в сторону узкой койки с моей сумкой в изголовье. – Я зайду через пятнадцать минут, мисс.

– Пайк, – с некоторым смущением обратилась я к спине дворецкого. – Мистер Демидов… он ведь объяснил вчера, кто я. Почему вы продолжаете называть меня "мисс"?

– Видите ли, мисс, – после небольшой паузы сказал Пайк, поворачиваясь и глядя мне в глаза. – Я уверен, что вы – мисс, так как в меня встроен отличный гормональный сканер.

Совершенно ошеломленная, я уронила парик, который только что с немалым трудом отцепила от своих коротких, но густых волос.