По крайней мере тут ей не нужно было изобретать ответа.
( Я пришла пешком, — сказала она. — По лесу.
Он опустил глаза на ее ноги.
— А тебе не кажется, что ты несколько ошиблась с выбором костюма для прогулок по лесу?
Это была правда. Фэйт не переоделась после возвращения из Нового Орлеана. На ней все еще были юбка-миди, чулки и туфли, больше приспособленные для ходьбы по тротуарам, чем по лесным тропинкам. Кстати, в детстве она шныряла по лесу вообще босиком. Пожав плечами, она сказала:
— Я как-то не подумала об этом. Извини, что забрела в твои владения. Я сейчас уйду…
— Уйдешь? — Он снова притянул ее к себе. — Ты уйдешь только, когда я тебе разрешу. Не раньше. Я все еще жду ответа на поставленный вопрос.
Слава Богу, она уже успела несколько прийти в себя и успокоиться.
— Мне было просто интересно, — сказала она. — Они встречались здесь тогда и… мне хотелось посмотреть на это место.
Называть имена своей матери и его отца не было нужды. Все было и так понятно.
— Не надо врать. Ты была здесь и раньше. Я тебя видел.
Она потрясение взглянула на него.
— К-когда?
— Давно. Ты носилась между деревьями, словно маленькое привидение. Твоя ошибка была в том, что ты не подумала надеть что-нибудь на голову. — Он провел рукой по ее волосам. — Разве такой огонь спрячешь?
Значит, он знает о том, что она тогда была здесь. Ей стало страшно. А известно ли ему, что ее вообще тянуло всегда к нему, как мотылька на горящую свечу? С горечью она вспомнила сейчас все свои детские фантазии о том, что однажды он увидит ее прячущейся за деревом, окликнет и пригласит присоединиться к нему и его друзьям. Оказывается, он ее видел. Но не пригласил. Сейчас разница в возрасте между ними почти не ощущалась, но тогда было совсем другое дело: одиннадцатилетняя девчонка и девятнадцатилетний юноша. Впрочем, дело даже не в этом. Она была Девлин, а значит, по определению никогда не могла войти в круг его друзей.
— Спрашиваю в последний раз, — проговорил он в ответ на ее молчание. В голосе его звучал металл, от которого у нее по спине пробежали холодные мурашки. — Что ты здесь делала?
— Я же говорю, — она гордо вскинула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза, — вынюхивала.
— Хорошо. Что вынюхивала? Похоже, с тех пор как ты вернулась в город, это стало твоим любимым занятием. Что у тебя на уме, Фэйт? Я ведь предупреждал тебя. Говорил, что, если ты вызовешь к жизни отголоски того скандала, это очень огорчит моих родных. И говорил, что это добром для тебя не кончится. Ведь я тогда не шутил, ты понимаешь?
Она ответила ему как могла. Он не поверил. Оставалось либо сказать всю правду до конца, либо лгать. В итоге, отвергнув и то и другое, она решила просто молчать.
Скрипнув зубами, он еще крепче сжал ее руку. Фэйт поморщилась от боли. Заметив это, он опустил глаза и увидел, что на руке, где он сжимал ее своими пальцами, выступили красные пятна. Чертыхнувшись, он отпустил ее. Воспользовавшись его секундным замешательством и своей свободой, Фэйт тут же метнулась от него к опушке. Скоро она поняла, что совершила большую ошибку, но ею двигали сейчас эмоции, а не разум. Реакция Грея на ее побег была реакцией грозного хищника. В два прыжка он настиг ее и сбил с ног, словно тигр, набросившийся на газель. Прижимая ее к груди, он упал вместе с ней, повернувшись так, что она оказалась сверху, а он принял основной удар о землю своими лопатками. Перед глазами у Фэйт все поплыло: трава, деревья и небо.
О Боже!..
Ощущения, нахлынувшие на нее, парализовали. Она не шевелилась, словно боясь испортить сладкий миг наслаждения. Одно дело находиться в его объятиях и совсем другое — лежать с ним, тесно прижимаясь к его груди. Грей перевернулся и оказался сверху. Пьянящий мужской запах, исходивший от него, смешался с зеленым ароматом смятой травы. Во время падения юбка задралась выше колен, и его нога оказалась между ее ногами. Бедра их тесно соприкасались. Падая, она инстинктивно прижалась к нему и теперь чувствовала кончиками пальцев жар у него под кожей. Они лежали сейчас в той позе, в которой обычно люди занимаются любовью, и ее тело живо реагировало на это: возбуждение накатилось волной, затмив разум.
— Все в порядке? — пробормотал он, поднимая голову.
Фэйт смогла лишь судорожно сглотнуть, будучи не в силах произнести хоть слово. Бешеное желание отдаться ему мучило невыносимо. Подавляя его из последних сил, она повернула голову в сторону, боясь, что он заметит отражение его в ее глазах.
— Фэйт? — настойчивее вопросил он.
— Что? — прошептала она.
— Посмотри на меня.
Он приподнялся на локтях, чтобы ей было легче вздохнуть: лицо его было всего в нескольких дюймах от ее лица.
Соблазн не давал покоя им обоим и становился сильнее, несмотря на все попытки Фэйт сопротивляться ему. Желание просыпалось в ней от простого поцелуя, от прикосновения, возгораясь, словно стог сухого сена от малейшей искры. Подавлять его с каждый разом становилось все труднее. И только мысль о том, что она может повторить аморальный путь своей матери, пока еще давала ей силы для борьбы. Но каждая новая встреча с Греем изматывала Фэйт, подтачивала ее волю к сопротивлению.
Она чувствовала его дыхание на своих губах. Они чуть разомкнулись, словно Фэйт хотелось принять его дыхание в себя. Грей склонился и хотел ее поцеловать.
Фэйт отчаянно уперлась руками в его грудь, и в следующую секунду почувствовала под своими ладонями его соски. Ее собственные соски, скрытые под лифчиком и блузкой, уже давно отвердели.
Он замер, нависнув над ней. Капелька пота скатилась по виску на подбородок. Его соски обжигали ей ладони. Ей хотелось ласкать их, целовать, пробежать по ним языком, вкусить их, почувствовать, как они твердеют от ее ласки, и испытать восторг.
Желание изводило. Он сделал вдох, грудь раздвинулась под ее руками и сила воли Фэйт была сломлена. Вздохнув, она принялась медленно ласкать его соски большими пальцами. Это доставляло ей такое удовольствие, что даже закружилась голова.
Темные зрачки его расширились, он еще ниже опустил голову и шумно дышал. А Фэйт уже была не в состоянии остановиться. Она медленно водила ладонями по мощным мышцам груди, время от времени возвращаясь к напрягшимся маленьким соскам. Она уже почти не владела собой, хотела ласкать его еще и еще…
Он убрал ее руки и, пристально глянув на нее сверху вниз, проговорил негромко:
— Теперь я.
С этими словами он положил руку ей на грудь.
Она выгнулась всем телом ему навстречу, не сдержав счастливого стона. Груди ее напряглись и стали настолько чувствительными, что она едва могла вынести жар его ладони. В то же время ей не хотелось, чтобы он убрал руку, чтобы эта сладкая пытка прервалась… Соски горели, хотя были скрыты под лифчиком и блузкой.
Наклонившись, он поцеловал ее в губы, вытаскивая блузку из юбки. Рука скользнула под блузку, проникла под лифчик и накрыла нежный холмик ее обнаженной груди.
— Ты знаешь, чего я хочу, — бормотал он хрипло, навалившись на нее сверху и раздвигая коленом ноги.
Она знала. И сама хотела того же, пылко, страстно. Его рука ласкала ее нежный сосок, катая его между подушечками большого и указательного пальцев. Ей захотелось, чтобы он прикоснулся к нему губами, втянул в рот… Ей хотелось, чтобы он овладел ею прямо здесь, на траве, под жарким солнцем. Она хотела Грея.
— Скажи, — говорил он, целуя ее плечи. — Скажи: зачем?
Чудный миг испарился. В первое мгновение она даже растерялась. Только потом смысл его слов обрушился на нее, словно ведро ледяной воды. Он хотел ее — она ощущала это без сомнения. Но если она полностью, без остатка, отдалась своим чувствам и желаниям, то его мозг продолжал работать четко, и, даже лаская ее, Грей не прекратил допроса.
Охваченная яростью, Фэйт изо всех сил начала вырываться из его объятий. Он скатился с нее и сел на траве рядом… Вид у него был дикий. Волосы упали на лицо, в прищуренных глазах угадывался хищный блеск самца.