Возле длинных столов, на которых громоздились вина и закуски, толпились гости.
— Господин Нечаев, как я рад! — навстречу торопился Дилл. Он держал под руку миловидную женщину. И, подойдя к Нечаевым, представил: — Познакомьтесь, моя жена.
— Разрешите мне на правах хозяина предложить по бокалу вина? — Дилл повел всех к столу. — Что будут пить дамы? — Он посмотрел на жену советского консула, но не будучи уверен, что она понимает по-английски, бросил взгляд на Нечаева, как бы прося о помощи.
— Что-нибудь из сухих вин, — ответила жена Нечаева.
— О! Мадам знает английский язык! — От его тона Нечаева смутилась и покраснела.
Когда рюмки были налиты, Дилл сказал:
— За наш совместный успех, господин Нечаев! — и поднял рюмку?
— Поддерживаю ваш тост, мистер Дилл. За то, чтобы наши отношения остались такими же хорошими, как были во время войны!
Они выпили. Жены повели свой разговор. Дипломаты заговорили о политике.
— Переговоры проходят успешно. Как это приятно, господин Нечаев…
— Да. Мы все этому рады. И другие вопросы следует решать так же. От этого все люди только выиграют.
— О! Вы не знаете американцев, господин Нечаев! Мы всегда готовы пойти навстречу, если встречаем понимание с другой стороны.
— Я читал много книг об Америке, и мне нравится ваш народ. Я восторгался героями Джека Лондона, Марка Твена, Теодора Драйзера… К сожалению, я имел возможность убедиться и в других качествах некоторых ваших служащих… Нельзя делать людей предметом торга…
Последние слова, по-видимому, неприятно задели Дилла, и он слегка покраснел. Но тут же нашелся:
— Случай с госпожой Синельниковой — какое-то недоразумение. Давайте об этом забудем. Вы не были у нас в Штатах?
— К сожалению, не приходилось.
— Приезжайте. Только тогда вы убедитесь в нашей искренности, по-настоящему поймете наш образ жизни. Вам нравятся наши фильмы?
— То, что мне удалось посмотреть, сделано оригинально. Я от души веселился, когда смотрел «Тетушку Чарлей». А что вам понравилось из наших картин?
— Как это?.. «Сорок первый». Я правильно запомнил? Это интересно, такая борьба, трагедия. Но, вы знаете, как бы вам сказать, лучше объяснить… Вы на меня не обижайтесь… В ваших фильмах мало экспрессии.
— Я вас понимаю. Американцы — народ откровенный и подчас довольно прямо высказывают свои суждения, — сказал Нечаев. — Зато в ваших кинокартинах слишком много экспрессии… У нас другой стиль. Мы полагаем, чти события должны развиваться последовательно, глубоко и без спешки.
— Вы — настоящий дипломат, господин Нечаев, — рассмеялся Дилл.
— Извините, господин Дилл. — Нечаев отвернулся и подошел к столу, чтобы поставить пустую рюмку. В этот момент он почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит. Может быть, он и повернулся оттого, что почувствовал на себе этот тяжелый взгляд. Но неизвестный тут же скрылся в толпе.
…Забродин решил осмотреть дом, который посещает человек, вызвавший подозрения у фрау Кюглер.
Четырехэтажное здание из красного кирпича, с балкончиками выходило фасадом в переулок. Напротив, через дорогу, тянулся металлический забор советского посольства. За забором плотной стеной стояли кусты, деревья, которые загораживали окна от любопытных глаз. Проходя мимо забора, Забродин прикидывал: «Если человек за кем-то наблюдает, то из кирпичного дома ничего не видно… Слишком велик угол… Да и за те несколько минут, что неизвестный находится в квартире, ничего не увидишь… Что же он может там делать? И все же ходит он туда неспроста!»
Возвратясь в «Империал», Забродин пригласил к себе Лунцова и рассказал ему о сообщении фрау Кюглер.
— Может быть, я подежурю несколько дней в квартире фрау Кюглер? — предложил Лунцов.
— Идея хорошая. Только дежурить давайте вдвоем.
Забродин попросил фрау Кюглер на несколько дней уступить им свою квартиру, а самой пожить в «Гранд-отеле».
— Пожалуйста, господин Забродин, — любезно согласилась она. — Вот мои ключи. А если будут спрашивать соседи, скажите, что я пустила вас временно пожить, так как свободных номеров в гостинице нет…
Поздно вечером Забродин и Лунцов отправились в квартиру фрау Кюглер. В комнатах было темно, но на улице еще можно было различить силуэты прохожих. Забродин смотрел на ночное небо. То тут, то там вспыхивали разноцветные рекламы. В рассеянном свете проступали силуэты высоких шпилей. Где-то вдали светились башни удивительно красивой Карлс Кирхе…
— Красиво. А? — тихо произнес он, когда рядом с ним у открытой двери балкона сел Лунцов. — Десятки раз проходил мимо, а такого не видел! Много красивых вещей на свете мы просто не замечаем. Все дела, дела… Только время от времени бросим беглый взгляд вокруг и… помчались дальше. — Забродин рассмеялся. — И вот что главное: мы об этом не жалеем. Не успеваем…
— Все верно, Владимир Дмитриевич. Но я подумал о другом: сидят в чужой квартире два советских офицера. Караулят!.. Кого? Ведь в этом заключается какая-то большая неустроенность нашего мира…
— Но из-за этой, как вы назвали, неустроенности, ради того, чтобы ее не было, чтобы наши люди жили спокойно и были уверены в завтрашнем дне, я оставил Московский университет, учиться в котором страстно мечтал, и вот уже многие годы ношу военную форму… А сколько таких в армии…
Забродин проснулся в четыре часа утра и разбудил Лунцова. Было уже светло, но пасмурно. Где-то вдали послышалось урчание мотора. Затем они увидели, как из боковой улицы вышел мужчина. Высокий, худощавый, одетый в модный костюм темного цвета. Он подошел к дому и скрылся в подъезде. Забродин и Лунцов переглянулись.
— Может быть, задержать? — предложил Лунцов, доставая из кармана пистолет. — Ходит всякая сволочь в нашу зону!
— Чего мы этим достигнем? Он ничего не скажет, и завтра же выпустим!
— Да-а…
— Вы не находите, что по приметам, которые сообщил нам Пронский, он похож на мистера Грегга, — в раздумье сказал Забродин.
— Пожалуй… Но что Греггу здесь делать?
— Это и надо нам узнать…
Вскоре мужчина вышел, держа в руках небольшой сверток. Хлопнула дверца автомашины, заработал мотор, и опять все стихло. Забродин больше не спал, хотя часы показывали около пяти утра. Лунцов прилег, долго ворочался, потом поднялся и сказал:
— Я думаю, что уже можно пойти позавтракать…
— Да. Идемте… Нужно узнать, что происходит в этой квартире.
— Хорошо бы, но как?
— Я попрошу фрау Кюглер. Она порядочная женщина.
Спустя неделю фрау Кюглер зашла к Забродину в кабинет и рассказала следующее:
— Я воспользовалась запасным ключом фрау Кокрофт, который она мне оставила перед отъездом. Ничего примечательного в ее квартире нет. Все стоит на своих местах. Все прибрано. На стенах портреты слегка запылились… Мое внимание привлек магнитофон. Он стоит в углу комнаты, и почему-то горит зеленая лампочка, хотя катушки не вращаются… Может быть, хозяйка забыла его выключить? Я боюсь, как бы не случился пожар, но выключить не решилась.
— Правильно сделали.
— Но почему же тогда не выключил его тип, который ходит к ней в квартиру?!
— Вы меня спрашиваете, фрау Кюглер, как будто я и есть тот тип! — улыбнулся Забродин.
Женщина рассмеялась.
— С вами легко, господин Забродин. Вы умеете пошутить… И еще, чуть не забыла! Рядом с магнитофоном стоит какой-то ящик с проводами. Вот, пожалуй, и все… По-видимому, от меня мало вам пользы, господин Забродин.
— Спасибо, фрау Кюглер. Время покажет…
В середине дня Забродин зашел в посольство. Пахло краской. Кое-где на полу виднелись белые пятна от мела, еще не смытые после ремонта.
В вестибюле Забродин встретил Коротова.
— Добрый день, товарищ Коротов. Как дела?
— Здравствуйте, товарищ Забродин. Дела в ажуре.
— Рад за вас… Что это вы такой взмыленный?
— Вот закончу завтра уборку — и в отпуск. Смотрите, завидуйте… Натрем полы, расставим мебель и ту-ту! — Коротов открыл обе половинки входной двери и скомандовал стоящим у входа грузчикам: — Осторожнее, господа! Форзихт!