Выбрать главу

- Ты отличаешься от местных жителей. Твоя родина Земля. Так вы называете свой дом.

Ошарашенный Ли продолжал молчать. Он, немного успокоившись, внимательно наблюдал, как хвостатое существо прекрасно говорит на языке землян.

Прошло несколько дней. Планета, на которой они находились, называлась Таура. На звездных картах показанных Ли, она находилась на окраине одного из звездных рукавов Млечного пути. Ему отвели отдельную каюту. Сквозь толстое стекло иллюминатора Ли смотрел на бесконечную дикую красоту окружающего мира. Несколько раз он видел парящие шары. Они проплывали медленно мимо его иллюминатора и затем исчезали. Состоялось несколько бесед. Хвостатое существо звали Ирк. По земным меркам Ирку было 40 лет. В мире, из которого прибыл внеземной корабль, жили до 200 лет. И это был не показатель. Он часто просматривал множество видеозаписей на экране монитора в своей каюте. Планета хвостатых находилась в созвездии Гидры.

Пятьсот лет они спокойно совершали свои полеты, обследуя ближайшие миры. Ирк говорил, что было послано несколько звездолетов к дальним галактикам. Ни один их них еще не успел вернуться. Однажды вечером Ирк пришел к нему в каюту. Уставший он сел в одно из кресел и, помолчав некоторое время, заговорил.

- Послушай, Ли. Завтра мы отправляемся в ледяные пещеры, где живут твои братья и хотели бы быть с тобой. Ты прожил на этой планете ни один год и знаешь пещеры лучше. Мы никому не хотим причинить вреда.

Дверь закрылась. Погруженный в раздумья Ли уснул. Утром он снова был на планете. Несколько недель, которые он провел на борту корабль, давали о себе знать. Он узнал много интересного о хвостатых и сейчас жадно вдыхал свежий воздух Тауры.

Поднявшееся неземное солнце осветило пики гор. На небе проплывали небольшие облака. Зацепившись за края горных пиков, они медленно заполняли собой горные долины.

Четверо хвостатых и Ли брели среди горного ущелья. Ближайшая пещера уже находилась в нескольких сотнях шагов, когда они увидели аборигенов. Подняв свои бесполезные копья и луки, они внимательно смотрели за приближающейся группой. Два шара неслышно скользили по воздуху за экспедицией.

- Опустите оружие!

Крик Ли раздавшийся в морозном воздухе заставил остановиться весь отряд. Аборигены попятились в сторону пещер не опуская копий.

Холодный свод пещеры навис над Ли. Шары медленно вплыли под ледяные своды. Аборигены исчезли, словно растворившись в многочисленных лабиринтах. Ли услышал звуки капели. Огромные колонны сталактитов перегородили путь. Лавируя между белоснежными колоннами, группа углублялась в недра гор.

На мгновение Ли остановился. Четыре хвостатых уверенно пробирались вперед. Два шара исчезли впереди, затерявшись среди гигантских колонн сталактитов. Ли услышал грохот. Почва дрожала. Бросившись в сторону, он юркнул в один из боковых тоннелей и бросился бежать. Грохот сзади нарастал. Капли пота заливали изможденное лицо. Своды пещер рушились, хороня под собой все живое. Ли поскользнулся. Огромная ледяная гора уходила вглубь. Он упал на ледяную поверхность и с нарастающей скоростью понесся навстречу неизвестности. Удар в ледяную воду спас ему жизнь. Подземная река подхватила беспомощное тело и понесла по темным протокам.

Ирг слишком углубился вперед. Белоснежный зверь прекрасно видел в темноте и давно наблюдал за медленно приближающейся группой пришельцев. Огромные когти до этого скорябающие и выбивающие мелкие осколки льда, ушли в мягкие подушечки. Зверь затаился. Он внимательно смотрел на хвост Ирга стараясь понять, грозит ли ему опасность. С огромных клыков капала слюна. Зверь был голоден и не ел несколько дней. Скрывшись в одном из лабиринтов, он совершил стремительный прыжок. Голова Ирга ударившись о камень, превратилась в кровавое месиво. Трое остальных хвостатых отпрянули в сторону. Зверь совершил второй стремительный прыжок, почти налету разорвав подавшееся тело. Остальные бросились бежать. С ближайшего шара вырвался зеленый луч и, пройдя через беспорядочное нагромождение сталактитов, запалил шкуру животного. Дикий рев сотряс ледяные своды. Грохот рухнувших сталактитов заставил на мгновение оглохнуть всех остальных. Пещерный свод рухнул, погребя под собой оба шара и двух уцелевших хвостатых. Через несколько часов ледяная пыль осела на каменный пол пещеры, открыв гигантский проход в сторону гор.

Ли блуждал среди ледяных лабиринтов несколько дней. Жгучее чувство голода давало все сильней о себе знать. Спасибо Иргу. Однажды ночью во время сна он почувствовал, что кто-то тянет его за ноги. Машинально выхватив милосердно оставленный Иргом нож, он погрузил его в шкуру зверя. Дикий визг сотряс стены пещеры. Ли нанес несколько сокрушительных ударов. Тело обмякло. Светлячки, облепившие стены пещеры, были здесь естественным источником света. Тело зверя напоминало небольшую собаку. В глубине пещеры он увидел еще несколько пар блестящих злобных глаз. Животные шипели злобно как коты, боясь приблизиться к человеку. Нападение лучший способ защиты. Ли поднял несколько увесистых льдин и швырнул в стороны своих охотников. Глаза моментально исчезли. К счастью ему не встретился зверь убивший Ирга. Он вышел через несколько дней в огромный проем, образовавшийся после обрушения потолка пещеры и, оказался в горной долине. Вековые деревья укрывали склоны гор почти до самых вершин. Мертвая тишина и покой проникли внутрь груди, подарив спокойствие и умиротворение. Он брел несколько дней по каменистой равнине. Солнце все чаще начинало подтапливать ледники. Несколько горных лавин прошло совсем рядом, чудом не сметя землянина.

...

-База, мистер Стенсон. Я набрел на космическую базу на планете. Когда мои силы были на исходе, меня умирающего приютила одна дикарка. Уверовшая в своих богов, она жила вдали от соплеменников в горной долине в старой полуразрушенной бревенчатой хижине. Это была прекрасная, добрая женщина. Она нашла меня умирающим от голода, отбила от диких зверей и притащила в свое жилище. Я увидел деревянного идола, мистер Стенсон в углу ее хижины. Там каждый день постоянно горела свеча. Звали ее Лэй. Она говорит, что пришельцы с неба спасли ее семью от смертельной болезни, которая выкосила почти все ее племя.

Свеча потрескивала. Ли внимательно всматривался в фигуру идола выточенного из коричневого дерева. У идола был длинный хвост, небольшие уши и огромные глаза. Они, словно прожигая насквозь, смотрели на землянина. Идол держал в руках предмет, напоминающий иглу.