Выбрать главу

Арчер ответил американцу:

– Думаю, нельзя неосторожно рисковать, мистер Паттерсон, показываясь здесь в компании с ним. Миссис Рольф может увидеть вас вместе. Мой знакомый очень занят, но он все же сможет встретиться с вами в отеле «Риц» завтра в час.

– Мне плевать, занят он или не занят, – пробурчал Паттерсон. – Я плачу или он, черт возьми?

– Вы его не знаете. Это профессионал высокого полета, мистер Паттерсон, у него достаточно других дел на примете. Думаю, было бы полезно вам встретиться с ним там, где он хочет. Проклятый обольститель?! Но и он может иногда быть полезным, мистер Паттерсон, – серьезно сказал Арчер. – Когда он убедит Хельгу Рольф вложить в наш проект два миллиона долларов, уверен, вы будете мыслить так же.

Паттерсон погасил в пепельнице сигару и поднялся.

– Хорошо. Значит, в «Рице». – Он похлопал Арчера по плечу. – Вы неплохо поработали, Арчер. – И, вытащив из кармана бумажник, достал банкнот в сто долларов. – Держите.

Едва пальцы Арчера сомкнулись на банкноте, как Паттерсон, слегка покачиваясь, тяжелыми шагами направился к лифту.

Сидя за столиком в обществе Паттерсона в углу ресторана «Риц», Арчер ждал появления Гренвилля.

– Вот он, мистер Паттерсон, – прошептал Джек.

Гренвилль опаздывал на четверть часа, и Паттерсон был в ужасном настроении.

– За кого он себя принимает, черт возьми? – бурчал он все это время. – Проклятый обольститель!

Но появление Гренвилля произвело на него сильное впечатление. Одетый в бежевый безукоризненный костюм, тот остановился на пороге ресторана, небрежный, очень уверенный в себе и мужественно красивый. К нему бросился метрдотель:

– Какая радость, мсье Гренвилль! Вы о нас совсем забыли!

Так как разговор шел по-французски, моргающий от изумления Паттерсон уставился на Арчера:

– Что он говорит?

– Он говорит, что ему очень приятно снова видеть мистера Гренвилля, – перевел Арчер.

– Без шуток? Он мне никогда такого не говорил. – Паттерсон смотрел, как Гренвилль пожимает руку метрдотеля, обменивается с ним фразами, пока тот подводит его к их столику.

Остановившись по дороге, Гренвилль поприветствовал старого лысого гарсона.

– Боже, Генри, я думал, вы уже на покое? – поинтересовался он, пожимая его руку.

– Черт возьми, – пробурчал Паттерсон. – Похоже, этого типа здесь знают.

– Так же, как его знают во всех ресторанах Парижа, – заверил его Арчер, восхищенный появлением Гренвилля. – Я вам уже об этом говорил, мистер Паттерсон, он – профессионал самого высокого класса.

Гренвилль подошел к их столику.

– Здравствуйте, Джек, – улыбаясь Арчеру, сказал он, затем, повернувшись к толстому американцу, спросил: – Должно быть, вы – мистер Паттерсон?

Тот поднял на него маленькие глаза. Арчер боялся, что он промолчит, но уверенность, с которой держался Гренвилль, его любезность произвели на американца впечатление.

– Да, Арчер говорил мне о вас.

Гарсон бросился пододвинуть стул Гренвиллю. Тот сел.

– Я уже год не был здесь, – сказал он. – И храню самые теплые воспоминания об этом отеле.

Появился официант:

– Как обычно, мистер Гренвилль?

Тот кивнул. Глазки Паттерсона широко открылись. Гарсон ушел, и появился метрдотель с меню. Гренвилль указал на Паттерсона:

– Мистер Паттерсон – наш гость, Жак. Запомните его. Он влиятельное лицо и обладает большими связями.

– Разумеется, мистер Гренвилль.

С этими словами метрдотель обошел стол и протянул меню Паттерсону. Застигнутый врасплох, тот лишь тупо уставился в карточку, которая была составлена на французском языке, и пробурчал:

– Мне луковый суп и бифштекс.

Принесли сухое вино для Гренвилля. Он попробовал его и одобрительно сказал:

– Прекрасно, Шарль.

– А что желаете вы, мистер Гренвилль? – наклонившись к нему, спросил метрдотель.

Гренвилль даже не заглянул в меню.

– Как лангусты?

– Великолепны, мистер Гренвилль.

– Тогда зажаренных лангустов и утку.

– Прекрасный выбор, мистер Гренвилль.

Тот улыбнулся Арчеру:

– Я вам советую взять то же самое, Джек. Они замечательные.

Умирающий с голоду Арчер согласился немедленно. Потом Гренвилль ослепительно улыбнулся американцу:

– Джек мне объяснил ситуацию, мистер Паттерсон, и она мне представляется интересной. Я предлагаю обсудить детали после обеда. Не следует заниматься делами во время еды. Получим сначала удовольствие, а потом будем работать. – Он снова мелодично рассмеялся и, не давая возможности Паттерсону вставить хотя бы слово, принялся рассказывать историю отеля. Упоминая великие имена, как будто он близко знал этих людей, Гренвилль рассказал несколько забавных анекдотов об эксцентричных клиентах. Изумленный Паттерсон слушал, широко раскрыв глаза. Принесли луковый суп и лангусты. Потом рядом с Гренвиллем появился официант.