В общем, у нас все хорошо. Я сделала кучу консервов. Деревья в саду не болеют, и яблок уродилось видимо-невидимо. Мне помогала Ма Грэхам. Она посылает вам привет. В церкви часто молятся о вас.
Нандри и Клэ просят передать, что полностью согласны с написанным и что они вряд ли сумели бы выразить свои чувства лучше. Честно говоря, одно время мы боялись за вас. Да благословит вас Господь. Мы по вас скучаем, но вполне справляемся, не сомневайтесь.
Целуем,
Элли и мальчики»
Марти была рада письму. Хотя оно ее чуть-чуть расстроило. Она так соскучилась по детям! Правда, ей стало спокойнее после того, как она прочла, что у них все в порядке. Опять же свадьба Клэра состоится в намеченный срок. Да и Люк не уедет в колледж, не попрощавшись с матерью. Женщина мысленно возблагодарила Бога за то, что все так хорошо устроилось, и еще за то, что доктор Уоткинс опекает ее сына.
Лицо Кларка после чтения письма просветлело. Марти знала: несмотря на личные невзгоды, он очень беспокоился о домашних.
— Что ж, — сказал Кларк, — кажется, они и без нас прекрасно справляются. Я горжусь детьми, которых вы вырастили, миссис Дэвис. — С этими словами мужчина подался вперед и погладил руку жены.
Марти расцвела ответной улыбкой.
— Я тоже горжусь. Ты ведь к их воспитанию не имел никакого отношения… — пошутила она.
— Думаю, теперь мы можем позволить себе немного отдохнуть, — задумчиво произнес Кларк. Его улыбка была какой-то неуверенной. — А сейчас мне лучше вернуться в постель и немного вздремнуть.
Марти быстро взглянула на мужа. Он был бледен. Наверное, Мисси права. Кларк слишком торопится.
* * *
Однажды на ранчо Ла Хэй приехали гости. Это были родители мальчиков, попавших под обвал. Женщины не могли без слез вспоминать о случившемся. Они вновь и вновь благодарили Кларка за спасение их детей. Миссис Крофт — мать погибшего Эйба — утирая слезы, говорила, как тяжело им привыкать жить без него, рассказывала, какие душевные муки испытывает Кейси. Она была бесконечно благодарна Кларку: ведь они смогли похоронить сынишку по-людски. Ей была невыносима мысль о том, что он мог навсегда остаться в шахте. Все считали, что Вилли, приказав взорвать вход в пещеру, поступил мудро.
Конечно, родителям мальчиков было трудно выразить свои чувства, но они изо всех сил старались дать Кларку понять, как они сожалеют о постигшем его несчастье. А он уверял их, что в каждый момент своей жизни, в горе и радости, верил, что Бог поможет ему преодолеть любые невзгоды. «Я догадываюсь, — говорил Кларк, — как долго мне предстоит привыкать к новому положению. Это будет нелегко. Но я всего лишь человек, над которым властен только Господь».
Кажется, гости были несколько обескуражены тем, с какой откровенностью Кларк говорил о своей вере; Марти с пониманием глядела на родителей мальчиков и думала, что для них это, должно быть, внове. Когда она много лет назад стала женой Кларка, рассуждения мужа ее тоже удивляли. Но лицо больного, его голос выражали такую уверенность, что люди, собравшиеся в комнате, не могли не поверить в то, что он совершенно искренен с ними — если у них, конечно, имелись какие-то сомнения на этот счет.
В конце концов миссис Крофт решилась высказать то, что было у нее на душе.
— Мне было очень тяжело — ведь нам пришлось похоронить нашего мальчика без священника. К сожалению, про меня не скажешь, что я строго соблюдаю церковные правила, но я верую в Бога. Не могу сказать, так ли я разговариваю с Ним, но… иногда… особенно в тяжелые времена, как сейчас, например, я жалею, что мало о Нем знаю.
— Раз в неделю, по воскресеньям, мы собираемся у нас в доме, — подал голос Вилли. — Конечно, это не церковь, но мы читаем Библию и поем псалмы. Приезжайте, будем очень рады. Мы любим гостей.
— Где же вы собираетесь?
— Здесь.
— И во сколько?
— В два часа дня каждое воскресенье.
— Даже не знаю, — неуверенно пробормотал мистер Крофт. — Из города-то сюда далековато добираться. Домой мы вернемся только затемно.
Его жена разочарованно посмотрела на свои руки, безвольно лежащие на коленях.